ПОГЛОТИ́ТЬ, -ощу, -отишь и -отишь; -ощённый (-ён, -ена); совер.
1. что. Принять, вобрать в себя. Почва поглотила влагу. Море поглотило тонущий корабль (перен.).
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., кого (что). Целиком увлечь чем-н. Новая идея поглотила учёного. Студент поглощён занятиями.
3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., что. Потребовать много времени, затрат, усилий, энергии. Работа поглотила все силы.
4. Съесть или выпить много (обычно ирон.). П. огромное количество пирожков.
| несовер. поглощать, -аю, -аешь.
| сущ. поглощение, -я, ср.
| прил. поглотительный, -ая, -ое (к 1 знач.; спец.).
-глощу́, -гло́тишь; прич. страд. прош. поглощённый, -щён, -щена́, -щено́; сов., перех.
(несов. поглощать).
1.
Вобрать, впитать в себя.
Земля была сыра, но она поглотила всю влагу, упавшую за ночь, и нигде не видно было ни грязи, ни луж. М. Горький, Варенька Олесова.
Степь до самой зари не могла охладиться от поглощенного за день жара. Серафимович, Степные люди.
|| перен.
Воспринять, усвоить многое.
— Но ты хочешь сразу поглотить всю премудрость, сразу все разрешить, а этого нельзя: на это нужны годы, нужно прочесть много книг, повстречать побольше умных людей. Скиталец, Октава.
2.
Принять в себя, скрыть в своих недрах.
Когда пенистая волна накрывала легкое суденышко с носа, казалось, что вот-вот море поглотит его совсем. Арсеньев, Дерсу Узала.
Дивизия, наступая, углубилась в бескрайние леса, и они поглотили ее. Казакевич, Звезда.
||
Окутав собой, скрыть, сделать невидимым.
Мутное облако поглотило редкие звезды. Короленко, «Государевы ямщики».
Ночь поглотила Чохова, но цоканье копыт его коня еще долго слышалось в наступившей тишине. Казакевич, Весна на Одере.
3.
Всецело захватить, заполнить, занять сознание, помыслы и т. п. кого-л.
Она вышла к завтраку, и обычные заботы поглотили ее и отвлекли. Л. Толстой, Нет в мире виноватых.
Колесничук был настолько поглощен чтением, что даже не заметил, что в магазин кто-то вошел. Катаев, Катакомбы.
4.
Взять, потребовать для себя больших затрат чего-л.
Все эти затруднения преодолелись, но поглотили страшные суммы, требовали много сил и времени. Слепцов, Владимирка и Клязьма.
Денег в приказе Большого дворца кот наплакал: все поглотила крымская война. А. Н. Толстой, Петр Первый.
(иноск.) — уничтожить
Ср. Но что мне роскошь, злато, власть и сила?
Не та же ль беспристрастная могила
Поглотит весь мишурный этот блеск.
И все, что здесь лишь внешностью нам льстило,
Исчезнет, как волны мгновенный всплеск.
К. Р.
ПОГЛОТИ́ТЬ, поглощу, поглотишь, совер. (к поглощать), кого-что.
1. Съесть, проглотить (книжн., ритор. или ирон.).
2. перен. Принять в себя, в свои недра (книжн. устар.). «Река героя с шумом поглотила.» Рылеев. «И память юного поэта поглотит медленная Лета.» Пушкин.
3. Пропитавшись чем-нибудь, вобрать в себя. Поглотить влагу.
|| Вбирая в себя, удерживая в себе, уничтожить, не дать распространиться дальше. Цветное стекло может поглотить лучи, проходящие через него.
4. перен. Делая что-нибудь, воспринять, усвоить (книжн.). Поглотить много книг. С жаром поглотил все новые сведения.
5. перен. Увлечь, заполнить собой (чье-нибудь сознание; книжн.). Эта идея поглотила его всего.
6. перен. Потребовать на себя много чего-нибудь (какого-нибудь расхода, времени, энергии и т.п.; книжн.). Работа поглотила много времени и энергии. Поездка поглотила много денег. Печь поглотила много топлива.
