Словарь форм слова

    1. че́ствование;
    2. че́ствования;
    3. че́ствования;
    4. че́ствований;
    5. че́ствованию;
    6. че́ствованиям;
    7. че́ствование;
    8. че́ствования;
    9. че́ствованием;
    10. че́ствованиями;
    11. че́ствовании;
    12. че́ствованиях.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЧЕ́СТВОВАТЬ, -твую, -твуешь; несов., кого (что). Воздавать почести кому-н. Ч. юбиляра.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    , ср.

    1.

    Действие по знач. глаг. чествовать.

    Чествование юбиляра. Чествование героев олимпиады.

    2.

    Торжественный акт, собрание, на котором чествуют кого-л.

    Помню, как захватило меня это торжественное чествование, которое было устроено Самарину на сцене Большого театра. Телешов, Записки писателя.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЧЕ́СТВОВАНИЕ, чествования, ср. (книжн.).

    1. только ед. Действие по гл. чествовать. Чествование юбиляра.

    2. Собрание, торжество, во время которого чествуют кого-нибудь. Устроить чествование юбиляру.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    ср.

    1.

    процесс действия по гл. чествовать

    2.

    Результат такого действия.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    с. (рд.) celebration (in honour of).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    Ehrung f; Würdigung f

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    чествование с Ehrung f c; Würdigung f c

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    fête f, célébration f (de la fête)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с.

    homenaje m; celebración f, festejo m(празднование)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    celebrazione f, festeggiamento m, onoranze f pl

    чествование юбиляра — festeggiamento (dell'anniversario) di qd

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЧЕ́СТВОВАНИЕ -я; ср.

    1. к Че́ствовать (1 зн.). Ч. юбиляра. Ч. героев Олимпиады.

    2. Торжественный акт, собрание, на котором чествуют кого-л. Пригласить на ч. всех знаменитостей города. В чествовании приняли участие представители посольств и члены их семей.

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Энциклопедия кино

    «ЧЕСТВОВАНИЕ», Россия, САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ДРАМАТИЧЕСКИЙ ТЕАТР ИМ. В.Ф.КОМИССАРЖЕВСКОЙ/РУССКАЯ АНТРЕПРИЗА МИХАИЛА КОЗАКОВА/КУЛЬТУРА, 1999, цв., 127 мин.

    Спектакль.

    По пьесе Б.Слейда.

    Видеозапись спектакля Русской антрепризы М. Козакова.

    В ролях: Михаил Козаков (см. КОЗАКОВ Михаил Михайлович), Леонид Ниценко, Анастасия Мельникова (см. МЕЛЬНИКОВА Анастасия Рюриковна), Наталья Данилова (см. ДАНИЛОВА Наталья Юрьевна), Геннадий Смирнов (см. СМИРНОВ Геннадий), Валентина Панина (см. ПАНИНА Валентина), Наталья Орлова (см. ОРЛОВА Наталья).

    Режиссеры: Михаил Козаков (см. КОЗАКОВ Михаил Михайлович), Иван Краско (см. КРАСКО Иван Иванович).

    Художник-постановщик: Михаил Веревочкин.

    Композитор: Владлен Неплох.

  25. Источник: Энциклопедия кино



  26. Словарь церковнославянского языка

  27. Источник: