Словарь форм слова

    1. распла́чиваться;
    2. распла́чиваюсь;
    3. распла́чиваемся;
    4. распла́чиваешься;
    5. распла́чиваетесь;
    6. распла́чивается;
    7. распла́чиваются;
    8. распла́чиваясь;
    9. распла́чивался;
    10. распла́чивалась;
    11. распла́чивалось;
    12. распла́чивались;
    13. распла́чивайся;
    14. распла́чивайтесь;
    15. распла́чивающийся;
    16. распла́чивающаяся;
    17. распла́чивающееся;
    18. распла́чивающиеся;
    19. распла́чивающегося;
    20. распла́чивающейся;
    21. распла́чивающегося;
    22. распла́чивающихся;
    23. распла́чивающемуся;
    24. распла́чивающейся;
    25. распла́чивающемуся;
    26. распла́чивающимся;
    27. распла́чивающийся;
    28. распла́чивающуюся;
    29. распла́чивающееся;
    30. распла́чивающиеся;
    31. распла́чивающегося;
    32. распла́чивающуюся;
    33. распла́чивающееся;
    34. распла́чивающихся;
    35. распла́чивающимся;
    36. распла́чивающейся;
    37. распла́чивающеюся;
    38. распла́чивающимся;
    39. распла́чивающимися;
    40. распла́чивающемся;
    41. распла́чивающейся;
    42. распла́чивающемся;
    43. распла́чивающихся;
    44. распла́чивавшийся;
    45. распла́чивавшаяся;
    46. распла́чивавшееся;
    47. распла́чивавшиеся;
    48. распла́чивавшегося;
    49. распла́чивавшейся;
    50. распла́чивавшегося;
    51. распла́чивавшихся;
    52. распла́чивавшемуся;
    53. распла́чивавшейся;
    54. распла́чивавшемуся;
    55. распла́чивавшимся;
    56. распла́чивавшийся;
    57. распла́чивавшуюся;
    58. распла́чивавшееся;
    59. распла́чивавшиеся;
    60. распла́чивавшегося;
    61. распла́чивавшуюся;
    62. распла́чивавшееся;
    63. распла́чивавшихся;
    64. распла́чивавшимся;
    65. распла́чивавшейся;
    66. распла́чивавшеюся;
    67. распла́чивавшимся;
    68. распла́чивавшимися;
    69. распла́чивавшемся;
    70. распла́чивавшейся;
    71. распла́чивавшемся;
    72. распла́чивавшихся.
    73. (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»).
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    РАСПЛАТИ́ТЬСЯ, -ачу́сь, -а́тишься; сов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -аюсь, -аешься.

    несов. к расплатиться.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    РАСПЛА́ЧИВАТЬСЯ, расплачиваюсь, расплачиваешься. несовер. к расплатиться.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. неперех.

    1.

    Полностью рассчитываться за что-либо.

    отт. перен. Нести наказание, кару за что-либо.

    2.

    перен.

    Мстить, сводить счёты.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - расплачиваться;
    совер. - расплатиться возвр.
    1) (с кем-л./чем-л.) pay off, settle accounts (with) расплачиваться с долгами
    2) (с кем-л.);
    перен. (отплачивать, мстить) be quits, get even (with);
    reckon (with)
    3) (за что-л.);
    разг. (нести наказание) pay (for);
    take the punishment (for), расплатиться
    1. (с тв. ) pay* (smb.);
    settle accounts (with) (тж. перен.);

    2. (за вн.;
    нести наказание ) pay* (for).

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Русско-английский словарь математических терминов

    расплатитьсяv.pay

  13. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    1)bezahlen vt; zahlen vi(в ресторане и т.п.)

    расплатиться по счету — eine Rechnung begleichen(непр.)

    расплатиться с долгами — die Schulden abzahlen

    2)перен.(отомстить) abrechnen vi(с кем-либо - mit), vergelten(непр.) vt(с кем-либо -D)

    3)(за что-либо - искупить вину) sühnen vt, büßen vt

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1) см.расплатиться

    2)перен.(нести наказание)

    расплачиваться за что-либо — expier ses fautes, expier les fautes de qn; payer cher son imprudence, son insouciance, etc.(за неосторожность, беспечность)

  17. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  18. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов.

    1)(с кем-либо) pagar vt; satisfacer(непр.) vt

    распла́чиваться с долга́ми — pagar sus deudas

    распла́чиваться по счета́м — saldar las cuentas

    2) перен., за + вин. п.(поплатиться) pagar vt, expiar vt

    распла́чиваться за неосторо́жность — pagar una imprudencia

    распла́чиваться за (свои́) оши́бки — expiar sus faltas

  19. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  20. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. отрасплатиться

  21. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  22. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    报偿, 偿付, 缴付, 清算, 支出, 支付

  23. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  24. Тезаурус русской деловой лексики

  25. Источник: