Малый академический словарь

    нареч.

    1. разг. По пути.

    Вчера племянник попутно заехал к ней порожняком на полчаса. А. Калинин, Цыган.

    2.

    Одновременно, наряду с чем-л. другим, основным.

    [Гувернантка] обучала Мартына французскому языку, а попутно и хорошим манерам. Бахметьев, Преступление Мартына.

    Я сложил в сумку учебники, попутно сунул туда же несколько оставшихся от Луки книг. Ляшко, Никола из Лебедина.

  1. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  2. Толковый словарь Ушакова

    ПОПУ́ТНО, нареч. Одновременно, в связи с чем-нибудь, кстати. Попутно решили еще один вопрос.

  3. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  4. Толковый словарь Ефремовой

    нареч. обстоят. времени разг.

    1.

    В процессе следования куда-либо; по пути куда-либо.

    отт. перен. Одновременно, в связи с чем-либо; мимоходом.

    2.

    перен.

    Между прочим; слегка, случайно.

  5. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  6. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    нареч. on one's way, at the same time;
    in passing, incidentally перен.попутн|о - while one is about it, in passing;
    on one`s way;
    ~ый
    1. (в одном и том же направлении) in the same direction после сущ.;
    ~ый ветер fair wind;
    ~ая машина passing саr;

    2. (встречающийся на пути) on the way после сущ.;

    3. (производимый одновременно с чем-л.) simultaneous;
    ~ый вопрос incidental question.

  7. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  8. Русско-английский словарь математических терминов

    adv.in passing, incidentally, simultaneously

  9. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    попутно zugleich, gleichzeitig (в то же самое время); nebenbei (между прочим); bei dieser Gelegenheit (кстати)

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    zugleich, gleichzeitig(в то же самое время); nebenbei(между прочим); bei dieser Gelegenheit(кстати)

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    chemin faisant; accessoirement, en même temps(в то же время)

    попутно заметить — faire remarquer accessoirement

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    нареч. разг.

    de paso, de camino; al mismo tiempo(в то же время); incidentalmente(случайно)

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    нар.

    1)di passaggio, strada facendo

    подвезти попутно кого-л. — dare un passaggio (a qd)

    2)перен. per inciso; en passant фр.

    попутно задать вопрос — approfittare dell'occasione per fare la domanda

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь