Словарь форм слова

    1. пригре́ть;
    2. пригре́ю;
    3. пригре́ем;
    4. пригре́ешь;
    5. пригре́ете;
    6. пригре́ет;
    7. пригре́ют;
    8. пригре́я;
    9. пригре́л;
    10. пригре́ла;
    11. пригре́ло;
    12. пригре́ли;
    13. пригре́й;
    14. пригре́йте;
    15. пригре́вший;
    16. пригре́вшая;
    17. пригре́вшее;
    18. пригре́вшие;
    19. пригре́вшего;
    20. пригре́вшей;
    21. пригре́вшего;
    22. пригре́вших;
    23. пригре́вшему;
    24. пригре́вшей;
    25. пригре́вшему;
    26. пригре́вшим;
    27. пригре́вший;
    28. пригре́вшую;
    29. пригре́вшее;
    30. пригре́вшие;
    31. пригре́вшего;
    32. пригре́вшую;
    33. пригре́вшее;
    34. пригре́вших;
    35. пригре́вшим;
    36. пригре́вшей;
    37. пригре́вшею;
    38. пригре́вшим;
    39. пригре́вшими;
    40. пригре́вшем;
    41. пригре́вшей;
    42. пригре́вшем;
    43. пригре́вших;
    44. пригре́тый;
    45. пригре́тая;
    46. пригре́тое;
    47. пригре́тые;
    48. пригре́того;
    49. пригре́той;
    50. пригре́того;
    51. пригре́тых;
    52. пригре́тому;
    53. пригре́той;
    54. пригре́тому;
    55. пригре́тым;
    56. пригре́тый;
    57. пригре́тую;
    58. пригре́тое;
    59. пригре́тые;
    60. пригре́того;
    61. пригре́тую;
    62. пригре́тое;
    63. пригре́тых;
    64. пригре́тым;
    65. пригре́той;
    66. пригре́тою;
    67. пригре́тым;
    68. пригре́тыми;
    69. пригре́том;
    70. пригре́той;
    71. пригре́том;
    72. пригре́тых;
    73. пригре́т;
    74. пригре́та;
    75. пригре́то;
    76. пригре́ты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПРИГРЕ́ТЬ, -ею, -еешь; -ретый; совер.

    1. кого (что). Обогреть немного, слегка или сверху. Солнце пригрело землю.

    2. перен., кого (что). Приласкав, приютить (разг.). П. у себя сироту.

    | несовер. пригревать, -аю, -аешь.

    | сущ. пригрев, -а, муж. (к 1 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -гре́ю, -гре́ешь; сов., перех.

    (несов. пригревать).

    1.

    Сделать теплым; согреть.

    Порою яркими лучами Ей солнце брызнет на плечо, Пригреет щеку горячо. И. Никитин, Кулак.

    Земля, пригретая солнечными лучами, стала оттаивать. Арсеньев, Дерсу Узала.

    2. перен. разг.

    Приютить, обласкать, оказать кому-л. покровительство.

    [Фамусов:] Безродного пригрел и ввел в мое семейство. Грибоедов, Горе от ума.

    — Начал я скотнице Аграфене в ноги кланяться, чтоб она ее, сиротку, пригрела да приголубила. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.

    - пригреть змею на груди

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПРИГРЕ́ТЬ, пригрею, пригреешь, совер. (к пригревать).

    1. что. Обогреть сверху. «Трава, пригретая солнцем, начинает испускать из себя густой, приторно-медовый запах.» Чехов.

    2. перен., кого-что. Приютить, обласкать, оказать кому-нибудь покровительство. Пригрел змею на своей груди. «Властитель слабый и лукавый, плешивый щеголь, враг труда, нечаянно пригретый славой, над нами царствовал тогда.» Пушкин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех. и неперех.

    см. пригревать

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - пригревать;
    совер. - пригреть (кого-л./что-л. )
    1) warm
    2) перен. give shelter (to);
    treat kindly, cherish;
    take to one's care ∙ пригревать змею на своей груди ≈ to cherish a snake in one's bosomсов. см. пригревать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    пригреть 1. (ein wenig) wärmen vt, erwärmen vt 2. перен. разг. in Schutz nehmen* vt, in seine Obhut nehmen* vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(ein wenig) wärmen vt, erwärmen vt

    2) перен. разг. in Schutz nehmen(непр.) vt, in seine Obhut nehmen(непр.) vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    прям., перен.

    réchauffer vt



    пригреть змею на своей груди — réchauffer un serpent dans son sein

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)calentar(непр.) vt

    2) перен. разг. abrigar vt, amparar vt



    пригре́ть змею́ на груди́ — criar una sierpe (una víbora) en su seno

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)(ri)scaldare vt

    2)разг.(обласкать) accogliere / raccogliere sotto l'ala protettrice(оказать протекцию); dare dolce ricetto книжн.(приютить)

    пригреть змею на груди — scaldare / scaldarsi una serpe in seno

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПРИГРЕ́ТЬ -гре́ю, -гре́ешь; св.

    1. кого-что. Сделать тёплым; согреть. Солнце пригревает спину. Огонь пригревает. безл. С утра на солнце пригревало. Теплом от печки пригревало ноги.

    2. Разг. Приютить, обласкать, оказать кому-л. покровительство. П. сироту. П. одинокого старика. П. у себя детишек из интерната.

    Пригре́ть змею на груди. О том, кто был обласкан, а позднее оказался предателем, врагом.

    Пригрева́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Пригрева́ться, -а́ется; страд. Пригре́в (см.). Пригрева́ние, -я; ср.

  23. Источник: Энциклопедический словарь