УКО́Р, -а, муж. Упрёк, порицание. У. во взгляде. Посмотреть на кого-н. с укором. Укоры совести.
-а, м.
Упрек, порицание.
Вхожу я в суд — и на скамьях Друзей, родных встречает взор, Но не участье в их чертах — Негодованье и укор! Н. Некрасов, Суд.
— Мы думали, вы нас похвалите, что первыми выезжаем, а вы к нам с укором. Николаева, Жатва.
- живой укор
укор (укоры) совести сознание собственной неправоты, виновности; угрызения совести. упрекать кого-л. чем-л.
УКО́Р, укора, муж., и (устар.) УКОРА, укоры, жен. Упрек, порицание. «Гирей, изменою дыша, моих не слушает укоров.» Пушкин. «Молодые добрые глаза глядят на меня с укором.» А.Тургенев. «О, не тревожь меня укорой справедливой.» Тютчев. «Быль молодцу не укора.» Пушкин
(посл.). «Слышу гневный ваш укор.» Пушкин.м.
Упрёк, порицание.
уко́р род. п. -а, укори́ть, см. кор, выше.
муж. reproach укоры совести не в укор будь сказано разг. ≈ (it's) not meant as a reproach;
do not take it amiss ставить в укор ≈ (что-л. кому-л.) to put the blame for smth. on smb.м. reproach;
смотреть с ~ом look of reproachfully, have* a look of reproach in one`s eyes;
~ы совести pangs/twinges of conscience;
sting of remorse sg.;
ставить что-л. в ~ кому-л. hold* smth. against smb.
укор м Vorwurf m 1a*
м
Vorwurf m (умл.)
м.
reproche m
укоры совести — remords m pl
м.
reproche m; palo m (Лат. Ам.)
уко́ры со́вести — remordimientos m pl
живо́й уко́р разг. — remordimiento vivo
(по)ста́вить в уко́р — reprochar vt
не в уко́р будь ска́зано разг. — no sea dicho como reproche (para molestar)
му́читься уко́рами со́вести — tener muchos remordimientos
м.
rimprovero, biasimo, rinfaccio, rinfacciamento
укоры совести — (ri)morsi della coscienza
не в укор (будь) сказано — sia detto senza offesa; con rispetto parlando
ставить кому-л. в укор — rimproverare qd di qc, rinfacciare vt
УКО́Р -а; м. Упрёк, порицание. Говорить с укором. Глядеть с немым укором. Осыпать укорами кого-л. У. за сломанные часы. У. нерешительности кого-л. Мучиться укорами совести (сознанием собственной неправоты, виновности). Ставить в у. кому-л. (упрекать кого-л. чем-л.). Говорить не в у. кому-л. (не желая кого-л. упрекнуть, укорить). Кто-л. не без укора (небезупречен, небезукоризнен).
◊ Живой уко́р (см. Живо́й).