ОШИБИ́ТЬСЯ, -бусь, -бёшься; -ибся, -иблась; совер. Сделать ошибку, поступить, оценить кого-что-н. неправильно. О. в вычислениях. О. номером телефона (набрать не тот номер). О. дверью (войти не в ту дверь). О. в человеке (неправильно оценить его качества, возможности).
| несовер. ошибаться, -аюсь, -аешься.
-бу́сь, -бёшься; прош. оши́бся, -лась, -лось; сов.
(несов. ошибаться).
Допустить ошибку.
Граф не ошибся в своих расчетах: князь и княгиня действительно не упрямились и взяли сумму денег. Тургенев, Дым.
— Понимаете, я ведь тут новый человек, могу ошибиться, сделать не то, что надо. Закруткин, Плавучая станица.
|| в ком.
Составить неправильное мнение о ком-л.
Ошибиться в товарище.
□
[Акимов] подумал даже, что он ошибся в этом старике и что на самом деле это, вероятно, хороший и душевный старик. Казакевич, Сердце друга.
ОШИБИ́ТЬСЯ, ошибусь, ошибёшься, прош. вр. ошибся, ошиблась, прич. не употр.; ошибясь, совер. (к ошибаться). Сделать ошибку, поступить, сказать или подумать ошибочно, неправильно. Ошибся в подсчете. «Вам простительно было ошибиться и принять его за такого же пройдоху, как вы.» Чернышевский.
сов. неперех.
см. ошибаться
ошиби́ться ошиба́ться, оши́бка, цслав. ошибати сѧ, собственно "промахнуться, ударить мимо цели". От шиба́ть (Брюкнер, KZ 43, 326; Цупица ВВ 25, 93; Преобр. I, 674), но едва ли связано с польск. сhуbа "пожалуй", а также "ошибка", чеш. сhуbа "ошибка", вопреки Брюкнеру (KZ 51, 233); см. о последней группе слов Бернекер 1, 412 и сл.
несовер. - ошибаться;
совер. - ошибиться возвр.
1) be mistaken, be wrong;
make mistakes;
совер. тж. make a mistake;
err
2) (промахнуться) missсов. см. ошибаться.
sich irren, sich täuschen; sich verrechnen(при счете); sich versprechen(непр.)(оговориться); einen Irrtum ( Fehler ) begehen(непр.)(совершить ошибку)
вы ошибаетесь — Sie irren sich
se tromper; faire une faute; se méprendre(по недоразумению); être dans l'erreur, tomber(ê.) dans l'erreur(abs)(заблуждаться)
ошибиться в чем-либо — se tromper dans qch
ошибиться дверью — se tromper de porte
ошибаться в вычислениях — se tromper dans ses calculs
ошибиться номером телефона — faire un faux numéro
ошибиться в ком-либо — se tromper sur le compte de qn
если не ошибаюсь — si je ne me trompe
сов.
equivocarse, errar vi, cometer una falta; engañarse, estar en un error, caer en (un) error(заблуждаться)
ошиби́ться в чем-либо — equivocarse en algo
ошиби́ться в ко́м-либо — equivocarse respecto a alguien
ошиби́ться а́дресом разг. — trocar (confundir) las señas; ir descaminado
е́сли я не ошиба́юсь — si no me equivoco
сов. отошибаться
ОШИБИ́ТЬСЯ -бу́сь, -бёшься; оши́бся, -лась, -лось; св. в ком-чём. Допустить ошибку, поступить, оценить кого-, что-л. неправильно. О. в вычислениях. О. в выборе профессии. О. в человеке. О. на чей-л. счёт. // Ошибочно принять один предмет за другой однородный. О. дверью, этажом. Можно Петра Ивановича? - Вы ошиблись номером.
◁ Ошиба́ться, -а́юсь, -а́ешься; нсв.