Словарь форм слова

    1. пости́гнуть;
    2. пости́гну;
    3. пости́гнем;
    4. пости́гнешь;
    5. пости́гнете;
    6. пости́гнет;
    7. пости́гнут;
    8. пости́г;
    9. пости́гла;
    10. пости́гло;
    11. пости́гли;
    12. пости́гни;
    13. пости́гните;
    14. пости́гший;
    15. пости́гшая;
    16. пости́гшее;
    17. пости́гшие;
    18. пости́гшего;
    19. пости́гшей;
    20. пости́гшего;
    21. пости́гших;
    22. пости́гшему;
    23. пости́гшей;
    24. пости́гшему;
    25. пости́гшим;
    26. пости́гший;
    27. пости́гшую;
    28. пости́гшее;
    29. пости́гшие;
    30. пости́гшего;
    31. пости́гшую;
    32. пости́гшее;
    33. пости́гших;
    34. пости́гшим;
    35. пости́гшей;
    36. пости́гшею;
    37. пости́гшим;
    38. пости́гшими;
    39. пости́гшем;
    40. пости́гшей;
    41. пости́гшем;
    42. пости́гших;
    43. пости́гнутый;
    44. пости́гнутая;
    45. пости́гнутое;
    46. пости́гнутые;
    47. пости́гнутого;
    48. пости́гнутой;
    49. пости́гнутого;
    50. пости́гнутых;
    51. пости́гнутому;
    52. пости́гнутой;
    53. пости́гнутому;
    54. пости́гнутым;
    55. пости́гнутый;
    56. пости́гнутую;
    57. пости́гнутое;
    58. пости́гнутые;
    59. пости́гнутого;
    60. пости́гнутую;
    61. пости́гнутое;
    62. пости́гнутых;
    63. пости́гнутым;
    64. пости́гнутой;
    65. пости́гнутою;
    66. пости́гнутым;
    67. пости́гнутыми;
    68. пости́гнутом;
    69. пости́гнутой;
    70. пости́гнутом;
    71. пости́гнутых;
    72. пости́гнут;
    73. пости́гнута;
    74. пости́гнуто;
    75. пости́гнуты.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    ПОСТИ́ГНУТЬ см. постичь.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    см. постичь.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    ПОСТИ́ГНУТЬ. см. постичь.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    сов. перех.

    см. постигать I

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - постигать;
    совер. - постигнуть, постичь (кого-л./что-л. )
    1) understand, comprehend, grasp, perceive
    2) overtake, strike, befallсов. см. постигать.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    см.постичь

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    см.постичь

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    сов., вин. п.

    1)(понимать) concebir(непр.) vt, comprender vt, alcanzar vt

    2)(о горе, несчастье и т.п.) ocurrir vi

    его́ пости́гло несча́стье — le ha sucedido (ocurrido) una desgracia; перев. тж. выраж. с гл. tener(непр.) vt

    меня́ пости́гло разочарова́ние — he tenido una desilusión

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    сов. отпостигать

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    ПОСТИ́ГНУТЬ -сти́гну, -сти́гнешь; пости́гнул, -сти́гла, -ло; св. = Пости́чь.

    Постига́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв.

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. История слов

    Ужасть. [Анализируя стилистические поправки И. И. Дмитриева к сказке «Причудница», В. В. Виноградов замечает:] [...] И. И. Дмитриев невольно оставляет некоторые просторечные выражения, нередко с областной, провинциальной окраской, типичные для простого слога XVIII в.

    Тот глуп, другой урод, тот ужасть неразлучен [...]

    К слову ужасть сделано примечание: «Слово, употребительное и поныне в губерниях».

    Известно, что слово ужасть в значении ужасно входило в жаргон щеголих второй половины XVIII в. (ср. словарь щегольского наречия в «Живописце» Новикова, 1772, ч. 1, л. 10). Ср. у И. И. Дмитриева в «Модной жене» реплику «модной жены»:

    Да если б там еще... нет, слишком дорога!

