«Конопатить»

Конопатить в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Конопатить»

Источники

    Толковый словарь Даля

    КОНОПАТИТЬ, конопачивать что чем. пробивать щели, пазы конопатью жен. пенькой, паклей, хлопком, мохом и пр. Конопатят все водяные суда и лодки. -ся, быть конопачену. Мы конопатимся, конопатим свое судно. Выконопатить лодку. Доконопатить ее. Законопатить щель. Исконопатить всю конопать. Наконопатился я, полно. Оконопатить верхний венец. Отконопатить люк, откупорить. Поконопатить немного. Подконопатить еще. Переконопатить, проконопатить еще. Уконопатить избу. Конопаченье ср. ·длит. Конопатка жен., ·об. действие по гл.

    | конопатка также конченая работа эта, относительно качества ее, и

    | род тупого долота или деревянной лопаточки. для конопаченья, для забиванья конопати, лебеза. Конопатный, к конопатке относящийся

    | ряз. о человеке рябой, щедровитый, щедристый. Конопатный, относящийся к конопати, к конопаткой пеньке. Конопатчик муж. -чица жен. кто конопатит.

    | Конопатчик стояки долбит, мох выдирает? птица дятел.

    | жен. также жена конопатчика. Конопатчиков, -чицын, ему, ей принадлежащий. Конопатчичий, к ним относящийся (Вероятно конопатить от конопь или конопля).

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Толковый словарь Ожегова

    КОНОПА́ТИТЬ, -ачу, -атишь; -аченный; несовер., что. Затыкать дыры, щели (паклей, пенькой, изолирующим материалом). К. избу. К. лодку.

    | совер. законопатить, -ачу, -атишь; -аченный.

    | сущ. конопачение, -я, ср. и конопатка, -и, жен. Конопатка межпанельных швов.

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -па́чу, -па́тишь; прич. страд. прош. конопа́ченный, -чен, , ; несов., перех. Затыкать щели, дыры в чем-л. (паклей, пенькой, мхом и т. п.).

    Конопатить избу. Конопатить щели.

    [Рыбаки] конопатили и смолили перевернутые вверх днищем баркасы. Закруткин, Плавучая станица.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ушакова

    КОНОПА́ТИТЬ, конопачу, конопатишь, несовер., что. Затыкать и забивать дыры и щели в чем-нибудь паклей, мохом, пенькой. Конопатить лодку. Конопатить избу.

  7. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  8. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех.

    Затыкать щели, дыры в чём-либо пенькой, мхом, паклей, ватой и т.п.

  9. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  10. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    конопа́тить а́чу, впервые др.-русск. конопатити (Триф. Короб. (1584 г.), стр. 59). Скорее всего, заимств. из ит. саlаfаtаrе "конопатить", которое восходит к араб. qаlаfа, qallaf "законопатить судно". Отсюда же ср.-греч., нов.-греч. καλαφατῶ и тур. kalafat; меньше всего подходит в качестве источника русск. слова тур. термин, вопреки Миклошичу (см. Мi. ЕW 109), Коршу (AfslPh 9, 508), Брандту (РФВ 18, 92) из-за низкого уровня мореходного искусства турок; скорее можно говорить о греч. посредничестве (ср. Фасмер, Гр.-сл. эт. 94 и сл.; Брюкнер 252). На форму русск. слова могло повлиять конопля́. Ввиду значительного возраста русск. примеров вряд ли можно говорить о заимствовании из голл. kalefaten, вопреки Мёлену (87 и сл.), Уленбеку (РВВ 19, 520); см. Зеленин (РФВ 63, 407 и сл.), Бернекер (1, 470). Сюда же ко́нопать "пакля для конопачения", конопа́тка "шрам на коже от оспы", конопа́тчики "муравьи", олонецк. (Кулик.).

  11. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер. - конопатить;
    совер. - проконопатить, законопатить (что-л. ) calkнесов. (вн.) caulk (smth.).

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Англо-русский словарь технических терминов

    calk

  15. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    (Fugen) abdichten vt; мор. kalfatern vt

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    конопатить (Fugen) abdichten vt; мор. kalfatern vt

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    calfeutrer vt; мор. calfater vt

    конопатить избу — calfeutrer une izba

    конопатить лодку — calfater un canot

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п.

    calafatear vt, calafetar vt

    конопа́тить барка́с — calafatear la barcaza

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. (сов. проконопатить, законопатить)

    calafatare vt, stoppare vt

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Энциклопедический словарь

    КОНОПА́ТИТЬ -па́чу, -па́тишь; конопа́ченный; -чен, -а, -о; нсв. Затыкать щели, дыры в чём-л. (паклей, пенькой, мхом и т.п.). К. избу. К. щели. К. лодки на берегу.

    Конопа́титься, -па́тится; страд. Конопа́чение, -я; ср.

  27. Источник: Энциклопедический словарь



  28. Русско-английский политехнический словарь

    calk

    * * *

    конопа́тить гл.

    caulk

    конопа́тить швы — tighten the seams

  29. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  30. Dictionnaire technique russo-italien

    calafatare, stoppare

  31. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  32. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гло́бити

  33. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  34. Русско-украинский политехнический словарь

    техн.

    гло́бити

  35. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  36. Толковый словарь Даля

  37. Источник: