Толковый словарь Даля

    ОТКАЧИВАТЬ, откачнуть что от чего, откачурать пск. качая отделить, раскачав отвести, отклонить, отвалить, -ся, покачнуться; отходить, удаляться от чего качаясь. Качели, маятник откачиваются и туда и сюда в одну меру. Этот друг откачнулся от нас, да где-то и завьял. Откачивать, откачать воду, выкачать насосом, отлить. Судно чуть не потонуло, насилу откачали. Вода одолела, сил не стает, не откачаешь.

    | Утопленика откачивают, по народному обычаю, ·т.е. его качают на руках, или еще на бочке, чтобы он очнулся. -ся, быть откачиваемым;

    | кончить, перестать качаться. Откачиванье ср., ·длит. откачанье ·окончат. откачка жен., ·об. действие по гл. Откачиватель, кто занимается откачиваньем; откачатель, кто откачал что, кого.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    ОТКАЧА́ТЬ, -а́ю, -а́ешь; -а́чанный; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аю, -аешь.

    несов. к откачать.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ОТКА́ЧИВАТЬ, откачиваю, откачиваешь, что. несовер. к откачать.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    1.

    Удалять насосом какую-либо жидкость или воздух.

    2.

    Удалять из дыхательных путей воду, приводить в чувство утопленника.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - откачивать;
    совер. - откачать (что-л. )
    1) pump out
    2) разг. (спасти утопленника и т.п.) resuscitate;
    give artificial respiration topump out;

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Англо-русский словарь технических терминов

    evacuate, outswap, preempt

  13. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)(воду) auspumpen vt

    откачивать воду из резервуара — einen Behälter leerpumpen

    2)(утопленника) wiederbeleben vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)(воду) pomper vt

    2)

    откачивать утопленника — donner des secours à un noyé; rappeler(ll) un noyé à la vie

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    (воду) achicar vt, bombear vt, desaguar vt



    отка́чивать уто́пленника — hacer la respiración artificial a un ahogado

    до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Русско-английский политехнический словарь

    evacuate, outswap, preempt

    * * *

    отка́чивать гл.

    pump out, evacuate, exhaust

    отка́чивать во́ду — pump out the water

    отка́чивать во́здух (для создания вакуума) — evacuate air from …

    отка́чивать конденса́т — draw away the condensate

  21. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  22. Dictionnaire technique russo-italien

    evacuare per pompaggio, pompare; aspirare

  23. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  24. Русско-украинский политехнический словарь

    гидр., техн., несов. отка́чивать, сов. откача́ть

    випомпо́вувати, випомпува́ти, відсмо́ктувати, ви́смоктати

    - откачиваться

  25. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  26. Русско-украинский политехнический словарь

    гидр., техн., несов. отка́чивать, сов. откача́ть

    випомпо́вувати, випомпува́ти, відсмо́ктувати, ви́смоктати

    - откачиваться

  27. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Толковый словарь Даля

  31. Источник: