ДОКАТИ́ТЬСЯ, -ачусь, -атишься; совер.
1. Катясь, переместиться до какого-н. места. Мяч докатился до ворот.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). О глухих или громких звуках: донестись, дойти (разг.). Докатились раскаты грома.
3. перен. Дойти до какого-н. плохого, унизительного состояния (разг.). Д. до преступления. До чего ты докатился? (как ты мог это сделать?).
| несовер. докатываться, -аюсь, -аешься.
-качу́сь, -ка́тишься; сов.
(несов. докатываться).
1.
Катясь, достичь какого-л. места.
Мяч докатился до клумбы.
□
Когда волна докатилась до берега, лодка плавала среди льда дном кверху. Арсеньев, Охота на соболя.
2.
Донестись (о громких, раскатистых звуках).
Опять докатился его зычный, разливающийся голос. Куприн, Поединок.
Издалека докатился грохот орудий. А. Н. Толстой, Хмурое утро.
3. перен. прост.
Дойти до чего-л., довести себя до какого-л. унизительного состояния.
— Так-то и докатился [я] до ночлежки. Марков, Строговы.
— Алешка, мой брат, — докатился. С ворами связался и срок получил. Горышин, До полудня.
ДОКАТИ́ТЬСЯ, докачусь, докатишься, совер. (к докатываться).
1. Катясь, переместиться до какого-нибудь места. Шор докатился до края.
2. перен. Дойти до какого-нибудь унизительного состояния (прост.). Докатился до тюрьмы.
I
сов. неперех.см. докатываться II 1., 2.
II
сов. неперех.Своими действиями, поступками довести себя до унизительного положения.
несовер. - докатываться;
совер. - докатиться возвр.
1) (до кого-л./чего-л.) roll (to), go rolling (to)
2) разг. (о звуках) roll, thunder, resound, boom
3) (до чего-л.;
перен.;
разг.) sink (into), come (to) докатиться до преступлениясов. (до рд. )
1. reach (smth.);
(о мяче и т. п.) roll as far as (smth.);
2. разг. (опуститься) sink* (to, into);
~ до преступления sink* into crime;
вот до чего он докатился! that`s what he has come to!
1)rollen vi (s)(до чего-либо - bis zu)
2)разг.(дойти, опуститься) herunterkommen(непр.) vi (s), so weit kommen(непр.) vi (s)
вот до чего он докатился — so weit ist es mit ihm gekommen
докатиться 1. rollen vi (s) (до чего-л. bis zu) 2. разг. (дойти, опуститься) herunterkommen* vi (s), so weit kommen* vi (s) вот до чего он докатился so weit ist es mit ihm gekommen
(до) rouler vi jusqu'à
волна докатилась до берега — la vague a atteint(или a roulé jusqu'à) la côte
•
•
докатиться до чего-либо разг. — en arriver à
вот до чего он докатился! — voilà où il en est arrivé!
сов.
вот до чего ты докатился! — ecco a che cosa ti sei ridotto!
ДОКАТИ́ТЬСЯ -качу́сь, -ка́тишься; св.
1. Катясь, перемещаясь, достичь какого-л. места. Мяч докатился до клумбы. Волна докатилась до берега. Д. на санках до середины реки. // Приблизиться, подойти, подступить вплотную (о войсках, фронте и т.п.). Фронт докатился до самого города.
2. Распространяясь, дойти куда-л., до какого-л. места. Засуха докатилась до Средней России. Слухи докатились сюда с невиданной быстротой. // Донестись (о громких, раскатистых звуках). Из сада докатился его зычный голос. Издалека докатился грохот орудий.
3. Разг. Довести себя, дойти до унизительного состояния. До чего ты докатился! С ворами связался и докатился до тюрьмы.
◁ Дока́тываться, -аюсь, -аешься; нсв.