ПЛА́КАТЬСЯ, плачусь, плачешься; несовер. (разг.). Жаловаться на что-н., сетовать. П. на свою судьбу.
пла́чусь, пла́чешься; несов. разг.
1.
на кого-что, с союзом „что“ и без доп. Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего-л.; жаловаться.
Плакаться на свою судьбу.
□
[Барыня:] Кто плачется, что детей нет и что умирают, а вы плачетесь, что много слишком. Л. Толстой, Детская мудрость.
Мысли летели молниеносно: — Как с ним разговаривать? Поклоны бить? Плакаться? Ни к чему! Рассказать, какое дело, — и все. Николаева, Жатва.
2. безл.
О наличии желания, расположения плакать.
И верится, и плачется, И так легко, легко. Лермонтов, Молитва.
— Впрочем, вы не верите слезам, — прибавила она, — но я плачу не для вас: мне просто плачется. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».
Слез не было. Не плакалось. Астафьев, Кража.
плакаться в жилетку ирон. ища сочувствия, утешения, жаловаться на свою судьбу, участь и т. п.
жаловаться, плакаться на кого - пенять
Ср. Ты все на свою долю плачешься, того мол нет, да того не хватает... а вот мы и тут с хозяйкой не унываем.
Григорович. Антон горемыка. 2.
ПЛА́КАТЬСЯ, плачусь, плачешься, несовер. (к поплакаться).
1. кому-чему на кого-что и без доп. (разг.). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего-нибудь. «Плакалась отцу, плакалась соседям.» Некрасов. «Ты всё на свою долю плачешься, того мол нет, да того нехватает.» Григорович.
2. безл., кому. О готовности, склонности плакать, заплакать. «И верится, и плачется, и так легко, легко.» Лермонтов.
несов. разг.
1.
Жаловаться, обращаясь за сочувствием, вызывая сострадание.
2.
Испытывать сожаление, скорбь; горевать, тужить.
несовер. - плакаться;
совер. - поплакаться возвр.;
(кому-л. на кого-л./что-л. );
разг. complain (to of), lament (for/over) плакаться на свою судьбу ≈ to bemoan one's fate
разг.
sich beklagen, klagen vi(на что-либо - überA)
плакаться разг. sich beklagen, klagen vi (на что-л. über A)
(на что-либо) разг. se plaindre (deqch)
несов. разг.
1)(на что-либо) quejarse, lamentarse (de)
2)безл.(о желании плакать) llorar vi
•
•
пла́каться в жиле́тку (кому-либо) — llorarle lástimas (a)(buscando consuelo o pidiendo compasión)
несов. тж. на + В
lamentarsi, lagnarsi(di qc, qd)
плакаться в жилетку — piangere nel panciotto
•
•
хоть плачь! — peggio che peggio!, c'è da spararsi; разг. c'è di che disperarsi!
ПЛА́КАТЬСЯ пла́чусь, пла́чешься; нсв. Разг.
1. (на кого-что). Высказывать жалобы, сетования, сожаления по поводу чего-л.; жаловаться. П. на свою судьбу. П. любому встречному. П. на своих родителей. П. на трудности в работе. П., что проиграл деньги. П., что жизнь не удалась. П. в жилетку (разг.; ища сочувствия, жаловаться кому-л. на судьбу, жизненные неудачи и т.п.).
2. безл. О наличии желания, расположения плакать. Мне как-то легко плачется.