ПРИЧИТА́ТЬСЯ (-аюсь, -аешься, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ается; несовер.
1. кому. Подлежать уплате за что-н. Ему причитается сто рублей.
2. причитается, безл., с кого. О том, кто должен кого-н. отблагодарить, угостить, отметить какое-н. приятное событие (разг. шутл.). Ты премию получил, с тебя причитается!
-а́ется; несов.
1.
(несов. причесться).
Подлежать уплате, следовать к получению. —
[Я] попрошу отца выделить мне причитающуюся часть денег и с этими деньгами поеду в Петербург. Решетников, Свой хлеб.
Был я приставлен служкой в монастырскую гостиницу. Ничего, весело жить. Из кружечного сбора причиталось десять целковых в месяц. Куприн, С улицы.
2.
страд. к причитать 2.
причитается {с кого} кому-л. полагается устроить угощение по случаю удачи в каком-л. деле.
ПРИЧИТА́ТЬСЯ, причитаюсь, причитаешься, несовер., с кого-чего кому-чему (офиц. канц.). Следовать к получению, подлежать уплате за что-нибудь. За работу причитается тысяча рублей. «Написано, с кого сколько налогу причитается.» Неверов.
I
несов.Следовать к получению.
II
сов. разг.Привыкнуть вследствие длительного чтения.
несовер.;
возвр.
1) (кому-л.) be due (to), be owed (to)
2) (с кого-л.) owe, be obliged to pay с вас причитается три рубля ≈ you owe three rublesпричит|аться - несов. be* due;
с вас ~ается пять тысяч рублей you are to pay five thousand roubles.
причитаться zukommen* vi (s) вам причитается сто рублей Sie haben hundert Rubel zu bekommen с вас причитается сто рублей Sie haben hundert Rubel zu zahlen а с тебя причитается разг. шутл. @ jetzt mußt du was spendieren
zukommen(непр.) vi (s)
вам причитается сто рублей — Sie haben hundert Rubel zu bekommen
с вас причитается сто рублей — Sie haben hundert Rubel zu zahlen
•
•
с тебя причитается разг. шутл. — jetzt mußt du was spendieren
перев. выраж.
avoir à payer
с вас причитается... рублей — vous avez à payer... roubles
несов.
corresponder vi
ему́ причита́ется — le corresponde
с вас причита́ется пять рубле́й — Ud. tiene que pagar cinco rublos
несов. Д, с + Р
spettare vi(a)
Вам причитается крупная сумма — vi (le) spetta una forte somma
остаток причитается Вам — il resto è di Sua spettanza
с Вас причитается сто рублей — ha da pagare cento rubli
ПРИЧИТА́ТЬСЯ -а́ется; нсв.
1. кому что и с инф. Следовать к получению. Мне причитается третья часть суммы. Причитается получить проценты, дивиденды. Причитаются деньги по больничному листу.
2. Подлежать уплате за что-л. П. за ремонт квартиры. П. за доставку мебели. С квартиросъёмщика причитается за электроэнергию и телефон. С вас, с тебя причитается (шутл.; кому-л. полагается устроить угощение по какому-л. радостному случаю).
◁ Приче́сться, -чтётся; св.