Словарь форм слова

    1. пода́чка;
    2. пода́чки;
    3. пода́чки;
    4. пода́чек;
    5. пода́чке;
    6. пода́чкам;
    7. пода́чку;
    8. пода́чки;
    9. пода́чкой;
    10. пода́чкою;
    11. пода́чками;
    12. пода́чке;
    13. пода́чках.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОДА́ЧКА, -и, жен.

    1. Кусок еды, брошенный животному (обычно собаке). Просить подачку.

    2. перен. То, что дают кому-н. из милости, из снисхождения (презр.). Жить подачками.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , род. мн. -чек, дат. -чкам, ж. разг.

    1.

    Кусок еды, брошенный собаке или другому животному.

    Дымок вился из труб, вкусно попахивало жареным, псы ловили на лету подачку. Шишков, Тайга.

    2.

    То, что жертвуется, отдается из милости или снисхождения.

    Денежная подачка.

    — Мы аристократы, а не те, которые могут существовать только подачками от сильных мира сего и кого купить можно за двугривенный. Л. Толстой, Анна Каренина.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОДА́ЧКА, подачки, жен. (разг.). Кусок еды, брошенный собаке или другому животному. «Бросить, как бросают подачку собаке.» Гончаров.

    || перен. Подарок, пожертвование из милости, из снисхождения (пренебр.). Денежная подача.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    То, что дается из жалости, из милости; подаяние, пожертвование.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен. sop;
    crumb;
    charity, gift;
    tip перен.ж. разг. scrap;
    sop (тж. перен.).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    подачка ж Gnadengeschenk n 1a; Almosen n 1d (милостыня)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Gnadengeschenk n; Almosen n(милостыня)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж. разг.

    aumône f

    бросить собаке подачку — jeter(tt) un morceau à un chien



    жить подачками — vivre d'aumônes

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж. разг.

    1)(брошенный кусок) pedazo m(de pan, de carne, etc.)

    2)(денежная) ayuda monetaria; limosna f(милостыня)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. разг.

    elemosina; offa перен.

    денежная подачка — elemosina, mancia

    бросить подачку кому-л. — dare / gettare l'offa a qd

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ПОДА́ЧКА -и; мн. род. -чек, дат. -чкам; ж. Разг.

    1. Кусок еды, брошенный собаке или другому животному. Просить подачку. Пёс не взял подачку.

    2. Презрит. То, что жертвуется, отдаётся из милости или снисхождения. Денежная п. Жить подачками. Не ждать подачек от начальства.

  23. Источник: Энциклопедический словарь