Словарь форм слова

    1. вы́пустить;
    2. вы́пущу;
    3. вы́пустим;
    4. вы́пустишь;
    5. вы́пустите;
    6. вы́пустит;
    7. вы́пустят;
    8. вы́пустя;
    9. вы́пустил;
    10. вы́пустила;
    11. вы́пустило;
    12. вы́пустили;
    13. вы́пусти;
    14. вы́пустите;
    15. вы́пустивший;
    16. вы́пустившая;
    17. вы́пустившее;
    18. вы́пустившие;
    19. вы́пустившего;
    20. вы́пустившей;
    21. вы́пустившего;
    22. вы́пустивших;
    23. вы́пустившему;
    24. вы́пустившей;
    25. вы́пустившему;
    26. вы́пустившим;
    27. вы́пустивший;
    28. вы́пустившую;
    29. вы́пустившее;
    30. вы́пустившие;
    31. вы́пустившего;
    32. вы́пустившую;
    33. вы́пустившее;
    34. вы́пустивших;
    35. вы́пустившим;
    36. вы́пустившей;
    37. вы́пустившею;
    38. вы́пустившим;
    39. вы́пустившими;
    40. вы́пустившем;
    41. вы́пустившей;
    42. вы́пустившем;
    43. вы́пустивших;
    44. вы́пущенный;
    45. вы́пущенная;
    46. вы́пущенное;
    47. вы́пущенные;
    48. вы́пущенного;
    49. вы́пущенной;
    50. вы́пущенного;
    51. вы́пущенных;
    52. вы́пущенному;
    53. вы́пущенной;
    54. вы́пущенному;
    55. вы́пущенным;
    56. вы́пущенный;
    57. вы́пущенную;
    58. вы́пущенное;
    59. вы́пущенные;
    60. вы́пущенного;
    61. вы́пущенную;
    62. вы́пущенное;
    63. вы́пущенных;
    64. вы́пущенным;
    65. вы́пущенной;
    66. вы́пущенною;
    67. вы́пущенным;
    68. вы́пущенными;
    69. вы́пущенном;
    70. вы́пущенной;
    71. вы́пущенном;
    72. вы́пущенных;
    73. вы́пущен;
    74. вы́пущена;
    75. вы́пущено;
    76. вы́пущены.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ВЫ́ПУСТИТЬ, -ущу, -устишь; -ущенный; совер.

    1. кого (что). Дать выйти. В. ребёнка погулять. В. на свободу. В. воду из ванны. В. снаряд (выстрелить).

    2. кого (что). Дать закончить учебное заведение, предоставив соответствующее право. В. молодых специалистов.

    3. что. Изготовив, подготовив, создав, пустить в обращение. В. изделие в продажу. В. новые товары. В. роман.

    4. что. Выставить, выправить (в 4 знач.). В. когти. В. рубаху.

    5. что. Сделать длиннее или шире, употребив запас (в шитье). В. платье в талии.

    6. что. Исключить, выбросить (часть написанного). В. параграф из рукописи.

    | несовер. выпускать, -аю, -аешь.

    | сущ. выпуск, -а, муж. (к 1, 2, 3, 5 и 6 знач.).

    | прил. выпускной, -ая, -ое (к 1, 2, 4 и 5 знач.). Выпускное отверстие доменной печи. В. класс. Выпускные экзамены. В. воротник.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -пущу, -пустишь; прич. страд. прош. вы́пущенный, -щен, , ; сов., перех.

    (несов. выпускать).

    1.

    Дать возможность или разрешить кому-л. уйти, удалиться откуда-л., куда-л.; отпустить.

    Около семи часов вечера некоторые гости хотели ехать, но хозяин приказал запереть ворота и объявил, что до следующего утра никого со двора не выпустит. Пушкин, Дубровский.

    Юра вышел вслед за Слепцовым, чтобы выпустить его из квартиры. Казакевич, При свете дня.

    ||

    Выгнать куда-л., откуда-л. (скот).

    О лугах, про которые шел спор , Петр Николаевич объявил крестьянам, что если они выпустят на них скотину, то он заарестует ее. Л. Толстой, Фальшивый купон.

    ||

    Дать или заставить вытечь, выйти (жидкость, дым, пар и т. п.).

    Выпустить воду из ванны. Выпустить тепло из комнаты.

    Я тянул нижнюю ноту, пока не выпустил весь воздух из легких. Скиталец, Этапы.

    ||

    Перестать держать, упустить из рук.

    Наклонившись, чтобы поднять выпущенную из рук палочку, я заметил на дороге какую-то блестящую, втоптанную в грязь вещичку. Гайдар, Школа.

    Юноша выпустил вожжи из рук. Фадеев, Молодая гвардия.

    Он выпустил девочку из своих объятий. Горбатов, Мое поколение.

    2.

    Освободить, отпустить на свободу.

    Горького выпустили, он на свободе, здоров. Чехов, Письмо М. П. Чеховой, 20 мая 1901.

    Навстречу ему стали попадаться выпущенные из участка арестованные. Катаев, Белеет парус одинокий.

    3.

    Доведя до конца чье-л. обучение в учебном заведении, предоставить соответствующие права.

    Стебельков — юноша, только что выпущенный из училища. Гаршин, Из воспоминаний рядового Иванова.

    В течение пяти лет я возглавляла Школу русской драмы. За это время школа выпустила 164 актера. Мичурина-Самойлова, Шестьдесят лет в искусстве.

    || кем.

    Присвоить при окончании учебного заведения какое-л. звание, чин.

    Владимир Дубровский воспитывался в Кадетском корпусе и выпущен был корнетом в гвардию. Пушкин, Дубровский.

    4.

    Произвести, выработать (изделия, товары).

    Выпустить продукцию сверх плана. Выпустить новый сорт ткани.

    — Сколько же в этом месяце, Петр Анисимыч, ваша фабрика носков выпустит? Вс. Иванов, Пархоменко.

    Дубенко увидел самолет, снижавшийся для посадки. Это была новая машина, выпущенная цехами его завода. Первенцев, Испытание.

    5.

    Издать, напечатать, опубликовать.

    Выпустить книгу. Выпустить газету.

    Было выпущено второе экстренное обращение городского совета к населению. Паустовский, Доблесть.

    ||

    Пустить в обращение (заем, деньги и т. п.).

    Выпустить заем. Выпустить облигации. Выпустить марки.

    6.

    Исключить, выкинуть (из книги, сочинения и т. п.).

    Выпустить строку.

    Автор чистосердечно признается, что он выпустил из своего романа целую главу, в коей описано было путешествие Онегина по России. Пушкин, Евгений Онегин (Отрывки из путешествия Онегина).

    7.

    Высвободив, выставить наружу.

    Воротнички рубашки выпущены на галстук и блестят как снег. И. Гончаров, Обломов.

    Дед выпустил сивую бороду поверх распахнутого тулупа. Скиталец, Кандалы.

    На крыльце появился [Влас] в черном жилете и синей сатиновой рубахе, на купеческий манер выпущенной из-под жилета. Марков, Строговы.

    ||

    Выдвинуть, выставить с какой-л. целью что-л. находящееся внутри, скрытое, сложенное и т. п.

    Самолет выпустил шасси. Кошка выпустила когти.

    ||

    Дать росток (о растениях).

    Все лозинки выпустили побеги вверху с листьями и внизу под землею выпустили такие же побеги заместо кореньев. Л. Толстой, Лозина.

    ||

    Увеличить в длину или ширину, используя запас материи, находящийся в швах, складках и т. п.

    Выпустить рукава. Выпустить платье в талии.

    Были сшиты, переделаны и вымыты платья, выпущены рубцы и оборки. Л. Толстой, Анна Каренина.

    выпустить кишки{ (или потроха)}

    прост.

    убить.

    выпустить снаряд{ (или заряд, пулю и т. п.)}

    выстрелить.

    выпустить в свет

    пустить в обращение готовую печатную продукцию.

    - выпустить в трубу

    - выпустить из виду

    выпустить из памяти

    позабыть о чем-л.

    выпустить

    из рук

    — упустить что-л., не воспользоваться чем-л.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ВЫ́ПУСТИТЬ, выпущу, выпустишь. совер. к выпускать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. перех.

    см. выпускать I

    II

    сов. перех.

    см. выпускать II

    III

    сов. перех.

    см. выпускать III

    IV

    сов. перех.

    см. выпускать IV

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - выпускать;
    совер. - выпустить (кого-л./что-л. )
    1) let out, let go выпускать воду из ванны ≈ to let the water out of a bath выпускать пулеметную очередь ≈ to fire a burst выпускать воздух ≈ to let the air out выпускать из рук ≈ to let go, to lose/leave hold (of), to let slip out of one's hands, to let smth. out of one's hands
    2) (освобождать) release, set free, set at liberty выпускать из тюрьмы
    3) issue (марки, деньги и т.п.)
    4) produce, put out;
    put on sale, put on the market (в продажу)
    5) (пропускать часть) omit, leave out, cut out, elide
    6) graduate;
    turn out выпускать офицеров выпускать врачей
    7) (издавать) publish, issue, put out выпустить специальный номер (газеты) ≈ to issue/publish a special edition выпустить кинокартину ≈ (на экран) to release a film
    8) (делать длиннее, шире) let out, let down ∙ выпускать когти выпускать в светсов. см. выпускать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    выпустить 1. hinauslassen* vt; herauslassen* vt выпустить из рук aus den Händen lassen* vt; fallen lassen* vt (уронить) 2. (отпустить) entlassen* vt 3.: выпустить специалистов Fachleute heranbilden 4. (дать продукцию) herstellen vt, produzieren vt, liefern vt 5.: выпустить на рынок (товары и т. п.) auf den Markt bringen* vt 6. (выкинуть часть) auslassen* vt; überspringen* vt (при чтении) 7. (издать) herausgeben* vt 8. эк. ausgeben* vt; emittieren vt (ценные бумаги) выпустить заём eine Anleihe auflegen 9. воен.: выпустить снаряд ein Geschoß abfeuern 10. (расширить при шитье) auslassen* vt выпустить шов die Naht auslassen* а выпустить из виду außer acht lassen* vt

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)hinauslassen(непр.) vt; herauslassen(непр.) vt

    выпустить из рук — aus den Händen lassen(непр.) vt; fallen lassen(непр.) vt(уронить)

    2)(отпустить) entlassen(непр.) vt

    3)

    выпустить специалистов — Fachleute heranbilden

    4)(дать продукцию) herstellen vt, produzieren vt, liefern vt

    5)

    выпустить на рынок (товарыи т.п.) — auf den Markt bringen(непр.) vt

    6)(выкинуть часть) auslassen(непр.) vt; überspringen(непр.) vt(при чтении)

    7)(издать) herausgeben(непр.) vt

    8)эк. ausgeben(непр.) vt; emittieren vt(ценные бумаги)

    выпустить заем — eine Anleihe auflegen

    9)воен.

    выпустить снаряд — ein Geschoß abfeuern

    10)(расширить - при шитье) auslassen(непр.) vt

    выпустить шов — die Naht auslassen(непр.)



    выпустить из виду — außer acht lassen(непр.) vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)laisser aller qn, laisser partir qn; faire sortir vt(собаку, кошку); évacuer vt(гной, пар); lancer vt(клуб дыма, струю чего-либо)

    выпустить на свободу кого-либо — délivrer qn, mettre qn en liberté

    выпустить снаряд — lancer un obus

    выпустить собак на кого-либо — lâcher les chiens sur(или après) qn

    2)(из рук) lâcher vt

    3)(высунуть, выставить)

    выпустить когти — sortir(a.) ses griffes

    выпустить жало — darder son aiguillon, sortir son dard

    4)эк. mettre vt en circulation; émettre vt(заем, денежные знаки); lancer vt sur le marché, lancer vt(товары на рынок); produire vt(дать продукцию)

    5)(подготовить - инженеров, врачей и т.п.) préparer vt, former vt

    6)(исключить часть, пропустить) omettre vt, retrancher vt

    7)(издать) publier vt

    выпустить фильм (на экраны) — sortir(a.) un film (à l'écran)

    8)(платье, рукав и т.п.) allonger vt(удлинить); élargir vt(расширить)



    выпустить из виду — perdre de vue

    я выпустил это из памяти — cela m'est sorti(или échappé) de la mémoire

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)(отпустить, освободить) dejar ir (salir)

    вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local

    вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad

    вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros

    вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado

    2)(дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

    вы́пустить во́ду — dejar correr el agua

    вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor

    вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo(при курении)

    вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire

    3)(выстрелить) disparar vt

    вы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala

    вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo

    4)(перестать держать) soltar vt; dejar caer(уронить)

    вы́пустить из рук — dejar caer de las manos

    вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos

    5)(из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

    вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos

    вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)

    6)(пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt(заем, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta(товары)

    вы́пустить заем, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

    вы́пустить ма́рки — emitir sellos

    7)(произвести, выработать) producir(непр.) vt, fabricar vt

    вы́пустить проду́кцию — producir(непр.) vt

    8)(издать, опубликовать) publicar vt

    вы́пустить фильм (на экран) — poner (proyectar) una película

    вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

    9)(пропустить) omitir vt, suprimir vt

    вы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo

    10)(высунуть, выставить) sacar vt; mostrar(непр.) vt

    вы́пустить жа́ло — sacar el aguijón

    вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas

    11)(платье, рукав) alargar vt(удлинить); ensanchar vt(расширить)



    вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista

    вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. В

    1)(дать выйти кому-л.) lasciare uscire / partire / andare

    выпустить на свободу — dare la liberta; rilasciare vt офиц.

    выпустить птицу из клетки — liberare l'uccello (dalla gabbia)

    его выпустили из тюрьмы — è stato liberato dal carcere

    2)(дать выйти газу, жидкости и т.п.)

    выпустить пар — dar sfogo al vapore

    3)спец.

    выпустить снаряд — sparare un proiettile

    выпустить стрелу — scoccare vt la freccia

    4)(из учебного заведения) diplomare vt(в школе); laureare vt, addottorare vt(в вузах)

    5)(изготовить) fabbricare vt, produrre vt

    выпустить новые товары — fabbricare / produrre nuove merci

    6)(издавать, публиковать)

    выпустить роман — pubblicare un romanzo

    выпустить заем — emettere obbligazioni

    7)(исключить, выбросить написанное) espungere vt, tagliare vt

    8) (перен. в сочетаниях)

    выпустить из виду — lasciarsi sfuggire qc; non tener conto(di qc)

    выпустить кишки — sbudellare vt

    выпустить из рук — perdere il controllo, lasciarsi sfuggire

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ВЫ́ПУСТИТЬ -пущу, -пустишь; вы́пущенный; -щен, -а, -о; св.

    1. кого-что. Дать возможность, позволить кому-, чему-л. выйти, удалиться, исчезнуть откуда-л., куда-л.; перестать держать, отпустить. В. больного из больницы. В. пассажиров из автобуса. В. птиц на волю. В. воду из ванны. В. из помещения тепло. В. изо рта струйку дыма. В. на свободу (освободить из заключения, плена и т.п.). В. стрелу, снаряд (выстрелить). В. из себя слезу (разг.; заплакать, обычно с трудом, напоказ). В. из рук (также: упустить, не воспользоваться чем-л.). В. кишки (потроха) кому-л. (также: грубо; убить). В. пар (пары) (также: разг.; дать выход раздражению, гневу). В. из виду, из поля зрения (упустить). В. из памяти (совершенно забыть о чём-л.). В. вожжи; (книжн.) бразды правления (утратить свою власть над кем-л.).

    2. кого-что. Проф. Разрешить выход куда-л. для участия в чём-л., действия и т.п. В. артистов на сцену. В. на арену дрессированных медведей. В. команду на соревнование. В. автобусы на линию. В. лайнер в полёт.

    3. кого. Доведя до конца чьё-л. обучение, отчислить с каким-л. званием, квалификацией и т.п. В. инженеров, врачей. Университет выпускает специалистов разных профилей. В. в жизнь (закончив чью-л. подготовку, обучение, направить для самостоятельной деятельности).

    4. что. Изготовив, сделав, создав, пустить в обращение, в продажу и т.п. В. в свет что-л. В. новые товары. В. заём. В. фильм. Издательство выпустило в этом году миллионный тираж словаря.

    5. что. Исключить, выбросить часть текста (при чтении, издании). В. строку, абзац, главу, раздел.

    6. что. Высвободив, выставить, выкинуть наружу. В. воротничок рубашки. В. блузу поверх брюк. Самолёт выпустил шасси. В. побег (о растении). В. когти (также: разг.; проявить агрессивность по отношению к кому-л.).

    7. что. Увеличить в длину, ширину, используя запас материи (в швах, складках и т.п.). В. рукава. В. платье в талии.

    Вы́пустить джинна из бутылки. Дать необузданную свободу злым силам (из арабских сказок о злом духе-джинне, заключённом в сосуд и случайно выпущенном из него наружу). Вы́пустить деньги в трубу. Истратить, израсходовать зря, понапрасну.

    Выпуска́ть -аю, -аешь; нсв. Выпуска́ться, -а́ется; страд. Вы́пуск (см.).

  23. Источник: Энциклопедический словарь



  24. Русско-английский политехнический словарь

    release

  25. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от выпускать

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Русско-украинский политехнический словарь

    сов. от выпускать

  29. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  30. Словарь антонимов

  31. Источник:



  32. Тезаурус русской деловой лексики

  33. Источник: