-я, ср.
Действие по знач. глаг. защемить 1—защемлять.
ср.
1.
процесс действия по гл. защемлять, защемляться 1.
2.
Результат такого действия.
Ratcheting — Защемление.
Прогрессирующая циклическая неупругая деформация (например, увеличивающая рост), которая проявляется, когда деталь или конструкция подвергается воздействию дополнительного циклического напряжения помимо основного циклического напряжения. Процесс называется термозащемлением, когда циклическое напряжение вызвано циклическими изменениями температуры и изотермическим защемлением, когда циклическое напряжение является механическим по природе (даже если оно сопровождается циклическими изменениями температуры).
вид опирания конца балки или колонны, при котором опора либо не допускает никаких перемещений, либо допускает продольные перемещения, но препятствует повороту
(Болгарский язык; Български) — запъване
(Чешский язык; Čeština) — vetknutí
(Немецкий язык; Deutsch) — Einspannung
(Венгерский язык; Magyar) — befogás
(Монгольский язык) — хөдөлгөөнгүй бэхэлгээ
(Польский язык; Polska) — utwierdzenie
(Румынский язык; Român) — încastrare
(Сербско-хорватский язык; Српски језик; Hrvatski jezik) — ukleštenje
(Испанский язык; Español) — empotramiento
(Английский язык; English) — restraint; constraint
(Французский язык; Français) — encastrement
Источник: Терминологический словарь по строительству на 12 языках
ср. jam, jamming
binding, fixing, fixity, fixturing, jam, jamming,(золотника) hydraulic lock
ЗАЩЕМЛЕ́НИЕ,ЗАЩЕМЛЯ́ТЬ;ЗАЩЕМЛЯ́ТЬСЯ см. Защеми́ть.
binding, fixing, fixity, fixturing, jam, jamming,(золотника) hydraulic lock
* * *
защемле́ние с.1. pinching, sticking, jamming
2. стр., мех. restraint
боково́е защемле́ние — sidewise [lateral] restraint
защемле́ние про́тив круче́ния — torsional restraint
* * *
pinching
с.
1)(напр. балки) incastro m
2)(заедание) inceppamento m
техн.
зати́скування, заще́кнення, прискри́нення
техн.
зати́скування, заще́кнення, прискри́нення