жен. доля целого, дробь, не все или нецелое, отдел, отрез; пай, доля соби в чем. Часть, одна часть именья продана и прожита. Часть семьи дома, часть в отлучке. Словарь мой в четырех частях, отделах, томах, и всю третью часть занимает одна лишь буква . Дели на три части, равные или разные. Часть города, конец, отдел, участок, делимый на кварталы, почему в Москве часть, съезжая. Часть трудов этих лежит на мне. Части тела, состав его. Он по этой части сведущ, по этой науке, знанию, искусству. Химия есть часть естествознания. Часть речи, грам. разряды слов языка. Примите меня в часть, в долю, в пай по оборотам. Шасть, на чужую часть! Удели мне частицу, частичку, южн. часточку, частку.
| Участь, доля, жребий, удел, достоянье жизни, счастье, судьба, рок, предназначенье. Часть моя еси, Господи! Псалт. Мария же благую часть избра, Лук. Своей части не минуешь. Злая напасть - и то часть. Час придет и часть (долю, счастье) принесет. Сидень сидит, а часть его растет. Частный, к части относящийся. Частный случай, ·противоп. общий, всегдашний; исключенье. - дело, ·противоп. общественное, государственное; лично чье-либо. Частная служба, ·противоп. казенная. - человек, неслужащий. - число, ·арифм. показывающее, сколько раз делитель содержится в делимом. Частный пристав, чин полиции, коему доверена часть города. Мне и частный нипочем, был бы будочник знаком! Частный врач, что при городской части. Узнать о чем частно, негласно, под рукой. Частность жен. состоянье либо качество частного. Частью нареч. отчасти. Он частью прав, а частью и не прав.
ЧАСТЬ, -и, мн. -и, -ей, жен.
1. Доля, отдельная единица, на к-рые подразделяется целое. Разделять на части. Ч. заработка. Ч. публики. Ч. яблока.
2. Предмет как составной элемент какого-н. целого, организма, механизма. Запасные части (детали машин).
3. Раздел, подраздел произведения. Роман в трёх частях. Четыре части симфонии.
4. Отдел какого-н. учреждения. Санитарная ч. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Учебная ч. (1) в учебном заведении: отдел, занимающийся непосредственной организацией учебного процесса; 2) в вооружённых силах: организация, занимающаяся подготовкой специалистов из числа сержантов, старшин, солдат, матросов).
5. Область какой-н. деятельности, специальность (разг.). Работать по финансовой части. Это не по моей (твоей и т. д.) части (также перен.: я этим не занимаюсь, это не моё дело).
6. Отдельная войсковая единица. Мотопехотные части. Воинская ч.
7. В России до 1917 г.: административное подразделение города, а также полицейское управление такого подразделения.
8. Районная пожарная команда в городах (устар.) Каланча пожарной части.
9. (в части). Пай, доля (разг.). Быть в части с кем-н.
10. Доля, участь (стар.). Много бед выпало на чью-н. ч.
• Части света отдельные материки или крупные части их с прилегающими к ним островами.
По части чего, предл. с род. (разг.) в области, в сфере чего-н. Он у нас мастер по части розыгрышей.
Благую часть избрав (книжн. ирон.) выбрав лучшее для себя решение, наиболее спокойное положение.
| прил. частный, -ая, -ое (к 7 знач.). Ч. пристав.
-и, род. мн. -е́й, ж.
1.
Доля целого.
Часть долга. Часть здания. Часть суток.
□
[Лодыжкин] разломил краюху хлеба на три неровные части. Куприн, Белый пудель.
Отгремев сухой грозой, туча разорвалась, рассеялась по частям. Павленко, Ночной разговор.
|| разг.
Пай, доля, принадлежащие кому-л.
[Васса:] Ты — выделена из наследства. Расписка твоя есть, расписка в том, что ты всю свою часть получила. М. Горький, Васса Железнова (Мать).
Горючее и продовольствие разделили поровну, и каждый взял свою часть. Катаев, Катакомбы.
||
Участок какой-л. поверхности, площади.
Проезжая часть улицы.
□
С крыльца дома, чуть влево, видна была Дурновка, вправо — часть мыса: ветряк и школа. Бунин, Деревня.
Верхняя часть Уссурийского залива называется бухтой Майтун. Арсеньев, По Уссурийской тайге.
||
Определенное число из состава чего-л. (какой-л. группы, объединения, совокупности лиц).
Часть коллектива. Часть присутствующих.
□
Тревожные чувства, обуревавшие лучшую часть тогдашней молодежи, были ему мало известны. Тургенев, Вешние воды.
Часть донского казачества, увлеченная лживыми уверениями идеологов белогвардейщины, стала на сторону обреченной историей контрреволюции. Софронов, Автобиография.
2.
Предмет, являющийся составным элементом какого-л. единого целого, системы (организма, механизма и т. п.).
Запасная часть. Части часов. Сборка частей машины.
□
Разобрать на части винтовку и снова собрать ее для него ровно ничего не стоило. Новиков-Прибой, Капитан 1-го ранга.
— У меня не будет ни рук, ни ног, ни других частей тела, но на моей геройской груди будет гореть четвертой степени Георгий. Сергеев-Ценский, Зауряд-полк.
3.
Композиционный отрезок, раздел литературного, музыкального и т. п. произведения.
Мы купили большую, в семи частях, корейскую повесть. Будем читать ее в дороге. Гарин-Михайловский, По Корее, Маньчжурии и Ляодунскому полуострову.
Есть у Бетховена среди девяти его симфоний одна, в которой каждая из пяти частей имеет свое название. Кабалевский, Про трех китов и про многое другое.
|| чего или какая.
Какая-л. сторона, раздел и т. п., характеризующие что-л. в каком-л. отношении.
Постановочная часть спектакля.
□
Теперь каждый порядочный учебник обращает надлежащее внимание на физическую часть землеописания. Чернышевский, Магазин землеведения и путешествий. Изд. Н. Фроловым.
Когда он принес ей [Спивак] листок, она, прочитав, вздохнула: — Нет, это не годится. Критическая часть, пожалуй, удалась, а все остальное — не то, что надо. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
4. с определением.
Отдел какого-л. учреждения, отдельная отрасль управления.
Санитарная часть. Учебная часть.
□
На Сахалине имеется три врачебных пункта, по числу округов . Во главе всего дела стоит заведующий медицинской частью. Чехов, Остров Сахалин.
5. с определением. разг.
Область какой-л. деятельности; специальность.
Папаша желает, чтоб Сережа шел по гражданской части; мамаша настаивает, чтоб он был офицером. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
— К какому только ремеслу я ни касался? И плотницкой части касался, и сапожной, топорной и слесарной , нету такого мастерства, чтобы я не брался за него по нужде, из куска хлеба. Гл. Успенский,
Кой про что.
||
Круг, сфера каких-л. обязанностей, действий.
Егор предоставил себе распорядительную часть; он выхватывал ведра из рук работников, подавал воду Карякину или сам плескал ею куда ни попало. Григорович, Переселенцы.
— На меня возложена вся хозяйственная часть по устройству ополчения. Салтыков-Щедрин, Благонамеренные речи.
6.
Отдельная войсковая единица.
Авиационная часть. Пехотные части.
□
Отряд Калашникова открыл правый фланг наступавших красных частей, а сам не пошел. Части отступили с тяжелыми потерями. Фурманов, Мятеж.
Ночью Домбровский смелым налетом отбил передовые части противника. Павленко, Баррикады.
7. (предл. в части́).
В дореволюционной России: административный район города, делившийся на участки.
Всем передай душевный мой поклон. Твой Н. Гоголь. Адрес: В Одессе. 1-й части 1-го квартала. В доме Трощинского. Гоголь, Письмо П. А. Плетневу, 2 дек. 1850.
||
Полицейское управление этого района.
К вечеру прислуга гостиницы была позвана в часть смотреть вытащенную из воды простреленную фуражку. Чернышевский, Что делать?
— Не понимаю, чего это начальство, полиция смотрит. Непременно бы надо сажать всякую прислугу в часть, как только она провинится против. хозяев. Серафимович, Господа и слуги.
8. только ед. ч. устар.
Участь, судьба.
Две были девушки, Служанки, коих часть Была с утра и до глубокой ночи Рук не покладывая, прясть. И. Крылов, Госпожа и две Служанки.
