ДОГА́ДКА, -и, жен.
1. Предположение о вероятности, возможности чего-н. Мелькнула д. Теряться в догадках (недоумевая, не находить объяснения чему-н.).
2. Сообразительность, способность улавливать существо дела (разг.). Догадки не хватает у кого-н.
-и, род. мн. -док, дат. -дкам, ж.
1.
Мысль, предположение, основанные на вероятности, возможности чего-л.
И письмо пошло ходить из рук в руки. Начались толки и догадки: от кого и о чем оно могло быть? И. Гончаров, Обломов.
— Отчего же он [ребенок] смотрит все в одном направлении?.. Он… он слеп? — вырвалась вдруг из груди матери страшная догадка. Короленко, Слепой музыкант.
Никогда не пытайтесь прикрыть недостатки своих знаний хотя бы и самыми смелыми догадками и гипотезами. И. П. Павлов, Письмо к молодежи.
2. разг.
Сообразительность, сметливость, догадливость.
Проявить догадку в работе.
□
— И, милой, да на что ж догадка! Где силой взять нельзя, там надобна ухватка. И. Крылов, Два Мальчика.
теряться в догадках не знать, на каком из нескольких предположений остановиться.
ДОГА́ДКА, догадки, жен.
1. Предположение, мысль, не основанная на достаточных данных. Нужны достоверные факты, а не одни догадки.
2. Сообразительность, догадливость (разг.). При всей его начитанности у него нет догадки на самые простые вещи.
❖
Теряться в догадках - не находить удовлетворительного предположения, объяснения.I
ж.Мысль, предположение, основанные на вероятности, возможности чего-либо.
II
ж. разг.Способность быстро улавливать суть чего-либо; сообразительность, сметливость.
жен.
1) guess, conjecture, surmise;
мн. guess-work
2) разг. (сообразительность) ability to understand quickly ему не хватает догадки ≈ he is not quick on the uptake ∙ теряться в догадках строить догадкидогад|ка - ж. surmise, conjecture, guess;
мн. тж. guess-work sg.;
строить ~ки conjecture, make* conjectures;
теряться в ~ках be* lost in conjectures, be at loss;
~ливость ж. shrewdness/ sharpness;
~ливый shrewd, quick-witted, sharp.
f.conjecture, guess
догадка ж 1. (предположение) Vermutung f c, Mutmaßung f c теряться в догадках sich in Vermutungen verlieren* 2. разг. (догадливость) Scharfsinn m 1 ему не хватает догадки er ist nicht scharfsinnig genug
ж
1)(предположение) Vermutung f, Mutmaßung f
теряться в догадках — sich in Vermutungen verlieren(непр.)
2)разг.(догадливость) Scharfsinn m
ему не хватает догадки — er ist nicht scharfsinnig genug
ж.
1)soupçon m(подозрение); conjecture f, supposition f(предположение)
теряться в догадках — se perdre en conjectures
2)разг. см.догадливость
ж.
1)conjetura f; suposición f(предположение); sospecha f(подозрение)
теря́ться в дога́дках — perderse en conjeturas
2)разг. см.догадливость
ж.
1)(предположение) supposizione, congettura
строить догадки — cercare di indovinare, fare congetture
теряться в догадках — fare moltissime congetture / supposizioni; perdersi in congetture
2)разг.(сообразительность) intelligenza; comprendonio m разг. шутл.
推测
ДОГА́ДКА -и; мн. род. -док, дат. -дкам; ж.
1. Мысль, предположение о вероятности, возможности чего-л. Смутная д. Строить догадки. Теряться (мучиться) в догадках (не знать, на каком из предположений остановиться, какое из них верное).
2. Разг. Сообразительность, сметливость, догадливость. Проявить догадку в работе.