    А ужасть как мила!

    Ветрана, николи

    Диковинок таких не видя на земли,

    Со изумленьем все предметы озирает [...]

    (Из наблюдений над языком и стилем И. И. Дмитриева // Виноградов. Избр. тр.: Язык и стиль русск. писателей, с. 64).

    В набросках этого романа («Роман в письмах» А. С. Пушкина. — Л. А) стиль светской девушки глубже погружен в атмосферу национально-бытового просторечия... Правда, в эту общую массу «прсторечия», в строй «нейтральных» его форм иногда врываются такие разговорные выражения, которые составляли стилистическую особенность именно дворянского «светского» языка той эпохи, во всяком случае распространялись из его пределов. Например: «На твоем месте я бы завела, его далеко» (ср. франц. mener loin); «какая ужасная разница между идеалами бабушек и внучек» (ср. свидетельство «Живописца», 1772, о возникновении этого значения слова — ужасный, ужасно, ужесть в жаргоне щеголих); «Z. по своему обыкновению была одета уморительно» (ср. примеры «Живописца» из арго щеголих: «Ты уморил меня...» «уморить ли, радость?» и т. д.) и др. под.

    (Виноградов. Язык Пушкина, с. 230—231).

    Необходимо помнить, что в книге «Справочное место русского слова» (2-е изд., 1843. — Л. А. ) предисловие гласит: «В справочном месте русского слова собраны и исправлены ошибочные выражения, вкравшиеся в наш разговорный и письменный язык, слова, произносимые неправильно или употребляемые не в точном их значении, и притом не одними простолюдинами, но и людьми образованными. На ошибки простонародья не обращено здесь никакого внимания...». Далее подтверждается, что примеры «выбраны из разговорного языка хорошего общества, из новейших сочинений писателей, занимающих не последнее место в нашей литературе, из журналов и газет» (3 — 4). В связи с этим приобретают особенный исторический интерес и правила произношения некоторых русских и церковно-книжных слов: отсрочка, а не отстрочка(78); понравиться, а не пондравиться(87); поздравить, а не проздравить (86); завтрак, а не завтрик (40); вторник, а не авторник(20); нынче, а не нонче (69); жизнь, а не жисть(39); ужас, а не ужесть, про ужести (111) и др. под.

    (Виноградов. Очерки, с. 345).

  23. Источник:



  24. История слов

    Постигнуть. Прием «архаического» расширения семантической сферы слова, прием реставрации таких «славенских» значений, которые выходили за пределы предшествующей языковой практики поэта, усиливает и поддерживает эту струю эпического «историзма», например:

    Свою омыть он может славу...

    Он может возмутить Полтаву

    Внезапно средь его дворца

    Он может мщением отца

    Постигнуть гордого злодея...

    (Ср. в «Словаре Академии Российской»: «Омыти от беззакония, от грехов или грехи». Выражен, слав. значит то же, что очистить» (1822, ч. 4, с. 312). Ср. в «Выстреле»: «Честь его была замарана и не омыта...»,

    Постигнуть — `догонять', `преследовать кого-нибудь'. «Пожените скоро в след их, еще постигнете их, Навин, 2, 6» (сл. АР 1822, ч. 5, 52). Ср. в стихотворении «Желание славы» ( 1825):

    Как путник, молнией постигнутый в пустыне.

    В стихотворении «Домовому» (1819):

    «Постигни робостью полунощного вора».

    Таким образом глагол постигнуть в этом значении не является стилистическим «архаизмом» для Пушкина. Ср. другие значения этого слова и примеры его употребления в языке Пушкина у В. Ф. Саводника, «К вопросу о Пушкинском словаре» (Изв. ОРЯС имп. Акад наук, 1904, 9, кн. 1, с. 169).

    (Виноградов. Язык Пушкина, с. 140).

  25. Источник:



  26. Тезаурус русской деловой лексики

  27. Источник: