Толковый словарь Ожегова

    ОМЕРТВИ́ТЬ, -влю, -вишь; -влённый (-ён, -ена); совер., что.

    1. Сделать нечувствительным, безжизненным. О. ткань.

    2. перен. Исключить из хозяйственного оборота, из сферы использования (спец.). О. капитал. О. оборудование.

    | несовер. омертвлять, -яю, -яешь.

    | сущ. омертвление, -я, ср.>

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    -влю́, -ви́шь; прич. страд. прош. омертвлённый, -лён, -лена́, -лено́; сов., перех.

    (несов. омертвлять).

    1.

    Вызвать омертвение (клеток, тканей, частей тела).

    2.

    Сделать мертвым, безжизненным, лишенным всего живого.

    Всего десять лет назад тут росла прекрасная кедровая тайга, водились маралы, соболь, белка . А теперь урочище омертвлено на сотни лет. В. Чивилихин, Месяц в Кедрограде.

    Митяйка в прошлом году перебил весь табунок белых куропаток — омертвил здешние острова. Пермитин, Первое отъезжее поле.

    || перен.

    Лишить живого содержания.

    Омертвить живое дело.

    3. перен.

    Оставить без движения, применения, использования.

    Омертвить капитал. Омертвить оборудование.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ОМЕРТВИ́ТЬ, омертвлю, омертвишь, совер., кого-что.

    1. совер. к мертвить и к омертвлять в 1 знач.

    2. (несовер. омертвлять). Изъять из хозяйственного оборота (экон.). Омертвить капитал. Омертвить полуфабрикат.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех. разг.

    см. омертвлять

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    совер.;
    (кого-л./что-л. )
    1) deaden, necrotize
    2) экон. (о капитале) withdraw from circulationсов. (вн.)
    1. deaden (smth.);
    necrotize (smth.);

    2. эк. (о капитале) withdraw* from circulation (smth.).

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    эк.

    омертвить капитал — mettre un capital hors circuit; geler un capital

  11. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)necrosificar vt

    2)перен.(лишить содержания) dejar sin vida

    омертви́ть живо́е де́ло — quitar la savia al asunto

    3)(оставить без использования - капитал и т.п.) inmovilizar vt

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)anestizzare vt, necrotizzare vt тж. перен.

    2) тж. перен. ancorare vt, fermare vt, blindare vt

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    ОМЕРТВИ́ТЬ -влю́, -ви́шь; омертвлённый; -лён, -лена́, -лено́; св. кого-что.

    1. Вызвать омертвение (клеток, тканей, частей тела). О. подкожные ткани.

    2. Сделать мёртвым, безжизненным, лишённым всего живого. О. землю, водоёмы. Чернобыльская авария омертвила тысячи посёлков. Кислотные дожди омертвили лес.

    3. Спец. Оставить без движения, применения, использования (о денежных и материальных фондах). О. капитал. О. оборудование.

    Омертвля́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. Омертвля́ться, -я́ется; страд. Омертвле́ние, -я; ср. О. земель. О. капитала. О. банковских средств.

  17. Источник: Энциклопедический словарь