Словарь форм слова

    1. ле́чь;
    2. ля́гу;
    3. ля́жем;
    4. ля́жешь;
    5. ля́жете;
    6. ля́жет;
    7. ля́гут;
    8. лёг;
    9. легла́;
    10. легло́;
    11. легли́;
    12. ляг;
    13. лягте;
    14. лёгший;
    15. лёгшая;
    16. лёгшее;
    17. лёгшие;
    18. лёгшего;
    19. лёгшей;
    20. лёгшего;
    21. лёгших;
    22. лёгшему;
    23. лёгшей;
    24. лёгшему;
    25. лёгшим;
    26. лёгший;
    27. лёгшую;
    28. лёгшее;
    29. лёгшие;
    30. лёгшего;
    31. лёгшую;
    32. лёгшее;
    33. лёгших;
    34. лёгшим;
    35. лёгшей;
    36. лёгшею;
    37. лёгшим;
    38. лёгшими;
    39. лёгшем;
    40. лёгшей;
    41. лёгшем;
    42. лёгших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЛЕЧЬ, лягу, ляжешь, лягут; лёг, легла; ляг, лягте; совер.

    1. Принять лежачее положение. Л. на диван. Л. на бок, на спину, на живот.

    2. Расположиться спать. Рано, поздно л. Дети уже легли.

    3. Поместиться в стационар (во 2 знач.). Л. в больницу. Л. на обследование, на операцию.

    4. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Распространиться по поверхности чего-н., оказаться на чём-н. Снег лёг пеленой.

    5. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. Появиться, заполнить собой что-н. (о тяжёлых чувствах, состоянии). На сердце легла печаль. Чувство вины легло на душу. На лицо легла тень страдания.

    6. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен, на кого (что). Прийтись, оказаться у кого-н. (о чём-н. обязательном, трудном или обременительном). Ответственность ляжет на руководителя. Все заботы легли на отца.

    7. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен., на кого (что). Коснуться, задеть кого-что-н., упасть (в 7 знач.). Подозрение легло на новичка. Обвинение легло на свидетеля. На репутацию фирмы легла тень.

    8. О судах, самолётах: принять какое-н. положение, направление. Л. в дрейф. Л. на заданный курс.

    9. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), перен. Расположиться, разместиться ровно, гладко. Платье легло по фигуре. Волосы легли длинными прядями.

    • Лечь костьми погибнуть ради достижения какой-н. цели.

    | несовер. ложиться, -жусь, -жишься.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    ля́гу, ля́жешь, ля́гут; прош. лёг, легла́, -ло́; повел. ляг; сов.

    1.

    Принять горизонтальное положение (о людях и некоторых животных).

    [Коврин] пошел к себе в комнату и лег на диван. Чехов, Черный монах.

    Собаки потоптались, зевнули, легли на прежнее место и свернулись в клубки. Марков, Строговы.

    |

    В сочетании со словами, указывающими на те или иные особенности этого положения.

    Лечь на бок. Лечь на спину. Лечь ничком. Лечь пластом.

    ||

    Расположиться спать.

    Дай, няня, мне перо, бумагу, Да стол подвинь; я скоро лягу. Пушкин, Евгений Онегин.

    [Сорин:] Вчера лег в десять и сегодня утром проснулся в девять. Чехов, Чайка.

    ||

    куда, для чего. разг. Быть принятым куда-л. для лечения, обследования и т. п.

    Лечь в больницу. Лечь на операцию.

    || (обычно в сочетании со словами: „в гроб“, „в могилу“, „в землю“ и т. п.). Умереть.

    Повремени: дай лечь мне в гроб, Тогда ступай себе с Мазепой Мое наследие считать Окровавленными перстами. Пушкин, Полтава.

    Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз. Исаковский, В прифронтовом лесу.

    ||

    Пасть в бою, погибнуть.

    Отец и два родные брата За честь и вольность там легли. Лермонтов, Беглец.

    — Физической энергии во мне довольно, чтобы врубиться в каре и смять или лечь. Л. Толстой, Анна Каренина.

    2.

    Опуститься на какую-л. поверхность, принять горизонтальное положение (о предметах).

    Чекалинский стал метать, руки его тряслись. Направо легла дама, налево тройка. — Туз выиграл! — сказал Германн. Пушкин, Пиковая дама.

    С горы, скатившись, камень лег в долине. Как он упал? никто не знает ныне. Тютчев, С горы, скатившись…

    3.

    Распространиться по поверхности, покрыть собой что-л.

    Кто видел край, Где на холмы под лавровые своды Не смеют лечь угрюмые снега? Пушкин, Кто видел край…

    На землю легла изморозь. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

    |

    О свете, луче, тени и т. п.

    Скользнув между вечерних туч, На море лег кровавый луч. Лермонтов, Последний сын вольности.

    От столбов полосами легли тени по классу. Помяловский, Очерки бурсы.

    |

    О морщинах, загаре, румянце и т. п.

    Олеся похудела за это время, и вокруг ее глаз легли голубоватые тени. Куприн, Олеся.

    Под глазами легли морщины. М. Горький, В. Г. Короленко.

    || перен.

    В сочетании с существительными печать, отпечаток, след и т. п. означает: стать заметным.

    Выражение нежной мягкости легло вокруг рта и на дрогнувшем подбородке штабс-капитана. Куприн, Штабс-капитан Рыбников.

    ||

    Установиться, наступить (о зиме, зимнем пути).

    Отец и мать объявили решительное намерение ехать в Чурасово немедленно, как только ляжет зимний путь. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука.

    Чувствовалось, что скоро ляжет зима и мороз закует реку во льды. Марков, Строговы.

    4. мор., авиа.

    Принять какое-л. положение, взять какое-л. направление (о судах, самолетах).

    Лечь на новый курс.

    Миноносцы, далеко не дойдя до приближавшихся дымков, вдруг легли на обратный курс, усиленно сигнализируя при этом флагами. Степанов, Порт-Артур.

    5.

    Расположиться тем или иным образом.

    Платье легло ровными складками. Волосы легли волнами.

    Она высыпала на стол черные сухие бобы и, ощупывая, определяла их расположение и рисунки, в какие они легли. Ауэрбах, Почтальонка.

    6.

    перен.; на кого. Составить чью-л. обязанность, долг, занятие и т. п.

    — Ты будешь несчастлива, и на меня одного ляжет ответственность в этом. Скажут, я увлекал. И. Гончаров, Обломов.

    7. перен.

    В сочетании со словами на душу, на совесть, на сердце означает: стать предметом затаенных забот, постоянной тревоги, размышлений и т. п.

    Идут они с бритыми лбами, Шагают вперед тяжело, Угрюмые сдвинули брови, На сердце раздумье легло. А. К. Толстой, Колодники.

    - лечь костьми

    - лечь в дрейф

    - лечь в основу

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЛЕЧЬ, ля́гу, ля́жешь, ля́гут, пов. ляг, ля́гте, прош. лёг, легла́, сов. (к ложиться).

    1. Принять лежачее положение, распростереться по поверхности. Лечь на диван. Снег лег плотной пеленой. Собака легла, свернувшись клубком. Ляг, отдохни. Волосы легли ровным пробором. «Осьмерка легла на двойку пик.» Чехов.

    2. То же, что лечь спать (разг.). Я вчера лег уже под утро. Неужели дети еще не легли?

    3. Остановиться, остаться неподвижным (мор.). Лечь на якорь. Лечь в дрейф (см. дрейф).

    4. перен. Быть убитым в бою (книжн. ритор.). «Отец и два родные брата за честь и вольность там легли.» Лермонтов. Лечь костьми (см. кость).

    5. перен. Распростереться, покрыть собою (об отвлеч. понятиях; книжн., поэт.). «Легла на горы тишина.» Жуковский. На лицо ее легла мрачная тень.

    6. Расположиться, принять какую-н. форму (о надетой на человека одежде). Платье легло ровными складками вдоль ее стана.

    7. перен., на кого-что. Распространиться, коснуться, оказать свое действие. Ответственность ляжет на вас. Могут лечь на меня подозрения.

    8. перен., чем на кого-что. Обременить, отяготить собою, преимущ. в выражениях: лечь на совесть, лечь на душу, лечь на сердце, лечь камнем, тяжестью, пятном, проклятием (книжн.). Это ляжет на мою совесть.

    Лечь в основу — см. основа. Лечь в гроб — умереть. «Повремени, дай лечь мне в гроб.» Пушкин.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. неперех.

    1.

    Принять лежачее положение (о человеке и некоторых животных).

    отт. разг. Расположиться спать.

    2.

    перен.

    Погибнуть в бою, в сражении.

    II

    сов. неперех.

    1.

    Простереться, распределиться по поверхности, покрыть собою что-либо.

    2.

    Расположиться, принять какую-либо форму (о надетой на человека одежде).

    3.

    Распространиться, коснуться, оказать свое действие.

    отт. Составить чьи-либо обязанности.

    4.

    перен.

    Отяготить, обременить собою.

    III

    сов. неперех.

    Стать неподвижным, определённым образом расположив паруса; лечь в дрейф (о судне).

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ля́гу, ст.-слав. лѩгѫ, лешти, сербохорв. лѐħи, ле̏же̑м, словен. lę́či, lе̨̑žеm, др.-чеш. léci, польск. ledz (вместо lес); из *leg-ti; ср. лежа́ть, ля́гу.

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - ложиться;
    совер. - лечь
    1) lie (down) неужели дети еще не легли? разг. ≈ aren't the children in bed yet? лечь в больницу лечь спать не лечь спать
    2) (на что-л.) (о снеге и т.п.) fall (on), cover ∙ лечь костьми ритор. ≈ to fall in battle ответственность ляжет на вас ≈ it will be your duty;
    it will be incumbent upon you подозрение легло на иностранцев ≈ suspicion fell upon the foreigners лечь на совесть лечь в дрейф ложиться на курс лечь в основусов. см. ложиться.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Русско-английский словарь математических терминов

    perf. of ложитьсяv.lie (down), cover

  15. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    sich legen; sich hinlegen

    лечь спать — schlafen gehen(непр.) vi (s), zu Bett gehen(непр.) vi (s)



    лечь в основу — zugrunde gelegt werden(чего-либо -D)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    лечь sich legen; sich hinlegen лечь спать schlafen gehen* vi (s), zu Bett gehen* vi (s) а лечь в основу zugrunde gelegt werden (чего-л. D)

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)se coucher; s'aliter(о больном)

    лечь на спину — se coucher sur le dos

    лечь ничком — se coucher à plat ventre

    лечь спать — se coucher, se mettre au lit

    пора лечь спать — il est temps d'aller se coucher

    2)(о снеге, тени и т.п.) couvrir vt, recouvrir vt

    снег лег на землю — la neige a recouvert la terre

    тень легла на что-либо — une ombre a recouvert qch

    туман лег на долину — le bouillard est descendu(или tombé) sur la vallée

    свет лег на картину — le tableau a été éclairé par la lumière

    3)(об обязанности, подозрении и т.п.) tomber vi (ê.); retomber vi (ê.); incomber vi

    подозрение легло на него — le soupçon est tombé sur lui

    позор лег на него — la honte est retombée sur lui

    эти обязанности лягут на него — ces tâches lui incomberont



    лечь в больницу — aller vi (ê.) à l'hôpital

    лечь на операцию — se faire opérer

    лечь на поле битвы — tomber(или rester) vi (ê.) sur le champ de bataille

    лечь в дрейф мор. — se mettre en panne

    лечь на курс мор. — mettre le cap au large(abs)

    лечь в основу — être à la base

    складки на платье хорошо легли — les plis de la robe tombent bien

    лечь костьми — y laisser ses os

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    (1 ед. ля́гу) сов.

    1)echarse, acostarse(непр.)

    лечь на́ бок, на́ спину — echarse de costado, de espalda

    лечь ничко́м, на́взничь — echarse de bruces

    лечь спать — echarse a dormir, acostarse(непр.)

    лечь в посте́ль — echarse (meterse) en la cama; acostarse(непр.)

    лечь в больни́цу — hospitalizarse

    лечь на опера́цию — hospitalizarse para operarse

    2)(пасть, погибнуть) caer(непр.) vi

    лечь на по́ле би́твы — quedar sobre (caer en) el campo de batalla

    лечь костьми́, голово́й — perder la vida, la cabeza; sucumbir vi, caer(непр.) vi

    3)(распространиться по поверхности) caer(непр.) vi, dispersarse

    свет лег на(+ вин. п.) — la luz caía sobre

    тень легла́ на(+ вин. п.) — la sombra caía sobre

    тума́н лег над реко́й — la niebla flota (desciende) sobre el río

    снег лег на зе́млю — la nieve cubrió la tierra

    4)(расположиться каким-либо образом) caer(непр.) vi, formar vt

    лечь скла́дками, волна́ми — formar tablas, ondas

    5)на + вин. п.(об обязанности и т.п.) caer(непр.) vi, corresponder vi

    лечь на со́весть — pesar sobre la conciencia

    подозре́ние легло́ на него́ — las sospechas recayeron sobre él

    отве́тственность ля́жет на дире́ктора — el director será responsable

    6) мор., ав. tomar vt

    лечь на курс — mantener el curso

    лечь в дрейф — estar a la deriva



    лечь в осно́ву — ser la base (el fundamento) (de)

    лечь в гроб — salir de esta vida (de este mundo)

    лечь костьми́ — dejarse la vida

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов.

    1)coricarsi (тж. лечь спать), stendersi, sdraiarsi

    лечь на диван — sdraiarsi sul divano

    лечь на бок — mettersi su un fianco

    лечь на спину — sdraiarsi supino

    2)(расположиться спать) coricarsi, mettersi a letto / a dormire; andare a dormire / letto

    лечь рано / поздно — andare a letto presto / tardi

    дети уже легли — i bambini sono già a letto

    3)(на лечение) farsi ricoverare; andare all'ospedale

    лечь в больницу — essere / venire ricoverato in clinica

    лечь на обследование / операцию — essere ricoverato per un esame / un'operazione

    4)(распространиться) stendersi, coprire vt

    на (его / ее) лицо легла тень перен. — si oscurò in volto

    5)перен.(обременить, отяготить) cadere vi(e)

    на него легло подозрение — il sospetto cadde / s'appuntò / gravò su di lui


    -лечь костьми

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    ЛЕЧЬ ля́гу, ля́жешь, ля́гут; ляг; лёг, легла́, -ло́; св.

    1. Принять горизонтальное положение (о людях и некоторых животных). Л. на бок. Л. на спину. Л. ничком. // Расположиться спать. Л. спать. Л. в постель, в кровать. Вчера лёг поздно. // куда, для чего. Разг. Быть принятым куда-л. для лечения, обследования и т.п. Л. на операцию. Два месяца лежал в больнице. // Умереть или погибнуть. Л. в землю. Л. в могилу. Л. в бою. Сколько солдат легло во время войны.

    2. Опуститься на какую-л. горизонтальную поверхность, расположиться на ней (о предметах). Книга легла на стол. Лист дерева лёг на землю.

    3. Распространиться по поверхности, покрыть собой что-л. Туманы легли на поля. На траву легла роса густая. Снег лёг на холмы. Тень от дома легла на сад. // Выступить на поверхности чего-л., стать заметным, видным. Легли морщины у глаз. Румянец лёг на щеки. // Отразиться в чём-л., проявляться каким-л. способом, стать заметным. Усталость легла в его глазах.

    4. Занять какое-л. пространство, расположиться где-л. Город лёг вдоль берега реки. Сады легли на холмах. // Пролечь, пройти где-л. (о пути, дороге и т.п.). Дорога легла среди леса. // Взять определённое направление. Самолет лёг на новый курс.

    5. Расположиться тем или иным образом на поверхности чего-л. Платье легло ровными складками. Волосы легли волнами.

    6. на кого. Составить чью-л. обязанность, долг, занятие и т.п. Ответственность за детей легла на старшего брата. Л. на плечи чьи-л., кого-л. (стать обязанностью кого-л.).

    7. Стать предметом затаённых забот, постоянной тревоги, размышлений и т.п. Печаль легла на сердце. Тоска легла на душу.

    Лечь костьми (см. Кость). Лечь в дрейф Расположить паруса на парусном судне так, чтобы оно оствалось почти неподвижным. Лечь в основу чего. Быть исходным, основным для чего-л.

    Ложи́ться (см.).

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Словарь антонимов

  29. Источник: