ЗНАКО́МСТВО, -а, ср.
1. см. знакомить, -ся.
2. с кем. Отношения между людьми, знающими друг друга. Завязать з. Прекратить, порвать з. Оказать услугу по знакомству.
3. Круг знакомых. Большие знакомства.
4. с чем. Наличие знаний, сведений о чём-н. Хорошее з. с литературой.
-а, ср.
1.
Отношения между людьми, знающими друг друга, связанными общением; установление, начало таких отношений.
Возобновить знакомство.
□
Молодой Ростов стоял у окна с Долоховым, с которым он недавно познакомился и знакомством которого он дорожил. Л. Толстой, Война и мир.
Знакомство Листопада с Уздечкиным произошло меньше года назад. Панова, Кружилиха.
2. Круг знакомых.
Знакомство у него самое аристократическое; нет и не было такого знаменитого ученого, с которым он не был бы коротко знаком. Чехов, Скучная история.
Он громко хвалился какими-то новыми, очень интересными знакомствами. Добровольский, Трое в серых шинелях.
3.
Наличие знаний о чем-л., обладание сведениями о чем-л.
Знакомство с сельским хозяйством. Знакомство с древней историей.
□
Знакомство с деревней, которое я вынес из этого чтения, было, конечно, наивное и книжное. Короленко, История моего современника.
по знакомству {(сделать, устроить)} используя близкие отношения, связи с кем-л. сразу, при первой же встрече. Павел Петрович начинает чувствовать к Базарову сильнейшую антипатию с первого знакомства. Писарев, Базаров.
- шапочное знакомство
ЗНАКО́МСТВО, знакомства, ср. (книжн.).
1. только ед., с кем-чем и без доп. Отношение между людьми, связанными тем или иным образом в быту, лично знающих друг друга, встречающихся друг с другом. Завязать знакомство. Состоять в знакомстве. Возобновить старое знакомство. Шапочное знакомство (см. шапочный).
2. (ед. и мн. в том же знач.) без доп. Круг знакомых, знакомые люди. Я растерял все свои знакомства. У него большое знакомство.
3. только ед., с чем. Наличие знаний о чем-нибудь. Знакомство с французской литературой.
I
ср.1.
Отношения между людьми, знающими друг друга, связанными общением.
отт. Начало сближения, первая встреча.
2.
разг.Круг знакомых.
II
ср. разг.Ознакомление с чем-либо, приобретение каких-либо сведений, знаний.
ср.
1) acquaintance;
circle of friends;
мн. connexion, contact
2) (с кем-л./чем-л.) familiarity (with) водить знакомство (с кем-л.) ≈ to keep up an acquaintance (with) заводить знакомство ≈ (с кем-л.) to become acquainted (with) поддерживать знакомство ≈ (с кем-л.) to maintain friendly relations (with) по знакомству ≈ by exploiting/using one's (personal) connections, by pulling strings, by knowing the right people шапочное знакомство ≈ nodding acquaintance прекращать знакомство ≈ (с кем-л.) to break off (with);
to give up короткое знакомство ≈ terms of intimacy мн. завязывать знакомство ≈ to strike up an acquaintanceзнакомств|о - с.
1. acquaintance;
первое ~ с кем-л. introduction to smb.;
2. (круг знакомых) acquaintances pl.;
большие ~а numerous acquaintances, wide circle of friends;
3. (наличие знаний) knowledge;
~ с историей, математикой и т. п. knowledge of history, mathematics etc.
n.familiarity (with), acquaintance
с
1)(с кем-либо) Bekanntschaft f
поддерживать знакомство с кем-либо — mit j-m Verkehr haben ( im Verkehr stehen(непр.) vi )
2)(круг знакомых) Bekanntschaft f, Bekanntenkreis m
3)(с чем-либо) Kenntnis f, Vertrautheit f
знакомство с 1. (с кем-л.) Bekannt|schaft f c поддерживать знакомство с кем-л. mit jem. Verkehr haben ( im Verkehr stehen* vi] 2. (круг знакомых) Bekannt|schaft f, Bekanntenkreis m 1a 3. (с чем-л.) Kenntnis f, Vertrautheit f
знакомствоBekannschaft
с.
1)connaissance f
большие знакомства — nombreuses relations
заводить знакомство — lier connaissance
прекратить с кем-либо всякое знакомство — rompre tout commerce avec qn
поддерживать с кем-либо знакомство — être en relation(s) avec qn
у меня с ним шапочное знакомство — je le connais à peine
2)(с чем-либо)
знакомство с какой-либо наукой — initiation f à une science
•
•
по знакомству — par connaissance
с.
conocimiento m
знако́мство с че́м-либо — conocimiento de algo
больши́е знако́мства — numerosos conocimientos, grandes relaciones
ша́почное знако́мство — conocimiento (amistad) superficial
заводи́ть знако́мство — entablar conocimiento
прекрати́ть вся́кое знако́мство с ке́м-либо — romper todas las relaciones (el trato) con alguien
поддерживать знако́мство с ке́м-либо — tener el trato con alguien
•
•
по знако́мству — por amistad
с.
1)conoscenza f
наше знакомство завязалось много лет назад — la nostra conoscenza e cominciata molti anni fa
2)(круг знакомых) conoscenti m pl, conoscenze f pl
3)(наличие знаний) conoscenza f
хорошее знакомство с литературой — una buona conoscenza della letteratura
•
•
по знакомству — attraverso / grazie a conoscenze / appoggi
шапочное знакомство — conoscenza superficiale(di qd)(ср. conoscere di vista qd)
ЗНАКО́МСТВО -а; ср.
1. к Знако́мить и Знако́миться. Состоялось з. кого-л. Подружиться с первого знакомства (при первой встрече, сразу).
2. с кем. Отношения между людьми, знающими друг друга, связанными общением и т. п. Завязать, возобновить з. Прекратить, порвать з. Многолетнее з. Дорожить знакомством с кем-л. Оказать услугу по знакомству (подчиняясь сложившимся дружеским, близким отношениям с кем-л.).
3. Устар. обычно мн.: знако́мства, -ко́мств. Круг знакомых; дружеские, деловые или интимные отношения. Большие, широкие знакомства.
4. с чем. Наличие знаний, обладание сведениями о чём-л. З. с деревней, окрестностями. З. с сельским хозяйством. З. с историей, с литературой, с живописью.
◊ Шапочное знако́мство. Самое поверхностное, случайное.
«ЗНАКОМСТВО», СССР, киностудия ИМ. А.ДОВЖЕНКО, 1966, ч/б, 9 мин.
Новелла.
Добрый и наивный Санька приезжает на стройку, устраивается в молодежное общежитие и начинает изучать окружающую среду. Первый день заканчивается дракой, победой над хулиганами и знакомством с очаровательной девушкой, за которую он заступился.
В ролях: Савелий Крамаров (см. КРАМАРОВ Савелий Викторович), Л. Прищепа, Валерия Чайковская.
Режиссер: Вениамин Васильковский.
Автор сценария: Вениамин Васильковский.
Оператор: Наум Слуцкий (см. СЛУЦКИЙ Наум).
Художник-постановщик: Валерий Новаков (см. НОВАКОВ Валерий Михайлович).
Звукорежиссер: Ариадна Федоренко (см. ФЕДОРЕНКО Ариадна Никифоровна).
Монтаж: Татьяна Сивчикова (см. СИВЧИКОВА Татьяна Николаевна).