Словарь форм слова
- примири́тель;
- примири́тели;
- примири́теля;
- примири́телей;
- примири́телю;
- примири́телям;
- примири́теля;
- примири́телей;
- примири́телем;
- примири́телями;
- примири́теле;
- примири́телях.
-
Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»
Малый академический словарь
-я, м.
Тот, кто примиряет кого-л., улаживает недоразумения между кем-л.
Иван Федорович имел тогда вид посредника и примирителя между отцом и затеявшим тогда большую ссору и даже формальный иск на отца старшим братом своим, Дмитрием Федоровичем. Достоевский, Братья Карамазовы.
-
Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.
Толковый словарь Ушакова
ПРИМИРИ́ТЕЛЬ, примирителя, муж. (книжн.). Тот, кто примиряет, улаживает недоразумения между кем-нибудь.
-
Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Толковый словарь Ефремовой
м. разг.
Тот, кто примиряет кого-либо с кем-либо.
-
Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Большой англо-русский и русско-английский словарь
муж. reconciler, conciliatorм. conciliator, reconciler, peace-maker;
~ный reconciliatory, conciliating.
-
Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь
Большой испано-русский и русско-испанский словарь
-
Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь
Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
м.
(ri)conciliatore; rappacificatore
-
Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
-
Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
Энциклопедический словарь
ПРИМИРИ́ТЕЛЬ -я; м. Тот, кто примиряет кого-л. с кем-л. Быть в роли примирителя. Выступить примирителем.
◁ Примири́тельница, -ы; ж.
-
Источник: Энциклопедический словарь
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
(евр. шилог) - означенное слово, по общему разумению древних переводчиков и толкователей свящ. Писания, означает Мессию. То же самое толкование подтверждают и все св. отцы Церкви. Оно употреблено в пророчестве, данном Иаковом при смерти Иуде в следующих словах: "не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов" (Быт.49:10 ).
-
Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Примир’итель (Быт.49:10 ) — в оригинале стоит слово «шило» (евр. мир), которое в контексте можно перевести: «пока Он принесет мир» или «пока Он придет к тому, кто принадлежит Ему». В общем, это есть пророчество о Мессии. (см. Силом,а)
-
Источник: Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.