ВЗГЛЯДЫВАТЬ, взглянуть на что, посматривать, глядеть наскоро, обращать взгляд, взор, кинуть глаза, направлять куда зрение. Любить, хоть не люби, да почаще взглядывай, говорят муж жене. Взглянет, словно рублем подарит. Взглянул и ахнул, изумился. На что Касьян ни взглянет, все вянет. Взглянь-ка на меня! Взгляни-ка на Бога-то! ·т.е. устыдись. -ся, переглядываться, поглядывать друг на друга, меняться взглядами, передавать друг другу что либо взором, взглядом, глазами. Взглянувшись, они поняли друг друга. На милого взглядывается, безличн. Взглядыванье ср., ·длит. взгляд муж. вагляка жен., ·об. действие по гл.
| Взгляд, обращение глаз на кого или на что, взор;
| свойство или качество этого действия и само выражение глаз, как немой, но высшей речи человека;
| * воззрение, понятие, убеждение, суждение. Взгляд исподлобья; взгляд прямой, резкий, скрытный и пр. Один взгляд его высказал все. * Взгляд односторонний, тесный, поверхностный и пр.;
| взглядка относится более до качества взгляда. У него и взглядка воровская. Взглядная вещь, видная, казистая, красивая. Взглядчивый человек, почасту взглядывающий, в разных ·знач. Взглядины жен., мн., смол. смотрины, гляденье невесты.
ВЗГЛЯНУ́ТЬ, -яну́, -я́нешь; сов., на кого-что.
-аю, -аешь.
несов. к взглянуть (в 1 знач.).
ВЗГЛЯ́ДЫВАТЬ, взглядываю, взглядываешь. несовер. к взглянуть в 1 знач.
несов. неперех.
Время от времени направлять взгляд I 1., глаза на кого-либо или на что-либо; посматривать.
несовер. - взглядывать;
совер. - взглянуть (на кого-л./что-л. ) look (at);
give a glance/look;
glance (at);
cast a glance (at, on), взглянуть (на вн.) look (at), glance (at) (тж. перен.);
несов. тж. cast* glances (at);
сов. тж. have*/take* a look (at) (тж. перен.);
взглянуть на часы take* a look at the time.
взглянутьv.glance, look at
schauen vi, blicken vi(на что-либо - aufA); ansehen(непр.) vt, anblicken vt, sich(D) anschauen vt
взгляни сюда! — schau her!
взгляни на него! — schau dir ihn an!
он взглянул на него — er warf einen Blick auf ihn
он взглянул на дело просто — er nahm die Sache leicht, er betrachtete die Sache von der leichten Seite her
взглядывать, взглянуть schauen vi, blicken vi (на что-л. auf A); ansehen* vt, anblicken vt, sich (D) anschauen vt взгляни сюда! schau her! взгляни на него! schau dir ihn an! он взглянул на него er warf einen Blick auf ihn он взглянул на дело просто er nahm die Sache leicht, er betrachtete die Sache von der leichten Seite her
см.взглянуть 1)
несов.
1)mirar vt; echar una mirada, echar una ojeada(бросать взгляд); dar un vistazo, ojear vt
2)перен.(принимать тем или иным образом) tomar vt, estimar vt
взгляну́ть на де́ло серьезно — tomar el asunto en serio