НАЗЛО́ и (разг.) НА́ЗЛО, нареч. Наперекор, чтобы рассердить. Делать н. кому-н. Как н. (как будто нарочно).
и (разг.) на́зло, нареч.
С намерением разозлить.
[Нехлюдову] хотелось, чтобы все оставили его в покое, а ему казалось, что все, как нарочно, назло пристают к нему. Л. Толстой, Воскресение.
С нетерпением мы ждали рассвета, но время, как назло, тянулось бесконечно долго. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
НАЗЛО́ и (редк.) НАЗЛО (ранее писалось раздельно: на зло), нареч., кому-чему. Наперекор, чтобы разозлить. Они это сделали мне назло. «Здесь будет город заложен на зло надменному соседу.» Пушкин.
назл`о, н`азло разг.
нареч. обстоят. цели
Так, чтобы разозлить.
нареч.;
(кому-л. ) to/for spite smb. делать что-л. назло кому-л. ≈ to do smth. to spite smb. как назло разг. ≈ as ill luck would have itout of spite;
как ~ as ill luck would have it;
~ кому-л. to spite smb.;
они сделали это ~ мне they did it just to spite me.
назло zum Trotz, zum Ärger теперь он это сделает назло jetzt tut er das erst recht как назло дверь оказалась запертой die Tür war ausgerechnet verschlossen
zum Trotz, zum Ärger
теперь он это сделает назло — jetzt tut er das erst recht
как назло дверь оказалсь запертой — die Tür war ausgerechnet verschlossen
назло кому-либо — pour contrarier qn; pour faire enrager qn
adrede; por despecho, a despecho(наперекор)
назло́ кому́-либо — por contrariar (por hacer rabiar) a alguien
как назло́ — adrede, por llevar la contraria
нар. разг.
in barba(a qc), per dispetto(a qd); per ripicca; alla faccia di, a marcio dispetto разг.
как назло — per colmo di sfortuna; neanche a farla apposta
НАЗЛО́ (разг.)НА́ЗЛО, нареч. С намерением разозлить. Говорить, делать что-л. назло. Бросить учиться назло родителям. * Здесь будет город заложен Назло надменному соседу (Пушкин).
◊ Как назло́. Словно нарочно, специально. Трамвая как назло долго не было.