ЗАБО́Р 1, -а, м. Ограда, преимущ. деревянная. З. вокруг сада. Перелезть через з.
ЗАБО́Р, -а, муж. Ограда, преимущ. деревянная. З. вокруг сада. Перелезть через з.
• Нашему забору двоюродный плетень (разг. шутл.) о том, что не имеет никакого отношения к кому-чему-н.
| прил. заборный, -ая, -ое.
II. ЗАБО́Р см. забрать.
ЗАБО́Р 2 см. забрать.
1)
-а, м.
Стена, обычно деревянная, отделяющая или ограждающая что-л.; ограда.
В глубоком молчании сидели мы с братом на заборе, под тенью густого серебристого тополя. Короленко, Парадокс.
Сад был обнесен белым каменным забором. Чехов, У знакомых.
Серый дощатый забор окружал завод. В. Кожевников, Парашютист.
2)
-а, м.
Действие по глаг. забрать 1 (во 2 знач.)—забирать 1 (во 2 знач.).
Забор воды из реки. Забор товаров.
ЗАБО́Р, забора, муж. Ограда, преим. деревянная. Сад был обнесен высоким забором. Под забором (внизу, около забора).
I
м.Ограда вокруг чего-либо (обычно высокая).
II
м.Извлечение внутренних органов для пересадки или небольшого количества минералов, жидкостей и т.п. для исследования.
Глухая ограда, как правило, выше человеческого роста.Источник: Словарь архитектурно-строительных терминов
ограда, устанавливаемая по границе участка территории
(Болгарский язык; Български) — ограда
(Чешский язык; Čeština) — plot; ohrada; oplocení
(Немецкий язык; Deutsch) — Zaun; Umzäunung
(Венгерский язык; Magyar) — kerítés
(Монгольский язык) — хашаа
(Польский язык; Polska) — parkan
(Румынский язык; Român) — gard
(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — ograda
(Испанский язык; Español) — cerca; valla
(Английский язык; English) — fence; palisade
(Французский язык; Français) — clôture; enceinte
Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
забо́р род. п. -о́ра. Обычно сравнивают с лит. bãras "часть поля, которую один жнец или сеятель обрабатывает за один раз", лат. forus "дорожка вокруг грядки", feriō, -īrе "бить, ударять, колоть, разрубать", д.-в.-н. bara "огороженная земля", ср.-в.-н. bаr "барьер, ограда", греч. φάρος "участок земли, борозда"; см. Бернекер 1, 76; Вандриес, Мél. Воуеr 14; М.–Э. I, 265; Вальде–Гофм. I, 537; Торп 261. Другие ученые, напротив, обращают внимание на выражение забира́ть по́ле забо́ром и связывают забо́р с беру́; см. Покровский, ZfslPh 9, 102 и сл. и особенно Грюненталь, IF 46, 103.
муж. fenceм. fence.
fence, intake, paling
m.fence, enclosure
м
Zaun m (умл.); Umzäunung f(ограда)
забор м Zaun m 1a*; Umzäunung f c (ограда)
заборEinzäunung
м.
palissade f, enceinte
перелезть через забор — escalader une palissade
обнести забором — entourer d'une palissade
м.
cerca f, cercado m; valla f(деревянный); empalizada f(частокол); tapia f(каменный)
I м.
(ограда) steccato, palizzata / recinto di assi f
II м. спец.забор воды / воздуха — presa d'acqua / d'aria
ЗАБОР
1.ЗАБО́Р, -а; м. Стена, обычно деревянная, отделяющая или ограждающая что-л.; ограда. Деревянный з. Сад окружён забором.
◁ Забо́рчик, -а; м. Уменьш.-ласк.
2.ЗАБО́Р, -а; м. к Забра́ть (1.З.; 2 зн.) - Забира́ть. З. воды из реки. З. товаров.
◁ Забо́рный (см.).
fence, intake, paling
* * *
забо́р м.1. (ограда) fence, enclosure
обноси́ть забо́ром — fence in, enclose
2. (напр. воды, воздуха) intake
м.
1)(ограда) recinto m, recinzione f, steccato m
2)(забирание) presa f; prelievo m; raccolta f
- забор воды
- забор воздуха- забор груза
- дощатый забор
- проволочный забор
техн.
1)(воздуха, воды) забі́р, -бо́ру, набі́р, -бо́ру, брання́, (неоконч. д. - ещё) забира́ння
2)(ограда) огоро́жа, горо́жа;(дощатый) парка́н, -на́ и -ну;(тын) тин, -ну;(плетень) пліт, род. пло́ту и плота́
техн.
1)(воздуха, воды) забі́р, -бо́ру, набі́р, -бо́ру, брання́, (неоконч. д. - ещё) забира́ння
2)(ограда) огоро́жа, горо́жа;(дощатый) парка́н, -на́ и -ну;(тын) тин, -ну;(плетень) пліт, род. пло́ту и плота́
Недостаточный. В сфере развития словообразовательных серий и направленности их по разным омонимическим путям могут оказывать мощное влияние многообразные историко-семантические причины. Так, прилагательное недостаточный, отражая рост и дифференциацию значений слова — недостаток, распалось на два омонима:
I. Недостаточный — в значениях: а) имеющийся в малом количестве, небольшой по количеству, не покрывающий потребности, например, недостаточное количество денег; б) неудовлетворительный, недостигающий цели, например: недостаточное воспитание, недостаточное образование: недостаточная подготовка кадров.
II. Недостаточный — `не имеющий достатка, бедный, небогатый'. Недостаточные и празднолюбивые гуляки (Пушкин. История села Горюхина). Действительно, Чикильдеевы недостаточного класса (Чехов. Мужики).
Обособившийся омоним недостаточный `бедный' постепенно вымирает в связи с обилием синонимов и в связи с утратой параллелизма значений слов достаток — недостаток.
(Виноградов В. В. Проблемы морфематической структуры слова и явления омонимии в славянских языках // Славянское языкознание: VI Международный съезд славистов (Прага, август 1968 г.): Доклады советской делегации. М., 1968, с. 89).
ЗАБОР. Н. М. Петровский в разборе «Славянского этимологического словаря» Бернекера писал: «Русское слово забор (Zaun, Planken-Zaun, Vernau) едва ли правильно отнесено к тому же корню, что глагол бороться (bor, borti — с. 76); выражение ”забрать досками“ показывает, что здесь мы имеем дело с таким же образованием, как собор, выбор и т. п. (ср. у г. Бернекера bоrъ 1, 75—76)» (Уч. зап. Казанск. ун-та, кн. 4, апрель, 1910. «Критика и библиография», с. 8—9).
Заметка ранее не публиковалась. Сохранившийся в архиве рукописный пожелтевший листок представляет собой начало ненаписанной статьи. Печатается по рукописи. — Е. X.