ПЕРЕМАНИ́ТЬ, -аню, -анишь; -аненный и -анённый (-ён, -ена); совер., кого (что) (разг.). Убедить перейти к себе (на работу, в свой коллектив, город), привлёкши какой-н. выгодой, преимуществами. П. хорошего работника.
| несовер. переманивать, -аю, -аешь.
-маню́, -ма́нишь; прич. страд. прош. перема́ненный, -нен, -а, -о и переманённый, -нён, -нена́, -нено́; сов., перех.
(несов. переманивать). Привлекая чем-л. более выгодным, заманчивым, побудить перейти куда-л. в другое место или на другую должность.
Переманить специалиста.
□
Красотой сердоликовой печатки от часов Чичикову удалось его [ребенка] переманить к себе на руки. Гоголь, Мертвые души.
Своего старого друга лет пятнадцать-шестнадцать назад Илья Матвеевич переманил из Ленинграда на Ладу. Кочетов, Журбины.
ПЕРЕМАНИ́ТЬ, переманю, переманишь, совер. (к переманивать), кого-что (разг.). Сманить к себе, на свою сторону (с оттенком осуждения). Каждый купец старался переманить к себе всех покупателей. Переманить сотрудника.
сов. перех. разг.
см. переманивать
несовер. - переманивать;
совер. - переманить (кого-л./что-л. );
разг. entice переманивать на свою сторону (кого-л.) ≈ to win/gain overсов. см. переманивать.
разг.
herüberlocken vt; abwerben(непр.) vt(о рабочей силе, специалистах)
переманить кого-либо на свою сторону — j-m (A) für sich gewinnen(непр.)
разг.
allécher qn par des promesses; embaucher vt(сманить)
переманить кого-либо на свою сторону — ranger qn à son parti, attirer qn de son côté
сов., вин. п.
engolosinar vt, sonsacar vt
перемани́ть кого́-либо на свою́ сто́рону — atraer a alguien a su bando
ПЕРЕМАНИ́ТЬ -маню́, -ма́нишь; перема́ненный; -нен, -а, -о и переманённый; -нён, -нена́, -нено́; св. кого (что). Привлекая чем-л. более выгодным, заманчивым, побудить перейти куда-л. в другое место или на другую должность и т.п. П. ценного специалиста. П. кого-л. в свой институт.
◁ Перема́нивать, -аю, -аешь; нсв. Перема́ниваться, -ается; страд. Перема́нивание, -я; ср. Перема́нка, -и; ж. Разг.