Толковый словарь Ожегова

    РЕНОМЕ́ [мэ ], нескл., ср., кого (устар. и книжн.). Установившаяся репутация. Сохранить своё р. Р. порядочного человека.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    нескл., ср. книжн.

    Установившееся мнение о ком-, чем-л.; репутация.

    — Он стыдится иначе говорить о женщинах, стыдится из боязни потерять свое реноме циника. Куприн, Поединок.

    Несмотря на незавидное реноме, Келли держал корабль в образцовом порядке. Лавренев, Стратегическая ошибка.

    [франц. renommée]

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    РЕНОМЕ́, нескл., ср. (франц. renommée) (книжн.). Мнение, установившееся о ком-чем-нибудь, репутация. У него хорошее реноме.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    нескл. ср.

    Установившееся (обычно благоприятное) мнение о ком-либо или о чём-либо; репутация.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой энциклопедический словарь

    РЕНОМЕ (франц. renommee) - мнение, установившееся о ком-либо, репутация.

  9. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  10. Современная энциклопедия

    РЕНОМЕ (французское renommee), мнение, установившееся о ком-либо, репутация.

  11. Источник: Современная энциклопедия. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср.;
    нескл. reputation

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    с.

    renommée f, réputation f

    сохранить свое реноме — garder sa renommée(или sa réputation)

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. нескл.

    renombre m, reputación f

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    fama f, celebrità; rinomanza книжн. уст.

    заслужить хорошее реноме — acquistare buona fama

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    名声, 声望, 信誉

  21. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  22. Энциклопедический словарь экономики и права

    - установившееся мнение о человеке, фирме. См. т.ж. РЕПУТАЦИЯ.

  23. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  24. Энциклопедический словарь

    РЕНОМЕ́ неизм.; ср. [франц. renommée] Книжн. Установившееся мнение о ком-, чём-.; репутация. Иметь р. порядочного человека. Сохранить своё р. Потерять р. хорошего работника. Заслужить р. прекрасного лектора. Р. театра не пострадало от провала премьеры. Незавидное р.

    * * *

    реноме́

    (франц. renommée), мнение, установившееся о ком-либо, репутация.

  25. Источник: Энциклопедический словарь



  26. Словарь бизнес-терминов

  27. Источник:



  28. Тезаурус русской деловой лексики

  29. Источник:



  30. Большой Энциклопедический словарь

    РЕНОМЕ
    РЕНОМЕ (франц. renommee) - мнение, установившееся о ком-либо, репутация.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  31. Источник: