Словарь форм слова

    1. загляну́ть;
    2. загляну́;
    3. загля́нем;
    4. загля́нешь;
    5. загля́нете;
    6. загля́нет;
    7. загля́нут;
    8. загляну́л;
    9. загляну́ла;
    10. загляну́ло;
    11. загляну́ли;
    12. загляни́;
    13. загляни́те;
    14. загляну́вший;
    15. загляну́вшая;
    16. загляну́вшее;
    17. загляну́вшие;
    18. загляну́вшего;
    19. загляну́вшей;
    20. загляну́вшего;
    21. загляну́вших;
    22. загляну́вшему;
    23. загляну́вшей;
    24. загляну́вшему;
    25. загляну́вшим;
    26. загляну́вший;
    27. загляну́вшую;
    28. загляну́вшее;
    29. загляну́вшие;
    30. загляну́вшего;
    31. загляну́вшую;
    32. загляну́вшее;
    33. загляну́вших;
    34. загляну́вшим;
    35. загляну́вшей;
    36. загляну́вшею;
    37. загляну́вшим;
    38. загляну́вшими;
    39. загляну́вшем;
    40. загляну́вшей;
    41. загляну́вшем;
    42. загляну́вших.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ЗАГЛЯНУ́ТЬ, -яну, -янешь; совер.

    1. Быстро или украдкой посмотреть куда-н., взглянуть, чтобы узнать, выяснить что-н. З. в окно. З. в справочник.

    2. Зайти куда-н. ненадолго (разг.). З. к приятелю.

    • Заглянуть (зайти) на огонёк к кому зайти к кому-н. в гости ненадолго [первонач. зайти, увидев свет в окне].

    | несовер. заглядывать, -аю, -аешь. Заглядывайте! (наведывайтесь, заходите время от времени).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -гляну́, -гля́нешь; сов.

    (несов. заглядывать).

    1.

    Посмотреть внутрь чего-л., куда-л., обратить взгляд на то, что надо увидеть, рассмотреть.

    Заглянуть в окно. Заглянуть под стол.

    Шубин хотел заглянуть в лицо Берсеневу, но он отвернулся и вышел из-под липы. Тургенев, Накануне.

    [Аниканов] подполз к заднему грузовику и заглянул в шоферскую кабину. Казакевич, Звезда.

    || перен.

    Проникнуть куда-л., осветить лучами (о солнце, луне и т. п.).

    — Сад был тоже у нас большой, аллеи темные, в другую солнце круглый день не заглянет. Писемский, Старая барыня.

    Свет луны, заглянув во тьму оврага, обнажил на склоне его глубокие трещины и кусты. М. Горький, Трое.

    || перен.

    Бегло прочесть отдельные листы, страницы в книге, газете и т. п.

    Я было заглянула в журналы и принялась за критики Вестника Европы, но их плоскость и лакейство показались мне отвратительны. Пушкин, Роман в письмах.

    Каждую свободную минуту он использовал для того, чтобы заглянуть в книгу. Катерли, Бронзовая прялка.

    || перен. (со словами: „в сердце“, „в душу“ и т. п.). Постараться разобраться в чьих-л. переживаниях, думах.

    В себя ли заглянешь? — там прошлого нет и следа. Лермонтов, И скучно, и грустно! — и некому руку подать.

    Никто, кажется, исключая г. Щедрина, не вздумал заглянуть в душу этих чиновников, злодеев и взяточников. Добролюбов, Забитые люди.

    2. разг.

    Зайти, заехать куда-л. мимоходом, на короткое время.

    Я даже постоял на Арбатской площади: — Не заглянуть ли хоть на две минуты к Вале? Каверин, Два капитана.

    После обеда Влас пошел вниз, в лавку, — решил открыть ее на часок—другой. Было еще не поздно, и могли заглянуть покупатели. Марков, Строговы.

    заглянуть вперед

    задуматься о будущем, представить его себе.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ЗАГЛЯНУ́ТЬ, загляну, заглянешь, совер. (к заглядывать).

    1. Бросить быстро или украдкой взгляд куда-нибудь, взглянуть. Заглянуть в окно чужой квартиры. Заглянуть под кровать. Робко заглянул в лицо приятеля. Заглянуть в глаза.

    2. Зайти куда-нибудь на короткое время (в гости, проведать; разг. фам.). Я к вам загляну дня через два, когда освобожусь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    I

    сов. неперех.

    1.

    однокр. к гл. заглядывать I

    2.

    см. тж. заглядывать I

    II

    сов. неперех.

    1.

    однокр. к гл. заглядывать II

    2.

    см. тж. заглядывать II

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - заглядывать;
    совер. - заглянуть без доп.
    1) (во что-л.) glance (at);
    peep (in);
    look (into);
    have a look (at)
    2) (к кому-л.;
    разг.) drop in (on), look in (on), call (on) ∙ заглядывать впередсов. см. заглядывать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    заглянуть 1. hineinblicken vi, hineinsehen* vi, schauen vi заглянуть в глаза in die Augen ( ins Auge] schauen vi заглянуть в словарь ( в книгу] (для справки) im Wörterbuch ( im Buch] nach|schlagen* vi, vt 2. разг. vorbeikommen* vi (s) (к кому-л. bei) я заглянул туда на минуту ich ging auf einen Augenblick hinein я загляну к тебе ich komme bei dir vorbei

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)hineinblicken vi, hineinsehen(непр.) vi, schauen vi

    заглянуть в глаза — in die Augen ( ins Auge ) schauen vi

    заглянуть в словарь ( в книгу ) (для справки) — im Wörterbuch ( im Buch ) nachschlagen(непр.) vi, vt

    2)разг. vorbeikommen(непр.) vi (s)(к кому-либо - bei)

    я заглянул туда на минуту — ich ging auf einen Augenblick hinein

    я загляну к тебе — ich komme bei dir vorbei

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)regarder vt, jeter(tt) un coup d'œil; couler un regard

    заглянуть в словарь — consulter un dictionnaire

    он не заглянул в книгу — il n'a pas ouvert le livre; il n'a pas mis le nez dans le livre(fam)

    2)(зайти куда-либо) разг. faire une courte visite à qn; faire un bond chez qn; faire une apparition chez qn

    заглянуть к приятелю — faire un bond chez un ami, faire une courte visite à son ami

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов.

    1)mirar vt, echar una ojeada, pasar los ojos

    загляну́ть в глаза́ (кому-либо) — mirar a los ojos (a)

    загляну́ть в се́рдце, в ду́шу (кому-либо) — mirar al corazón, al alma (de)

    загляну́ть вперед — mirar adelante, pensar en el futuro; asomarse al porvenir

    загляну́ть в слова́рь — consultar un diccionario

    он да́же не загляну́л в кни́гу — ni (tan) siquiera ha abierto el libro

    2)разг.(зайти куда-либо) entrar vi(de paso), pasar vi(por un momento)

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. отзаглядывать

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Энциклопедический словарь

    ЗАГЛЯНУ́ТЬ -гляну́, -гля́нешь; св.

    1. Посмотреть внутрь чего-л., куда-л.; обратить взгляд на то, что хочется увидеть, подсмотреть. З. в дверь, в щёлочку, в замочную скважину. З. за шкаф. З. в чужую тетрадь. З. с улицы. З. в лицо, в глаза кому-л. З. украдкой, мельком. З. через забор.

    2. Проникнуть куда-л., осветить лучами (о солнце, луне и т.п.). Солнце заглянуло в комнату.

    3. Бегло прочесть отдельные листы, страницы в книге, газете и т.п. З. в журнал, в справочник. З. на восьмую страницу.

    4. Постараться разобраться в чьих-л. переживаниях, думах. З. в себя. З. в сердце, в душу кому-л. З. вперёд, в будущее (постараться представить себе будущее, задуматься о нём).

    5. Разг. Зайти, заехать куда-л. мимоходом, на короткое время. З. к приятелю, к знакомым. З. в аптеку, на почту. З. ненадолго, на минутку, на часок. З. на огонёк. З. на чашку кофе.

    Загля́дывать, -аю, -аешь; нсв. Загля́дывание, -я; ср. З. в окна. З. через плечо.

  23. Источник: Энциклопедический словарь