сов. перех.
см. поглощать
несовер. - поглощать;
совер. - поглотить (кого-л./что-л. ) swallow up, devour;
absorb;
take upсов. см. поглощать.
1)(впитать) aufsaugen(непр.) vt; absorbieren vt (тех.)
2)перен. verschlingen(непр.) vt, in Anspruch nehmen(непр.) vt
работа поглощает все мое время — die Arbeit verschlingt meine ganze Zeit, die Arbeit nimmt meine ganze Zeit in Anspruch
быть поглощенным чем-либо — in etw. (A) versunken sein
3)(съесть) verschlingen(непр.) vt, verzehren vt
поглотить, поглощать 1. (впитать) aufsaugen* vt; absorbieren vt (тех.) 2. перен. verschlingen* vt, in Anspruch nehmen* vt работа поглощает всё моё время die Arbeit verschlingt meine ganze Zeit, die Arbeit nimmt meine ganze Zeit in Anspruch быть поглощённым чем-л. in etw. (A) versunken sein 3. (съесть) verschlingen* vt, verzehren vt
engloutir vt, engouffrer vt; dévorer vt (тк. перен.); absorber vt(впитать)
поглотить влагу — absorber l'humidité
море поглотило лодку — la mer a englouti le canot
работа поглотила его целиком — il est entièrement absorbé par son travail
сов.
1)(впитать) absorber vt; sorber vt (тж. перен.)
поглоща́ть кни́ги — devorar libros
2)(принять в себя, скрыть в своих недрах) absorber vt, tragar vt
3)(всецело захватить) absorber vt, estar ocupado del todo
он весь поглощен свое́й рабо́той — está absorbido (enfrascado) en su trabajo
он поглощен э́той мы́слью — está ensimismado en esta idea
она́ поглощена́ собо́й — está llena de sí misma
4)(потребовать много затрат, времени и т.п.) absorber vt, consumir vt, tragarse
сов. - поглотить, несов. - поглощать
В
1)assorbire vi
2)(воспринять, усвоить) assimilare vt, far proprio qc; recepire vt книжн.
3)(о монополиях) incorporare vt, fagocitare vt мет., inglobare vt
4)(скрыть в своих недрах) inghiottire vt, fagocitare vt, divorare vt
море поглотило суденышко — il mare inghiottì la navicella
5)(всецело заполнить) assorbire vt, occupare vt
поглощать внимание — assorbire / incatenare / catturare l'attenzione
работа поглощает все его время — il lavoro assorbe tutto il suo tempo
она поглощена заботами — è indaffarata; ha mille cose da sbrigare
он поглощен чтением — è assorto / immerso nella lettura
ПОГЛОТИ́ТЬ -глощу́, -глоти́шь; поглощённый; -щён, -щена́, -щено́; св. кого-что.
1. Вобрать, принять, заключить в себя. Почва поглотила влагу. Море поглотило тонущий корабль. Снежная лавина поглотила альпинистов. // Окутав собой, скрыть, сделать невидимым. Облака поглотили солнце. Ночь поглотила звёзды. // Читая, изучая, наблюдая что-л., воспринять, усвоить (с жадностью или в большом количестве). За год он поглотил более сотни книг.
2. Всецело захватить, занять сознание, помыслы, целиком увлечь чем-л. Новая идея поглотила учёного. Студент поглощён занятиями. Пушкин поглотил меня всего. П. внимание, душу и т.п. От занятия, поглотившего всё внимание, трудно оторваться. Страсть, любовь, радость и т.п. поглотила кого-л.
3. Потребовать больших затрат чего-л., усилий, энергии, много времени. Работа поглотила все силы. // Взять, потребовать на себя больших расходов, затрат. Все деньги поглотило строительство дома.
4. Обычно ирон. Съесть или выпить много или быстро, с жадностью. П. огромное количество пирожков.
