Словарь форм слова

    1. взгляну́ть;
    2. взгляну́;
    3. взгля́нем;
    4. взгля́нешь;
    5. взгля́нете;
    6. взгля́нет;
    7. взгля́нут;
    8. взгляну́л;
    9. взгляну́ла;
    10. взгляну́ло;
    11. взгляну́ли;
    12. взгляни́;
    13. взгляни́те;
    14. взгляну́вший;
    15. взгляну́вшая;
    16. взгляну́вшее;
    17. взгляну́вшие;
    18. взгляну́вшего;
    19. взгляну́вшей;
    20. взгляну́вшего;
    21. взгляну́вших;
    22. взгляну́вшему;
    23. взгляну́вшей;
    24. взгляну́вшему;
    25. взгляну́вшим;
    26. взгляну́вший;
    27. взгляну́вшую;
    28. взгляну́вшее;
    29. взгляну́вшие;
    30. взгляну́вшего;
    31. взгляну́вшую;
    32. взгляну́вшее;
    33. взгляну́вших;
    34. взгляну́вшим;
    35. взгляну́вшей;
    36. взгляну́вшею;
    37. взгляну́вшим;
    38. взгляну́вшими;
    39. взгляну́вшем;
    40. взгляну́вшей;
    41. взгляну́вшем;
    42. взгляну́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВЗГЛЯНУ́ТЬ, -яну, -янешь; совер., на кого (что).

    1. Обратить взгляд, посмотреть. В. на небо.

    2. перен. Обратить внимание, оценить каким-н. образом. В. на дело просто.

    | несовер. взглядывать, -аю, -аешь (к 1 знач.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    взгляну́, взгля́нешь; сов.

    1.

    (несов. взглядывать).

    Устремить глаза, обратить взгляд; посмотреть.

    [Коврин] изредка поднимал глаза, чтобы взглянуть на открытые окна или на свежие, еще мокрые от росы цветы. Чехов, Черный монах.

    [Даша] быстро повернула голову и прямо взглянула Бессонову в глаза. А. Н. Толстой, Сестры.

    Командующий взглянул на часы. Первенцев, Огненная земля.

    2. перен.

    Обратить внимание.

    Взглянем прежде всего на состав редакции и на сотрудников журнала. Добролюбов, Собеседник любителей российского слова. Изд. кн. Дашковой.

    || разг.

    Отнестись каким-л. образом, воспринять, оценить как-л.

    Если Любовь Яковлевна взглянет на дело просто и разрешит мне уплатить ей долг, то я буду ей очень благодарен. Чехов, Письмо М. Н. Альбову, 15 ноября 1893.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВЗГЛЯНУ́ТЬ, взгляну, взглянешь, совер., на кого-что.

    1. (несовер. взглядывать). Устремить, обратить глаза, взор; посмотреть. Он взглянул на меня недоумевающим взором.

    2. (несовер. глядеть) перен. Отнестись к кому-чему-нибудь как-нибудь; посмотреть (разг.). Он взглянул на это равнодушно, совершенно просто, серьезно и т.п.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. неперех.

    1.

    Обратить внимание, посмотрев на кого-либо или на что-либо.

    отт. перен. Отнестись к чему-либо каким-либо образом; воспринять, оценить что-либо как-либо.

    2.

    однокр. к гл. взглядывать

    3.

    см. тж. взглядывать

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - взглядывать;
    совер. - взглянуть (на кого-л./что-л. ) look (at);
    give a glance/look;
    glance (at);
    cast a glance (at, on)сов. см. взглядывать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    взглянутьanblicken

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    schauen vi, blicken vi(на что-либо - aufA); ansehen(непр.) vt, anblicken vt, sich(D) anschauen vt

    взгляни сюда! — schau her!

    взгляни на него! — schau dir ihn an!

    он взглянул на него — er warf einen Blick auf ihn

    он взглянул на дело просто — er nahm die Sache leicht, er betrachtete die Sache von der leichten Seite her

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)regarder vt; jeter(tt) un coup d'œil, jeter un regard(бросить взгляд)

    взглянуть на небо — jeter un regard sur le ciel

    2) перен. разг.

    он взглянул на это серьезно — il l'a pris au sérieux

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)mirar vt; echar una mirada, echar una ojeada(бросать взгляд); dar un vistazo, ojear vt

    2)перен.(принимать тем или иным образом) tomar vt, estimar vt

    взгляну́ть на де́ло серьезно — tomar el asunto en serio

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)guardare vt, gettare uno sguardo; dare una guardata(небрежно, быстро)

    2)(обратить внимание) guardare a qc, considerare vt

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ВЗГЛЯНУ́ТЬ -гляну́, -гля́нешь; св.

    1. Обратить взгляд на кого-, что-л., посмотреть. В. в зеркало, в окно. В. в глаза кому-л. В. исподлобья. Хоть бы одним глазком взглянула на него. В. на часы (посмотреть, который час).

    2. Обратить внимание, оценить каким-л. образом. В. на дело просто. В. на кого-л. другими глазами. Можно в. на эту проблему иначе.

    Взгля́дывать, -аю, -аешь; нсв. (1 зн.). Поминутно в. на часы.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник: