«Накладная»

Накладная в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Накладная»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Большая Советская энциклопедия
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Толковый словарь Ушакова
  5. Толковый словарь Ефремовой
  6. Большой энциклопедический словарь
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Англо-русский словарь технических терминов
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  14. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  15. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  16. Энциклопедический словарь экономики и права
  17. Энциклопедия юриста
  18. Энциклопедический словарь
  19. Русско-английский политехнический словарь
  20. Dictionnaire technique russo-italien
  21. Русско-украинский политехнический словарь
  22. Русско-украинский политехнический словарь
  23. Словарь бизнес-терминов
  24. Русско-шведский бизнес-словарь
  25. Тезаурус русской деловой лексики
  26. Большой Энциклопедический словарь

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Frachtbrief, lettre de voiture, bill of lading) — по определению нашего закона (ст. 55 Общего устава российских железных дорог) служит вместе с ее дубликатом "доказательством взаимных прав и обязанностей сторон, участвующих в договоре перевозки". К этому определению необходимо добавить, что Н. употребляется лишь при договорах перевозки клади сухим путем или по рекам и внутренним водам; если перевозка совершается морем, Н. заменяется коносаментом (см.); в речном сообщении у нас употребительны также квитанции, выдаваемые перевозчиками отправителям. Н. (собственно дубликат ее) относится теорией торгового права к разряду распорядительно-товарных бумаг: распоряжение бумагой есть в то же время распоряжение предметом ее — товаром. Правильному держателю дубликата Н., которая может быть именной или на предъявителя, транспортер обязан на месте назначения выдать означенный в ней товар, при условии очистки получателем груза от всех лежащих на нем платежей и уплаты стоимости провоза. Н. составляется самим отправителем или, по его указанию, станцией отправления; отправитель груза отвечает, поэтому, за правильность помещенных в Н. сведений и заявлений. В накладных должны быть обозначены: место и время составления; станция отправления и назначения; имя и фамилия получателя или обозначение, что груз отправляется на предъявителя; сведения о грузе (ценность, вес, место); скорость (большая или малая); наименование сопроводительных бумаг; провозная плата (если она внесена при отправлении); издержки, произведенные железной дорогой за счет грузохозяина; наложенный платеж; путь следования груза; имя и фамилия отправителя и показание его о состоянии упаковки. С момента принятия станцией отправления груза вместе с Н. договор перевозки считается заключенным. В случае утраты дубликата груз может быть выдан на месте назначения только после амортизации утерянного или уничтоженного документа, через публикацию в газетах и по истечении известного срока. Изложенные постановления содержатся в Общем уставе российских железных дорог; в уставе торговом и торгового судопроизводства о Н. вовсе не упоминается. На Западе Н. прежде пользовалась значительно большим распространением, чем в настоящее время; теперь она часто заменяется квитанцией, выдаваемой перевозчиком отправителю (Récépissé, Ladeschein). В германском законодательстве Н. — один из четырех документов, употребляющихся во фрахтовом договоре (см. Перевозка); содержание ее определено законом, аналогично указанному выше постановлению русского законодательства.

    М. Т.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    1) Н. товарная — первичный бухгалтерский документ, предназначенный для оформления операций по отпуску и приёму товарно-материальных ценностей. Содержит наименование выписавшей её организации, номер и дату, кем и кому отпущен товар, его количество, сорт, цену и др. данные, основание для отпуска товара, расписку материально-ответственных лиц в его отпуске и приёме.

    2) Н. транспортная — в СССР основной перевозочный документ к грузу, отправляемому по железным дорогам, внутренним водным путям, воздушным и автомобильным транспортом. Служит для оформления и удостоверения договора перевозки грузов и представляется грузоотправителем перевозчику вместе с грузом. Составляется по установленной законом форме на имя определённого получателя и подписывается отправителем, Н. сопровождает груз на всём пути его следования и выдаётся грузополучателю в пункте назначения вместе с грузом. Н. должна быть приложена при предъявлении ряда претензий (См. Претензия) и Исков, связанных с перевозкой груза (в случае недостачи, порчи и повреждения и др.).

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Толковый словарь Ожегова

    НАКЛАДНА́Я, -ой, жен. (офиц.). Препроводительный документ к товару, к перевозимому грузу. Транспортная, товарная н. Получить груз по накладной. Н. на груз, на товар.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Толковый словарь Ушакова

    НАКЛАДНА́Я, накладной, жен. (офиц.).

    1. Препроводительный документ, составленный по определенной форме и сопровождающий перевозимый груз.

    2. Документ, по которому передается товар (одним лицом в собственность другому лицу, из склада потребителю и т.п.).

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ж.

    Препроводительный документ, которым оформляется приём и отправка груза, перемещение или отпуск товарно-материальных ценностей.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой энциклопедический словарь

    НАКЛАДНАЯ - 1) накладная товарная - первичный бухгалтерский документ, оформляющий операции по отпуску и приему товарно-материальных ценностей.

    2) Накладная транспортная - основной документ, которым оформляется перевозка грузов по железным дорогам, внутренним водным путям, воздушным и автомобильным транспортом.

  11. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    жен.;
    скл. как прил. way(-) bill, invoiceнакладн|ая - ж. invoice;
    (судового груза) ком. bill of lading, bill, bill of parcels, consignment, invoice, waybill;
    авиагрузовая ~ air waybill;
    автодорожная ~ road waybill;
    водная ~ marine waybill;
    грузовая ~ invoice, bill of lading;
    железнодорожная ~ rail consignment note, waybill;
    копия ~ой waybill copy;
    оформлять ~ую draw up a waybill;
    передать ~ую transfer a waybill;
    получение груза по ~ой cargo receipt against a waybill;
    сквозная ~ through bill of lading;
    транспортная ~ motor waybill.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    bill, note

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    накладнаяFaktura

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    накладнаяFrachtbrief

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    ж

    Lieferschein m; Frachtbrief m(железнодорожная и т.п.)

  21. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    накладная ж Lieferschein m 1a; Frachtbrief m 1a (железнодорожная и т. п.)

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    ж.

    facture f; récépissé m, lettre f de voiture(при гужевом транспорте); déclaration f d'expédition(по железной дороге)

    транспортная накладная — lettre de voiture(или de transport), récépissé du transporteur

    товарная накладная — lettre de voiture; bon m

    накладная на груз — bordereau m de transport(или de chargement)

  25. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  26. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    ж.

    factura f, declaración f, guía f

  27. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  28. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    ж. офиц.

    bolla di consegna; lettera di vettura; bolletta di accompagnamento(на автотранспорте)

  29. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  30. Энциклопедический словарь экономики и права

    -1) товарная Н. - первичный разовый документ по учету товарно-материальных ценностей, применяемый на всех предприятиях, который является оправдательным документом на поступление или отпуск материальных ценностей. Н. скрепляется подписями передающей и принимающей сторон; 2) транспортная Н. -основной перевозочный документ, регулирующий отношения между отправителем, перевозчиком и получателем груза. Н. содержит сведения о наименовании груза, числе мест, пунктах отправления и назначения, отправителе и получателе, дате приема к перевозке. См. т.ж. КОНОСАМЕНТ.

  31. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  32. Энциклопедия юриста

    документ, составляемый при автомобильной, железнодорожной, воздушной перевозках и перевозке по внутренним водам: является доказательством заключения договора перевозки грузов и основанием требования грузополучателя к перевозчику о выдаче груза после завершения перевозки. В некоторых странах железнодорожные Н. наделены также функциями товарораспорядительных документов. Правовое регулирование Н. на иных видах транспорта построено исходя из норм о железнодорожных Н.

    Источник правового регулирования железнодорожных Н. для перевозок внутри РФ - ТУЖД. Международные железнодорожные перевозки с участием РФ осуществляются по правилам Соглашения о международном грузовом сообщении (СМГС), Конвенции о международных железнодорожных перевозках (КОТИФ) в редакции 1980 г., содержащей текст Бернской конвенции о международных железнодорожных перевозках грузов 1890 г. (МГК) и Бернской конвенции о международной железнодорожной перевозке грузов пассажиров и багажа (МПК).

    Согласно ст. 31 ТУЖД,грузоотпра-еитель обязан представить станции отправления на каждую отправку Н.. которая является основным перевозочным документом с момента постановки железной дорогой календарного штемпеля об отправке - формой и доказательством заключения договора железнодорожной перевозки груза.

    VI. явтегся товаросопроводительным документом, так как следует вместе с грузом со станции отправления до станции назначения и затем выдается грузополучателю. Н. - также расчетный документ (в соответствующей графе содержатся сведения об уплаченных провозных платежах).

    Оригинал Н. изымается дорогой отправления, следует вместе с грузом и выдается грузополучателю вместе с листом. Дорожная ведомость сопровождает груз до станции назначения,предъявляется получателю груза для расписки в передаче ему груза, после чего изымается дорогой назначения. Дубликат Н. выдается отправителю после заключения договора перевозки для возможных коммерческих операций. Квитанция в приеме груза выдается грузоотправителю в доказательство заключения договора перевозки. Лист уведомления о прибытии груза сопровождает его до станции назначения и высылается железной дорогой получателю для его уведомления о необходимости прибыть на станцию и заявить свои права на прибывший груз, доказав их предъявлением дубликата Н.

    По заключении договора перевозки грузоотправитель связывается с грузополучателем и предъявляет ему квитанцию, что служит доказательством отправки груза. Далее отправитель передает имеющийся у него дубликат Н. в обслуживающий банк вместе с сопроводительным письмом о необходимости передать этот дубликат в руки указанного в нем лица, предварительно получив с него такую-то сумму, которую банк зачисляет на счет отправителя. Эта операция называется операцией инкассо дубликатов. Возможно и получение отправителем денежной суммы непосредственно от банка сразу же по представлении дубликата. Понятно, что банк выдаст не всю предполагаемую сумму, а лишь некоторую ее часть, сумму со скидкой. Такая операция называется учетом дубликатов. Банк, получивший дубликат, непосредственно или через другой банк (исполняющий банк) представляет дубликат грузополучателю, который выкупает его, внося сумму, необходимую для перечисления средств отправителю или компенсации затрат банка. Каждая из частей Н. имеет доказательственное значение (удостоверяет ряд имущественных прав): оригинал и дубликат содержат также конститутивное начало (служат основанием возникновения и доказательством существования определенных прав).

    Несколько по-иному обстоит дело с международными перевозками. Согласно СМГС (в настоящее время его участниками являются Албания. Болгария, Вьетнам, Китай, КНДР, Монголия, Польша, РФ, Румыния) Н. состоит из оригинала Н., дорожной ведомости или ведомостей, дубликата Н.,листа выдачи груза, листа уведомления о прибытии груза. Доказательством заключения договора перевозки для отправителя служит выдаваемый ему дубликат Н. Все листы и их экземпляры заполняются совместно отправителем и железной дорогой. С момента получения календарного штемпеля железной дороги считается заключенным и вступает в силу договор перевозки грузов.

    Грузоотправителю и грузополучателю принадлежит право изменить договор перевозки. Как отправитель, так и получатель может передать право на получе-. ние груза третьему лицу. Такая переуступка прав ограничена возможностью ее осуществления лишь с момента прибытия груза на входную пограничную станцию страны назначения и до момента отправки груза с этой станции. Изменение договора перевозки производится путем подачи заявления специальной формы. Грузоотправитель представляет заявление на станцию отправления,грузополучатель - по почте или телеграммой отправляет его на входную станцию страны назначения. Отправитель может. представить на станции также дубликат Н., потребовав поставить календарный штемпель под надпись об изменении грузополучателя. Право отправителя изменить грузополучателя прекращается с. того момента, когда железная дорога выдала оригинал Н. первоначальному грузополучателю, либо в случае, если к моменту подачи заявления на входной станции страны назначения имеется аналогичное заявление первоначального получателя. Изменение договора перевозки может быть произведено один раз отправителем и один раз получателем.

    Аналогично решается вопрос и в Бернской конвенции, которая предусматривает, что каждая перевозка грузов должна быть сопровождаема Н. с обязательной выдачей ее дубликата. Оба документа могут быть только именными, т.е. составленными на имя определенного грузополучателя. Н. имеет конститутивное и доказательственное значение. Первое выражается в том. что составление Н. и нанесение на нее календарного штемпеля является основанием для возникновения договора перевозки: второе - в том, что наличие оштемпелеван-ного экземпляра Н. (дубликата Н.) служит доказательством заключения такого договора. Поскольку Н. остается у перевозчика до выдачи ее получателю, она сохраняет лишь доказательственное значение одного юридического факта - заключения договора перевозки. Распоряжение Н. никак не влияет на судьбу груза. Права из Н. никоим образом не могут быть отчуждены.

    Статья 8 Конвенции устанавливает, что дубликат не обладает значением Н. и несет в себе единственную функцию - доказательство факта составления Н. Поэтому при отсутствии Н. (ее нахождении у перевозчика) предполагается, что сведения, внесенные в дубликат, тождественны со сведениями, содержащимися в Н. Последнее обстоятельство позволило авторам Бернской конвенции закрепить положение о возможности отправителя распоряжаться грузом в пути. Он является единственным субъектом такого права и не может передать его путем предоставления дубликата никакому третьему лицу, в том числе грузополучателю. Для того чтобы последний был застрахован от неосновательного изменения договора, первый грузополучатель, поименованный в Н. и дубликате, хотя и может получить груз без предъявления дубликата, но все же заинтересован в том, чтобы дубликат находился в его руках. Поэтому отправитель груза может потребовать платежа против дубликата. Если его не последует, грузополучатель останется без груза, так как отправитель немедленно распорядится о его переадресовке третьему лицу.

    Белов В.А.

  33. Источник: Энциклопедия юриста



  34. Энциклопедический словарь

    НАКЛАДНА́Я -о́й; ж. Сопроводительный документ к перевозимому грузу, передаваемому товару или каким-л. иным материальным ценностям. Выписать накладную. Предъявить накладную. Получить, выдать товар по накладной.

    * * *

    накладна́я

    1) накладная товарная — первичный бухгалтерский документ, оформляющий операции по отпуску и приёму товарно-материальных ценностей.2) Накладная транспортная — основной документ, которым оформляется перевозка грузов по железной дороге, внутренним водным путям, воздушным и автомобильным транспортом.

    * * *

    НАКЛАДНАЯ

    НАКЛАДНА́Я,

    1) накладная товарная — первичный бухгалтерский документ, оформляющий операции по отпуску и приему товарно-материальных ценностей.

    2) Накладная транспортная — основной документ, которым оформляется перевозка грузов по железным дорогам, внутренним водным путям, воздушным и автомобильным транспортом.

  35. Источник: Энциклопедический словарь



  36. Русско-английский политехнический словарь

    bill, note

    * * *

    накладна́я ж.:

    железнодоро́жная накладна́я — waybill, амер. bill of lading

    това́рная накладна́я — invoice

    тра́нспортная накладна́я — waybill, амер. bill of lading

  37. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  38. Dictionnaire technique russo-italien

    ж.

    fattura f; bolla f di consegna; суд. polizza f di carico

  39. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  40. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., сущ.

    накладна́, -но́ї

  41. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  42. Русско-украинский политехнический словарь

    техн., сущ.

    накладна́, -но́ї

  43. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  44. Словарь бизнес-терминов

  45. Источник:



  46. Русско-шведский бизнес-словарь

  47. Источник:



  48. Тезаурус русской деловой лексики

  49. Источник:



  50. Большой Энциклопедический словарь

  51. Источник: