Словарь форм слова
- посвеже́ть;
- посвеже́ю;
- посвеже́ем;
- посвеже́ешь;
- посвеже́ете;
- посвеже́ет;
- посвеже́ют;
- посвеже́я;
- посвеже́л;
- посвеже́ла;
- посвеже́ло;
- посвеже́ли;
- посвеже́й;
- посвеже́йте;
- посвеже́вший;
- посвеже́вшая;
- посвеже́вшее;
- посвеже́вшие;
- посвеже́вшего;
- посвеже́вшей;
- посвеже́вшего;
- посвеже́вших;
- посвеже́вшему;
- посвеже́вшей;
- посвеже́вшему;
- посвеже́вшим;
- посвеже́вший;
- посвеже́вшую;
- посвеже́вшее;
- посвеже́вшие;
- посвеже́вшего;
- посвеже́вшую;
- посвеже́вшее;
- посвеже́вших;
- посвеже́вшим;
- посвеже́вшей;
- посвеже́вшею;
- посвеже́вшим;
- посвеже́вшими;
- посвеже́вшем;
- посвеже́вшей;
- посвеже́вшем;
- посвеже́вших.
-
Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»
Толковый словарь Даля
ПОСВЕЖЕТЬ, стать посвежее. Ветер посвежел, покрепчал. Вы посвежели в лице, лицом, стали здоровее на вид.
-
Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.
Толковый словарь Ожегова
-
Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.
Толковый словарь Ушакова
ПОСВЕЖЕ́ТЬ, посвежею, посвежеешь. совер. к свежеть. Ветер посвежел. К вечеру посвежело. Она посвежела на южном воздухе.
-
Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
Толковый словарь Ефремовой
сов. неперех.
1.
Стать свежим, прохладным (о воздухе, ветре и т.п.).
2.
перен.
Приобрести здоровый вид; окрепнуть (о человеке).
отт. Стать более ярким, красочным (о растениях, зелени и т.п.).
-
Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
Большой англо-русский и русско-английский словарь
несовер. - свежеть;
совер. - посвежеть без доп. freshen (up), become fresh/cool(er)сов. см. свежеть.
-
Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
1)frischer ( kühler ) werden
вечером посвежело безл. — am Abend ist kühl geworden
2)(о человеке) frisch aussehen(непр.) vi
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
посвежеть 1. frischer ( kühler] werden вечером посвежело безл. am Abend ist kühl geworden 2. (о человеке) frisch aussehen* vi
-
Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
Большой французско-русский и русско-французский словарь
-
Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь
Большой испано-русский и русско-испанский словарь
сов.
1)refrescar vi
посвеже́ло безл. — ha resfrescado
2)(о человеке) tener mejor aspecto, rejuvenecer(непр.) vi
3)(стать более ярким) ponerse fresco
-
Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь
Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
сов.
1)rinfrescare vi(e,a)
посвежело безл. — è rinfrescato un po'
2)(стать более ярким) diventare più vivo / vivido; rinverdire vt(о растительности)
3)(стать более здоровым) rinvigorire vi(e)
-
Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
Энциклопедический словарь
ПОСВЕЖЕ́ТЬ -е́ю, -е́ешь; св. (нсв. свеже́ть). Стать свежим, свежее. Воздух, ветер посвежел. Трава, роза посвежела (стала более яркой). Ребёнок в деревне посвежел (окреп). Голос посвежел, глаза посвежели (приобрели выразительность). □ безл. В воздухе посвежело. В голове посвежело (прояснилось).
-
Источник: Энциклопедический словарь
Толковый словарь Даля
-
Источник: