ОСТАЛЬНО́Й, -ая, -ое. Еще оставшийся в наличии сверх данного; прочий. Часть денег истратим, а остальные уберём. Я иду, остальные (сущ.) ждут здесь.
-а́я, -о́е.
Оставшийся или не вошедший в число кого-, чего-л.; прочий.
[Анисья] стремительно подскакивала к нему, если с подноса падала одна вещь, чтоб удержать остальные. И. Гончаров, Обломов.
Я украдкой убегал на двор поиграть с дворовыми мальчиками, что было строго запрещено. Остальное время я скитался по большим почернелым комнатам. Герцен, Былое и думы.
Челкаш сунул руку в карман своей куртки, вытащил пачку денег, одну радужную бумажку положил обратно в карман, а все остальные кинул Гавриле. М. Горький, Челкаш.
| в знач. сущ. остальны́е, -ы́х,
мн.
[Анна Акимовна] стала смеяться, а глядя на нее, смеялись и остальные. Чехов, Бабье царство.
| в знач. сущ. остально́е, -о́го,
ср.
[Варлаам:] Заглянешь в мошонку, ан в ней так мало, что совестно в монастырь показаться; что делать? с горя и остальное пропьешь. Пушкин, Борис Годунов.
ОСТАЛЬНО́Й, остальная, остальное.
1. Весь, кроме данного, прочий. «Два полтинника сунул в щеку для верности, а остальные в шапку.» А.Н.Толстой.
|| В знач. сущ. остальное, остального, мн. нет, ср. Возьми сколько надо, а остальное убери.
2. Оставшийся, сохранившийся последним из нескольких (устар.). «Дубровский, с расстроенным состоянием, принужден был выйти в отставку и поселиться в остальной своей деревне.» Пушкин.
прил.
Оставшийся или не вошедший в число кого-либо или чего-либо; прочий.
остально́й Согласно Соболевскому (Лекции 109), диссимилировано из *останьнъ от о- и ста́ть(ся).
прил. remaining;
the rest of остальное времяостальн|ой -
1. прил. the remaining, the rest of, the other;
2. в знач. сущ. с. the rest;
всё ~ое everything else;
в ~ом in other respects;
3. в знач. сущ. мн. the rest sg., the others;
все ~ые all the others.
adj.the other, the rest, remaining; в остальном, otherwise, in all other respects, as for the rest
1)прил. übrig; sonstig(прочий)
2) в знач. сущ. мн. ч. остальные(о людях) die übrigen, die anderen
остальное с — Rest m
все остальное — alles übrige, alles andere
в остальном — im übrigen, sonst
остальной 1. прил. übrig; sonstig (прочий) 2. в знач. сущ. мн. остальные (о людях) die übrigen, die anderen 3. в знач. сущ. с остальное Rest m 1 всё остальное alles übrige, alles andere в остальном im übrigen, sonst
1)прил. перев. оборотом le reste de
остальное время — le reste du temps
2) сущ. мн.
остальные (о людях) — les autres
я иду, остальные ждут здесь — j'arrive, que les autres attendent ici
1)прил. demás; restante(остающийся)
остально́е вре́мя — tiempo restante
2) мн. остальны́е(о людях) los demás, los otros
прил.
rimanente, restante
часть денег истратим, а остальные положим на сберкнижку — spenderemo una parte dei soldi e il resto lo mettiamo in banca
ОСТАЛЬНО́Й -а́я, -о́е. Оставшийся или не вошедший в число кого-, чего-л.; прочий. О-ые книги принесу завтра. О-ое время проведём в горах. О-ые сотрудники на конференции.
◁ Остальны́е, -ых; мн. Остальным придётся подождать. Вы останьтесь. О. свободны. Остально́е, -ого; ср. О. расскажу при встрече. О. возьмёшь завтра.