ЗАЛЕЗАТЬ, залезть и пр. см. залазить.
ЗАЛЕ́ЗТЬ, -зу, -зешь; -е́з, -е́зла; сов.
-а́ю, -а́ешь.
несов. к залезть.
ЗАЛЕЗА́ТЬ, залезаю, залезаешь (разг.). несовер. к залезть.
I
несов. неперех.Взбираться, подниматься куда-либо.
II
несов. неперех. разг.1.
Проникать куда-либо; протискиваться, прилагая усилия.
отт. Входить, садиться, ложиться и т.п. куда-либо или во что-либо.
2.
перен.Попадать, проникать куда-либо тайком, незаконно и т.п.
3.
Проникать, забираться рукой, ногой, лапой во что-либо.
4.
перен.Затрагивать что-либо, касаться чего-либо.
несовер. - залезать;
совер. - залезть без доп.
1) (на кого-л./что-л.) climb;
climb (onto)
2) (во что-л.) climb (in, into)
3) (под что-л.) climb (under)
4) (во что-л.;
разг.) get into залезать в душу кому-л. разг. ≈ to worm oneself into smb.'s confidence - залезать в долги - залезать в карман, залезть
1. (на вн.;
взбираться ) climb (on to);
(на дерево и т. п.) climb (smth.);
залезть на крышу climb on to the roof;
2. (в вн.;
прятаться ) creep* (into);
залезть в канаву creep* into a ditch;
3. (в вн.;
проникать куда-л. ) get* (into);
воры залезли в дом thieves got into the house;
4. (в вн.;
забираться рукой ) put* one`s hand (into);
~ кому-л. в карман put*/slip one`s hand into smb.`s pocket;
залезть кому-л. в душу intrude on smb.`s feelings;
~ в долги run* into debt.
залезать, залезть 1. (внутрь) hineinkriechen* vi (s), hereinkriechen* vi (s); sich einschleichen* (красться) 2. (наверх) klettern vi (s) (на что-л. auf A); hinaufkriechen* vi (s), heraufkriechen* vi (s); hinaufklettern vi (s), heraufklettern vi (s) (забраться) а залезть в долги sich in Schulden stürzen
1)(внутрь) hineinkriechen(непр.) vi (s), hereinkriechen(непр.) vi (s); sich einschleichen(непр.)(красться)
2)(наверх) klettern vi (s)(на что-либо - aufA); hinaufkriechen(непр.) vi (s), heraufkriechen(непр.) vi (s); hinaufklettern vi (s), heraufklettern vi (s)(забраться)
•
•
залезать в долги — sich in Schulden stürzen
1)(влезть) entrer vi (ê.); ramper vi(ползком); grimper vi(наверх); se cacher(спрятаться)
2)(забраться, проникнуть) разг. pénétrer vi; se glisser, se faufiler
залезать в вагон — monter dans le wagon
залезать в воду — entrer dans l'eau
залезать в чужой сад — pénétrer(или se glisser) dans le jardin d'autrui
залезать кому-либо в карман — glisser la main dans la poche de qn
вор залез ко мне в карман — le voleur a glissé sa main dans ma poche
•
•
залезать в долги разг. — s'endetter
несов.
см.залезть
несов. - залезать, сов. - залезть
1)salire / montare(su qc)
залезать на дерево — arrampicarsi sull'albero
2)разг.(войти, проникнуть куда-л.) salire vi(e)(in, su qc), montare vi(e)(in, su qc)
залезать в вагон — salire in carrozza
залезать в воду — entrare in acqua
•
•
залезать в долги — fare debiti, indebitarsi, fare chiodi