— А я так полагаю, что от своей судьбы человек не уйдет. Значит, уж Симону Михеичу выпала такая часть, а суженой конем не объедешь. Мамин-Сибиряк, Хлеб.
в той части в той мере, степени. в отношении чего-л. в каком-л. отношении. — Схватились мы по части выпивки с какими-то интендантскими чиновниками. Скиталец, Огарки. относится к деятельности, входит в обязанность и т. п. кого-л. Читать было не по его части. Тургенев, Дворянское гнездо.
- львиная часть
- материальная часть
- большей частью по большей части
части речи грамматические разряды слов. отдельные материки или обширные участки их территории вместе с расположенными вблизи от них островами (Европа, Азия, Африка, Австралия, Америка, Антарктида). устар. и ирон. принять наилучшее решение.
- войти в часть; принять в часть
разрываться на части выполнять одновременно слишком много различных обязанностей, дел. не давать покоя, отдыха кому-л., обращаясь непрерывно с вопросами, делами, поручениями.
ЧАСТЬ
ча́сти, о ча́сти, в ча́сти и в части́, жен.
1. (в ча́сти). Доля целого. Целое и части. Одна пятая части Часть рукописи набрана. Часть служащих находится в отпуску. Меньшая часть заработка. «Сомнения…рвут на части сердце.» Гончаров. «Часть одной стены с громом обрушилась.» Пушкин. «Национальный вопрос есть часть общего вопроса о пролетарской революции, часть вопроса о диктатуре пролетариата.» Сталин.
2. (в ча́сти). Любой предмет, входящий в систему какого-н. единства, какого-н. целого, рассматриваемый по отношению к этому целому. Части света (отдельные материки; см. свет (2) в 1 знач.).
|| Составной член организма или механизма. Части тела. Части машины. Сборка автомобильных частей. Запасные части.
3. (в ча́сти). Композиционный отрезок, отдел какого-н. произведения. Кино-картина в трех частях. Роман в пяти частях с эпилогом.
4. (в ча́сти). Отдел какого-н. учреждения, отдельная отрасль управления. Санитарная часть. «Подколесин служит экзекутором, один все дела делает, усовершенствовал отличнейше свою часть.» Гоголь. «Смотрите, по своей части я кое-какие распоряжения сделал, советую и вам.» Гоголь. Хозяйственная часть. Учебная часть. Художественная часть.
|| только ед. Область практической деятельности, науки или искусства, специальность (разг.). «Не приведи бог служить по ученой части!» Гоголь. Сын пошел по другой части.
5. (в ча́сти). Войсковая единица (воен.). Конные, пехотные части. Части московского гарнизона. «На восток двигались военные обозы и воинские части.» Л.Толстой.
6. (в части́). Отделение, район городской полиции, делившийся на участки (дореволюц.). «Мы попали в облаву и ночевали в части́.» Максим Горький. «Сапожника Алешку в часть отвез.» Максим Горький.
7. (в ча́сти). Районная пожарная команда в городах, помещавшаяся прежде при полицейской части. Сбор всех частей (на пожар).
8. (в ча́сти). Доля, пай (разг.). Вступить в часть с кем-н. Быть в части.
9. (в ча́сти) перен., только ед. Участь, судьба, предназначение, жребий (устар.). «Пусть много скорбей тебе пало на часть, ты делишь чужие печали.» Некрасов. «И жизнь без наживы — завидная часть.» Пастернак. «Две были девушки, служанки, коих часть была с утра и до глубокой ночи, рук не покладывая, прясть.» Крылов.
❖
Избрать благую часть (книжн.) — перен. принять лучшее решение [из евангельского рассказа]. По большей части или большей частью — чаще всего, обычно. По части чего или какой (разг. фам.) — в каком-н. отношении, в отношении чего-н. По части математики я слаб. «Положим, вы специалист по какой-нибудь части.» Григорович. «Печорин — специалист по части женского сердца.» Добролюбов. Дока по части покупки дамких нарядов. Кокорев. Рвут на части кого (разг.) — перен. большой спрос на кого-н., до кого-н. всем дело. Части речи (грам.) — грамматические разряды слов.I
ж.1.
Доля, отдельная единица, на которые подразделяется что-либо целое.
отт. Доля чего-либо, принадлежащая кому-либо; пай.
2.
Любой предмет, входящий в систему какого-либо единства или целого, рассматриваемый по отношению к этому целому.
отт. Составной элемент какого-либо механизма.
отт. перен. То, что характеризует кого-либо или что-либо в каком-либо отношении.
3.
Раздел или подраздел литературного, музыкального и т.п. произведения.
4.
Отдел учреждения, отдельная отрасль управления.
отт. разг. Область практической деятельности, науки, искусства.
II
ж.Отдельная войсковая единица.
III
ж.1.
Административный район города (в Российском государстве до 1917 г.).
2.
Полицейское управление такого района.
3.
Пожарная команда такого района.
ЧАСТЬ -..1) отдел какого-либо учреждения, отдельная отрасль управления
2)] Административный район города в России до 1917
3) Обиходное название полиции такого района и здания, в котором она размещалась.
ж., род. п. -и, у́часть, сча́стье (см.), укр. часть, блр. часць, др.-русск. часть "доля, земельный участок, наследство", ст.-слав. чѩсть μέρος (Остром., Супр.), болг. чест ж. "часть, доля, счастье", сербохорв. че̑ст ж., чеш. část, стар. čiest ж. "часть", слвц. čаst᾽, польск. część, в.-луж. časć. Праслав. *čęstь, связано чередованием гласных с kǫsъ (см. кусо́к), польск. kądek "кусок" (из *kǫdъkъ), лит. kándu, ką́sti "кусать", kañdis "укус", лтш. kuôst, kuožu "кусать"; см. Брандт, РФВ 21, 215; Бернекер I, 155; Траутман, ВSW 116; Младенов 679; М. – Э. 2, 349. Следует отделять, вопреки Педерсену (Kelt. Gr. 1, 160), эти слова от греч. τένδω "обгладываю", которое связано с лат. tondeō, totondī, tondēre "стричь, ощипывать"; см. Буазак 954 и сл.; Вальде – Гофм. I, 689 и сл. Неприемлемо сближение с лат. scindō, -еrе "раскалывать", греч. σχίζω, вопреки Миклошичу (Мi. ЕW 32), Шарпантье (AfslPh 29, 4), Микколе (Ursl. Gr. 3, 40); см. Бернекер, там же.
жен.
1) part (в разных значениях);
share, portion (доля);
piece;
some (of) (с сущ. род. мн.;
некоторые);
most (of) (с сущ. род. мн.) вдовья часть наследства юр. ≈ dower, jointure проезжая часть улицы ≈ carriageway роман в трех частях ≈ novel in three parts ходовая часть (транспортных машин) ≈ running gear, chassis неотъемлемая часть чего-л. ≈ integral part of smth., part and parcel of smth верхняя часть ≈ (верхушка) topping важная часть ≈ important part, significant part, essential part большая часть ≈ the greater/most part, the majority;
most (of) (с сущ. род. мн.) внешняя часть ≈ outside филейная часть ≈ loin части речи ≈ parts of speech части тела ≈ parts of the body части света ≈ parts of the world составная часть ≈ constituent/component part;
component, constituent по частям ≈ in parts платить по частям ≈ to pay by instalments разобрать на части ≈ to take to pieces запасные части ≈ spare parts, spares части машин ≈ parts/pieces of a machine разрываться на части ≈ to run around like a madman/madwoman рвать на части ≈ to pull smth. in a thousand different directions боковая часть ≈ lateral вводная часть ≈ lead, preamble, preface, prodrome часть тела ≈ region мед. часть уравнения ≈ member of equation часть речи ≈ part of speech комплектующие части ≈ component parts тех.
2) department (отдел) учебная часть ≈ office of the head of studies
3) воен. unit авиационная часть ≈ air-unit воинская часть ≈ military unit кадровая часть ≈ regular unit запасная часть ≈ depot (unit);
training unit фронтовая часть ≈ front(-line) unit
4) ист. police-station (отделение полиции) ∙ это не по моей части ≈ разг. it is not in my line, it is out of my line по моей части ≈ разг. it is right in my line он знаток по этой части ≈ he knows all there is to know about it;
he is an expert at/in this по части ≈ with regard to, as regards (в каком-л. отношении);
in the area of (служить) по этой части ≈ in these matters, in this regard большей частью ≈ for the most part, mostly по большей части ≈ for the most part, mostly материальная часть ≈ equipmentчаст|ь - ж.
1. (доля целого) part;
разг. (пай, доля) share;
одна пятая ~ one fifth;
меньшая ~ the smaller part;
по ~ям in parts;
платить по ~ям pay* in instal(l) ments;
2. (составной элемент) part, component;
сборка ~ей assembly (of parts);
~и тела parts of the body;
3. (раздел какого-л. произведения) part, (симфонии и т. п.) movement;
4. (войсковая единица) unit;
авиационная ~ air unit;
5. эк. part;
partion;
allotment;
lot;
installment;
платёж ~ями payment by/in installments;
поставка по ~ям delivery by installments;
разбирать на ~и take to pieces;
~и речи грам. parts of speech;
~и света parts of the world, не по моей ~и not in my line;
по этой ~и in this respect;
большей ~ью, по большей ~и
1) (главным образом) for the greater part;
2) (обычно) usually;
разрываться на ~и try to do ten different jobs at once, рвать кого-л. на ~и pester smb.
часть— portion
частьAbzahlungsrate
ж
1)(от целого) Teil m; Stück n(кусок); Anteil m(доля)
третья часть — Drittel n
четвертая часть — Viertel n
часть тела — Körperteil m
запасные части (машиныи т.п.) — Ersatzteile m pl
частью — zum Teil, teilweise
по частям — teilweise, in Teilen; in Raten(о платежах)
большая часть — der größte Teil
большая часть учеников — der größte Teil der Schüler, die meisten Schüler
2)(отдел) Abteilung f
3)воен. Einheit f, Truppenteil m; Verband m (умл.)
войсковая часть — Truppenteil m
пожарная часть — Feuerwehr f
4)
часть речи — Wortart f
•
•
большей частью — größtenteils, meist(ens)
это не по моей части — das schlägt nicht in mein Fach
часть света — Erdteil m
часть ж 1. (от целого) Teil m 1a; Stück n 1a (кусок); Anteil m (доля) третья часть Drittel n 1d четвёртая часть Viertel n 1d часть тела Körperteil m запасные части (машины и т. п.) Ersatzteile m pl частью zum Teil, teilweise по частям teilweise, in Teilen; in Raten (о платежах) большая часть der größte Teil большая часть учеников der größte Teil der Schüler, die meisten Schüler 2. (отдел) Abteilung f c 3. воен. Einheit f c, Truppenteil m; Verband m 1a* войсковая часть Truppenteil m пожарная часть Feuerwehr f c 4.: часть речи Wortart f c а большей частью größtenteils, meist(ens) это не по моей части das schlägt nicht in mein Fach часть света Erdteil m 1a
ж.
1)partie f; part f(доля); mouvement m(муз. произведения)
большая часть — la plus grande partie, la majeure partie, la plupart
составная часть — partie intégrante
части тела — les parties du corps
части света — les parties du monde
части речи грам. — les parties du discours
2)(деталь) pièce f
части машины — pièces pl; détails m pl d'une machine
запасные части — pièces de rechange
казенная часть (оружия) — culasse f
3)(отдел) section f
учебная часть — section des études(или de l'enseignement)
пожарная часть — unité f de pompiers; unité f de sapeurs-pompiers(в Париже)
4)воен. corps m de troupe; unité f
моторизованная часть — unité motorisée
материальная часть — matériel m
•
•
большей частью, по большей части — le plus souvent
это не по моей части разг. — ce n'est pas de ma compétence; ce n'est pas mon fort
он знаток по этой части разг. — il est expert en la matière; il est fort en cela
по части чего-либо разг. — en ce qui concerne qch
его рвут на части разг. — on se l'arrache
ж.
1)parte f
бо́льшая часть — la mayor parte; la mayoría(большинство)
составна́я часть — parte integrante
неотъе́млемая часть (чего-либо) — parte inalienable (de)
части те́ла — partes del cuerpo
части све́та геогр. — partes del mundo
по частя́м — por partes
плати́ть по частя́м (частя́ми) — pagar por partes (por partidas)
2)(механизма и т.п.) elemento m, órgano m; pieza f(деталь)
основны́е части — elementos principales
запасны́е части — piezas de repuesto
разобра́ть на части — desmantelar por elementos, desarmar vt
3)(отдел) sección f, departamento m
уче́бная часть — jefatura de estudios
хозя́йственная часть — departamento (servicio) administrativo; unidad de servicios
пожа́рная часть — puesto de bomberos
4)разг.(область деятельности) esfera f, rama f; oficio m, profesión f(специальность)
пойти́ по гражда́нской части — escoger una profesión civil
5)воен. unidad f(superior)
моторизо́ванная часть — unidad motorizada
пехо́тные части — unidades de infantería
уда́рные части — tropas de choque
6)уст.(район города) distrito m
7)уст.(участь) suerte f, destino m; sino m(судьба)
•
•
части ре́чи грам. — partes de la oración
материа́льная часть тех., воен. — material m
казенная часть (оружия) — culata f
рвать на части разг. — no dejar ni a sol ni a (la) sombra, atosigar vt
разрыва́ться на части разг. — hacerse añicos (pedazos), deshacerse(непр.) (por)
войти́ в часть разг. — tener una parte (en)
бо́льшей частью, по бо́льшей части — la mayoría de las veces, las más de las veces
э́то не по мое́й части разг. — esto no es de mi competencia, esto no me incumbe
он знато́к по э́той части разг. — es experto (es ducho) en la materia; está fuerte en eso
по части чего́-либо разг. — en materia de algo, con motivo de algo
ж.
1)(доля целого) parte, porzione
равная часть — aliquota
составная часть — componente, parte integrante
неотъемлемая часть — parte inalienabile
разрываться на части перен. — farsi in quattro
рвать на части перен. — stracciare vt, fare a pezzi
все его рвут на части — tutti lo vogliono, tutti lo cercano
2)(механизма и т.п.) pezzo m, componente m
запасные части — pezzi di ricambio
казенная часть воен. — culatta
разобрать на части — smontare vt
по частям (собирать и т.п.) — a pezzo a pezzo, pezzo per pezzo
3)(раздел произведения) parte
роман в трех частях — romanzo in tre parti
4)(отдел учреждения) sezione, reparto m
санитарная часть — sezione sanitaria
хозяйственная часть — reparto di economia
учебная часть — sezione studi
5)разг.(область деятельности) specialità, indirizzo m
он пошел по инженерной части — ha scelto l'ingegneria
это не по моей части — non è di mia competenza
6)воен. unità, formazione
7) (уст. полицейский участок) posto di polizia
части речи грам. — parti del discorso
материальная часть тех. воен. — materiale m
большей частью, по большей части — per lo più, il più sovente
部分, 份额, 局部, 章
ЧАСТЬ -и; мн. род. -е́й, дат. -ям; ж.
1. Доля целого. Ч. долга. Ч. здания. Ч. суток. Существенная ч. урожая. Разделить на три части. Восьмая ч. чего-л. Затратить ч. времени на что-л. // Участок какой-л. поверхности, площади, кусок чего-л. Проезжая ч. улицы. Подводная ч. корабля. Носовая ч. самолёта. В восточной части залива. Застроить ч. берега. // Определённое число из состава чего-л. (какой-л. группы, объединения, коллектива, совокупности лиц). Ч. коллектива. Ч. присутствующих. Ч. зрителей покинула зал. Лучшая ч. человечества (шутл.; о женщинах, девушках).
2. Разг. Пай, доля, принадлежащая кому-л. Получить свою ч. наследства. Отказаться от своей части. Выделить ч. для детей.
3. Предмет, являющийся составным элементом какого-л. единого целого, системы (организма, механизма и т.п.). Запасная ч. Ч. часов. Сборка частей машины. Части тела. Разобрать двигатель на части. // Элемент какого-л. явления, понятия. Разложить множитель на составные части. Вежливость - ч. культуры человека. Пайка проводов - ч. технологического процесса.
4. Композиционный отрезок, раздел литературного, музыкального и т.п. произведения. Роман в семи частях. Играть вторую ч. сонаты. Началась последняя ч. действия. Смотреть третью ч. фильма. // чего или какая. Сторона, раздел какого-л. явления, понятия, характеризующие его в каком-л. отношении. Постановочная ч. спектакля. Критическая ч. статьи. Положительная ч. отзыва.
5. чего или какая. Отдел какого-л. учреждения; отдельная часть управления. Санитарная ч. Учебная ч. Заместитель директора по хозяйственной части. Ч. сборочных работ.
6. какая. Разг. Область какой-л. деятельности; специальность. Идти работать по столярной части. Служить по военной части. Эта работа по моей, твоей, вашей части (соответствует чьей-л. специальности). // Круг, сфера каких-л. обязанностей, действий. Воспитание детей - по части отца. Приготовить обед - по моей, твоей, его части. Это не по моей части (разг.; это меня не касается, не входит в круг моих обязанностей).
7. Отдельная войсковая единица. Авиационная ч. Пехотные части. Передовые части противника. // О военизированном подразделении пожарной службы. Пожарная ч.
8. В России до 1917 г.: административный район города, делившийся на участки. // Полицейское управление этого района. Забрать в ч. Заявить в ч. Отпустить из части. Служить в полицейской части.
◊ Львиная часть. Бо́льшая часть чего-л. Ча́сти речи. Грамматические разряды слов. Ча́сти света. Отдельные материки или обширные участки их территории вместе с расположенными вблизи от них островами (о Европе, Азии, Африке, Австралии, Америке и Антарктиде). Войти (вступить) в часть; принять в часть. Войти в долю; принять в долю. Разрываться на ча́сти. Выполнять одновременно слишком много различных обязанностей, дел. Рвать на ча́сти кого. Не давать покоя, отдыха кому-л., обращаясь непрерывно с вопросами, делами, поручениями.
◁ По бо́льшей ча́сти; бо́льшей ча́стью, в зн. нареч. 1. В основном, преимущественно. -2. Обычно, чаще всего. По ча́сти чего. в зн. предлога. Разг. В отношении чего-л. Кто-л. бойкий по части критики. Кто-л. умелый по части купить или продать. В ча́сти чего. в зн. предлога. Разг. В отношении чего-л. В части автодела кто-л. ничего не понимает. Знающий человек в части огородничества. Ча́стный (см.).
* * *
часть1) отдел какого-либо учреждения, отдельная отрасль управления.2) Административный район города в дореволюционной России.3) Обиходное название полиции такого района, а также здания, в котором она размещалась.
* * *
ЧАСТЬЧАСТЬ,
1) отдел какого-либо учреждения, отдельная отрасль управления.
2) Административный район города в России до 1917.
3) Обиходное название полиции такого района и здания, в котором она размещалась.
доля целого; предмет, являющийся составным элементом какого-либо целого организма, механизма, устройства и т. д.
(конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity
* * *
часть ж.1. part, piece; (доля) portion, fraction
частя́ми — portion-wise
восстана́вливать часть (ремонтом) — recondition a part
подбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., size
подгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts
2. (машины, агрегата) section, units
3. (уравнения) member, side
в пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation
4. (элемент) стр. member, part
часть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera body
часть фотоаппарата́, объекти́вная — lens cone
быстроизна́шиваемые ча́сти — wearing parts
весова́я часть — part by weight
взаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable parts
ча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of parts
возду́шная часть (взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne part
часть высо́кого давле́ния (паровой турбины) — high-pressure section
выступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. (корабля) appendages
за́дняя часть — rear part; (кузова мобиля) afterbody
запасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, spares
пополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) spares
зара́мочная часть (карты) — (по бокам) edge; (сверху и снизу) border, margin
зара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheet
зара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheet
зара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheet
зара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheet
испари́тельная часть (котлоагрегата) — evaporating section
часть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instruction
часть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instruction
часть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex number
часть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex number
кормова́я часть (судна) — stern
часть крыла́, консо́льная — outboard wing
часть крыла́, корнева́я — wing root
часть крыла́, ожива́льная — ogive
часть крыла́, отъё́мная — detachable part
часть крыла́, пере́дняя — leading edge assembly
часть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assembly
часть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)
часть, кормова́я — afterbody
часть носова́я — forebody, nose (part)
с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosed
с зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosed
часть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframe
материа́льная часть — material, equipment, physical facilities
неподви́жная часть — stationary [static] part
неразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth. )
голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a bolt
нераствори́мая часть — insoluble part
несу́щая часть (конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] member
часть ни́зкого давле́ния (паровой турбины) — low-pressure section
носова́я часть (судна) — bow
часть обмо́тки, лобова́я эл. — coil end
опо́рная часть (конструкции) — bearing part, bearing member
отде́лочная часть — finishing part
пере́дняя часть — front, forepart
часть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surface
часть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surface
подви́жная часть (измерительного прибора) — movement, moving element
крепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]
крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]
подфюзеля́жная часть ав. — belly section
часть по́езда, хвостова́я — tail piece of a train
часть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flow
часть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flow
прое́зжая часть доро́ги — roadway
часть произведе́ния, мла́дшая — minor product
часть произведе́ния, ста́ршая — major product
прото́чная часть — (гидротурбины) setting; (парового котла) flow passage
рабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gauge
рабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scale
разро́зненные ча́сти — odd parts
ре́жущая часть (врубовой машины) — cutting end, cutting unit
сме́нная часть — replacement part
соедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittings
часть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzle
часть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzle
соплова́я часть (двигателя) — nozzle end
составна́я часть — (сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); (обычно смесей) ingredient
часть сре́днего давле́ния (паровой турбины) — intermediate-pressure section
часть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellant
часть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuel
часть уравне́ния — side of an equation
перенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand side
приравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zero
часть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equation
часть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselage
часть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselage
хвостова́я часть
1. (КЛА или самолета) tail
с зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-based
с клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)
2. (котла) cooler parts
ходова́я часть (автомобиля) — driving gear, undercarriage
часть числа́, дро́бная — fractional part of a number
часть числа́, це́лая — integral part of a number
часть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation )
часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyre
часть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyre
часть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyre
часть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connector
часть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connector
часть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapter
часть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector
ж.
(целого) parte f;(составная) componente f; elemento m;(механизма) pezzo m ( см. тж части)
катодная часть разрядного промежутка — электрон. regione f catodica
- адресная часть
- активная часть- аликвотная часть
- буквенная часть
- ведомая часть
- ведущая часть
- весовая часть
- вещественная часть
- выступающая часть
- действительная часть
- доступная часть
- дробная часть
- задняя часть
- закладная часть
- заменяемая часть
- запасная часть
- рабочая часть инструмента
- казённая часть
- кормовая часть
- материальная часть
- полуденная часть меридиана
- полуночная часть меридиана
- мнимая часть
- мокрая часть
- надводная часть
- надземная часть
- надфурменная часть
- нарезная часть
- недоступная часть
- неподвижная часть
- нераздельная часть
- нерастворимая часть
- несущая часть
- несъёмная часть
- носовая часть
- объёмная часть
- операционная часть
- откидная часть
- отъёмная часть
- передняя часть
- подвижная часть
- подводная часть
- правильная часть
- прибыльная часть
- проезжая часть
- промежуточная часть
- режущая часть
- резьбовая часть
- рыхлая часть
- скуловая часть
- сменная часть
- соединительная часть
- составная часть
- поворотная часть суппорта
- носовая часть фюзеляжа
- хвостовая часть фюзеляжа
- целая часть
- цилиндрическая часть
- электрическая часть
астр., вчт, матем.
части́на;(доля - ещё) ча́стка
- адресная часть
- алгебраическая часть- аппаратная часть
- векторная часть
- действительная часть
- вещественная часть
- воспринимающая часть
- головная часть кометы
- дробная часть
- значащая часть
- измерительная часть
- конечная часть
- мнимая часть
- неотъемлемая часть
- объективная часть
- окулярная часть
- ответственная часть
- передающая часть
- собственная часть
- часть аппаратуры
- часть прибора
астр., вчт, матем.
части́на;(доля - ещё) ча́стка
- адресная часть
- алгебраическая часть- аппаратная часть
- векторная часть
- действительная часть
- вещественная часть
- воспринимающая часть
- головная часть кометы
- дробная часть
- значащая часть
- измерительная часть
- конечная часть
- мнимая часть
- неотъемлемая часть
- объективная часть
- окулярная часть
- ответственная часть
- передающая часть
- собственная часть
- часть аппаратуры
- часть прибора
2)] Административный район города в России до 1917
3) Обиходное название полиции такого района и здания, в котором она размещалась.
Большой Энциклопедический словарь. 2000.