◁ Поглоща́ть (см.). Поглоща́ться, -аюсь, -аешься; нсв. Поглоще́ние (см.).
◊ Поглоща́ть взглядом, взором и т.п. Пристально, с напряжённым вниманием смотреть на кого-, что-л. Её поглощали взорами.
сов. от поглощать
сов. от поглощать
Кодекс. [...] на основе расширения фразеологических связей у слова может сложиться новое значение. Такова, например, картина развития значений слова кодекс в русском литературном языке XIX в. В 20—40-е годы, когда перед русской передовой интеллигенцией встает с особенной остротой вопрос об общественно-политических убеждениях, слово кодекс из юридической терминологии переносится в сферу вопросов мировоззрения, жизненной морали и общественного поведения. Круг фразеологических связей у этого слова расширяется. Например, у Баратынского в «Цыганке»: «Развратных, своевольных правил Несчастный кодекс свой составил»; у Гончарова: кодекс сердечных дел («Обыкновенная история»), кодекс дружбы («Фрегат Паллада»); у Добролюбова: кодекс убеждений («Мишура»); у Салтыкова-Щедрина: кодекс житейской мудрости («Невинные рассказы»); у Достоевского: кодекс нравственности («Зимние заметки о летних впечатлениях»), кодекс приличий и т. п.
В связи с расширением контекстов употребления слова кодекс постепенно складывается то его фразеологически связанное значение, которое определяется в современных толковых словарях как `система, совокупность норм чего-нибудь — правил, привычек, убеждений' и т. д.
(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 169).
Поглотить. Изучение изменений фразеологических связей слов в развитии русской литературной лексики помогает уяснить закономерности того сложного процесса, который переживали славянизмы после распада системы трех стилей в русском литературном языке XIX в. В качестве иллюстрации можно воспользоваться семантической историей глагола поглотить — поглощать. В памятниках древнерусской письменности слово поглотить выражало два значения: 1) прямое конкретное: «проглотить, пожрать, съесть» с оттенком: «принять в себя, в свои недра» (о земле и море) и 2) в обобщенном смысле «уничтожить».
С некоторым видоизменением оттенков и расширением фразовых связей эти значения, в основном, сохраняются и в русском литературном языке XVIII в. Ср. иллюстрации этих значений в «Словаре Академии Российской» и в словаре 1847 г.: Кит поглотил Иону. Море поглощает корабли. Бездна поглотила упавшего с высоты утеса. Время все поглощает, (см.: сл. АР 1822, ч. 4, с. 1200; сл. 1847, 3, с. 244). Ср. у Пушкина в «Евгении Онегине»: «И память юного поэта Поглотит медленная Лета».
Однако в начале XIX в. у этого глагола вырисовываются новые фразеологические связи. На основе первоначального основного значения (которое вытесняется бытовыми синонимами — проглотить, съесть и т. п.) развиваются значения переносные, обращенные на умственные, духовные объекты действия: поглотить много книг, поглощать новые сведения, известия. При отвлеченных или конкретно-вещественных субъектах и объектах возникают и распространяются разнообразные смысловые оттенки: `вобрать в себя' (поглотить влагу, поглощать лучи); `потребовать на себя много чего-нибудь' (какого-нибудь расхода времени, энергии и т. п.); `вызвать затрату, потерю чего-нибудь': Путешествие поглотило массу денег; Работа поглотила много энергии. В русском литературном языке с середины XIX в. устанавливается семантическое соотношение между глаголами поглотить и погрузиться — в отвлеченных переносных значениях. Ср. у Григоровича: «живет... безвыездно в своих ”Золотых привольях“, поглощенный (погруженный. — В. В.) в созерцание гнедых рысаков и саврасых скакунов» (Проселочные дороги); у Тургенева: «...другие заботы ее поглощали» (Первая любовь); ср. у Пушкина: «В заботы суетного света Он малодушно погружен»; у Некрасова: «Служба всю мою жизнь поглощала» (стихотв. «Газетная»).
(Основные типы лексических значений слова // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 178—179).