нескл., ср. разг. устар.
Утренняя домашняя или небрежная домашняя одежда.
У кровати его стояла Наденька в совершеннейшем утреннем дезабилье. Салтыков-Щедрин, Невинные рассказы.
Забыв про свое дезабилье и растрепанный вид, тяжело дыша и замирая, они [дамы] стремились навстречу полку. Чехов, Муж.
[франц. déshabillé]
(иноск.) — утреннее, спальное платье
В дезабилье — неодетый
Ср. (На кровати) лежала молодая красавица, окутанная в дорогую шаль и в легком дезабилье, обшитом дорогими блондами и кружевами.
М.И. Пыляев. Старое житье. Азартные игры. 3.
Ср. Соскучилось мне (в жару) этак дома все сидеть, в полнейшем дезабилье за закрытыми ставнями...
Тургенев. Собака.
Ср. На пороге явился толстый швейцар, в утреннем своем дезабилье, с половою щеткою в руках.
Вс. Крестовский. Петербургские трущобы. 1, 1.
Ср. Люблю деспотировать (диспутировать) с народом совсем дезабилье.
Гоголь. (Выражение квартального.) Из записной книжки.
Ср. Deshabillé (deshabiller, раздевать) — утреннее дамское платье.
См. диспутировать.
ДЕЗАБИЛЬЕ́ [дэ] (франц. deshabille, букв. раздетый) (разг.).
1. нескл., ср. Небрежная домашняя одежда (обычно у женщин). Она была в дезабилье и не могла выйти к гостям.
2. в знач. неизм. прил. Небрежно одетый. Он был совсем дезабилье.
нескл. ср.
Легкая домашняя одежда, которую надевают утром и не носят при посторонних.
(фр.),
дезабилье́ ср. р. "домашнее утреннее платье" (Чехов), из франц. deshabillé – то же.
ср.;
франц. (домашнее платье) dishabille в дезабилье ≈ undressedс. нескл. deshabille.
ДЕЗАБИЛЬЕ́ [дэ], неизм.; ср. [франц. déshabille]. Устар. Одежда, которую одевают, встав с постели. // Домашняя одежда, которую не носят при посторонних.