Толковый словарь Ожегова

    ПОКРОВИ́ТЕЛЬСТВОВАТЬ, -твую, -твуешь; несовер., кому (чему). Оказывать покровительство.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -ствую, -ствуешь;

    несов., кому-чему. Оказывать покровительство.

    Сенатор Волгин увидал однажды одну его статуэтку у его тетки и объявил, что намерен покровительствовать юному таланту. Тургенев, Накануне.

    Немиров знал, что главный инженер покровительствует Полозову. Кетлинская, Дни нашей жизни.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ПОКРОВИ́ТЕЛЬСТВОВАТЬ, покровительствую, покровительствуешь, несовер., кому-чему (кого-что устар.) (книжн.). Оказывать покровительство. Покровительствовать родственникам. Покровительствовать наукам и искусствам.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех.

    1.

    Опекать кого-либо, заботиться о ком-либо, оказывая поддержку, защиту.

    2.

    Создавать благоприятные условия для кого-либо, чего-либо.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (кому-л./чему-л. ) patronize, protect, sponsor(D) patronize;
    protect;

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Русско-английский словарь биологических терминов

    покровительствовать— favor

  11. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    покровительствовать (кому-л., чему-л.) beschützen vt (защищать); unter Schutz nehmen* vt (взять под защиту); protegieren ( - '' Z i: - ] vt (протежировать)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (кому-либо, чему-либо) beschützen vt(защищать); unter Schutz nehmen(непр.) vt(взять под защиту); protegieren vt(протежировать)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    protéger vt, patronner vt

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., дат. п.

    proteger vt, amparar vt, patrocinar vt

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. Д

    proteggere vt, tutelare vt, patrocinare vt

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    包庇, 保护, 庇护

  23. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  24. Энциклопедический словарь

    ПОКРОВИ́ТЕЛЬСТВОВАТЬ -ствую, -ствуешь; нсв. кому-чему. Оказывать покровительство. П. юному дарованию, поэзии. Счастье, судьба, сама природа покровительствует нам. Тьма покровительствует и волкам, и конокрадам.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник: