«держать»

держать в словарях и энциклопедиях

Значение слова «держать»

Источники

  1. Словарь форм слова
  2. Толковый словарь Даля
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  9. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  10. Англо-русский словарь технических терминов
  11. Русско-английский словарь биологических терминов
  12. Русско-английский словарь математических терминов
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  15. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  17. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  18. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  19. Энциклопедический словарь
  20. Библейская энциклопедия Брокгауза
  21. Русско-английский политехнический словарь
  22. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  23. Словарь антонимов
  24. Тезаурус русской деловой лексики
  25. Толковый словарь Даля

    Словарь форм слова

    1. держа́ть;
    2. держу́;
    3. де́ржим;
    4. де́ржишь;
    5. де́ржите;
    6. де́ржит;
    7. де́ржат;
    8. держа́;
    9. держа́л;
    10. держа́ла;
    11. держа́ло;
    12. держа́ли;
    13. держи́;
    14. держи́те;
    15. держа́щий;
    16. держа́щая;
    17. держа́щее;
    18. держа́щие;
    19. держа́щего;
    20. держа́щей;
    21. держа́щего;
    22. держа́щих;
    23. держа́щему;
    24. держа́щей;
    25. держа́щему;
    26. держа́щим;
    27. держа́щий;
    28. держа́щую;
    29. держа́щее;
    30. держа́щие;
    31. держа́щего;
    32. держа́щую;
    33. держа́щее;
    34. держа́щих;
    35. держа́щим;
    36. держа́щей;
    37. держа́щею;
    38. держа́щим;
    39. держа́щими;
    40. держа́щем;
    41. держа́щей;
    42. держа́щем;
    43. держа́щих;
    44. держа́вший;
    45. держа́вшая;
    46. держа́вшее;
    47. держа́вшие;
    48. держа́вшего;
    49. держа́вшей;
    50. держа́вшего;
    51. держа́вших;
    52. держа́вшему;
    53. держа́вшей;
    54. держа́вшему;
    55. держа́вшим;
    56. держа́вший;
    57. держа́вшую;
    58. держа́вшее;
    59. держа́вшие;
    60. держа́вшего;
    61. держа́вшую;
    62. держа́вшее;
    63. держа́вших;
    64. держа́вшим;
    65. держа́вшей;
    66. держа́вшею;
    67. держа́вшим;
    68. держа́вшими;
    69. держа́вшем;
    70. держа́вшей;
    71. держа́вшем;
    72. держа́вших;
    73. держу́сь;
    74. де́ржимся;
    75. де́ржишься;
    76. де́ржитесь;
    77. де́ржится;
    78. де́ржатся;
    79. держа́лся;
    80. держа́лась;
    81. держа́лось;
    82. держа́лись;
    83. держи́сь;
    84. держи́тесь;
    85. держи́мый;
    86. держи́мая;
    87. держа́щаяся;
    88. держи́мое;
    89. держа́щееся;
    90. держи́мые;
    91. держа́щиеся;
    92. держи́мого;
    93. держа́щегося;
    94. держи́мой;
    95. держа́щейся;
    96. держи́мого;
    97. держа́щегося;
    98. держи́мых;
    99. держа́щихся;
    100. держи́мому;
    101. держа́щемуся;
    102. держи́мой;
    103. держа́щейся;
    104. держи́мому;
    105. держа́щемуся;
    106. держи́мым;
    107. держа́щимся;
    108. держи́мый;
    109. держа́щийся;
    110. держи́мую;
    111. держа́щуюся;
    112. держи́мое;
    113. держа́щееся;
    114. держи́мые;
    115. держа́щиеся;
    116. держи́мого;
    117. держа́щегося;
    118. держи́мую;
    119. держа́щуюся;
    120. держи́мое;
    121. держа́щееся;
    122. держи́мых;
    123. держа́щихся;
    124. держи́мым;
    125. держа́щимся;
    126. держи́мой;
    127. держи́мою;
    128. держа́щейся;
    129. держа́щеюся;
    130. держи́мым;
    131. держа́щимся;
    132. держи́мыми;
    133. держа́щимися;
    134. держи́мом;
    135. держа́щемся;
    136. держи́мой;
    137. держа́щейся;
    138. держи́мом;
    139. держа́щемся;
    140. держи́мых;
    141. держа́щихся;
    142. держим;
    143. держима;
    144. держимо;
    145. держимы;
    146. де́ржанный;
    147. де́ржанная;
    148. де́ржанное;
    149. де́ржанные;
    150. де́ржанного;
    151. де́ржанной;
    152. де́ржанного;
    153. де́ржанных;
    154. де́ржанному;
    155. де́ржанной;
    156. де́ржанному;
    157. де́ржанным;
    158. де́ржанный;
    159. де́ржанную;
    160. де́ржанное;
    161. де́ржанные;
    162. де́ржанного;
    163. де́ржанную;
    164. де́ржанное;
    165. де́ржанных;
    166. де́ржанным;
    167. де́ржанной;
    168. де́ржанною;
    169. де́ржанным;
    170. де́ржанными;
    171. де́ржанном;
    172. де́ржанной;
    173. де́ржанном;
    174. де́ржанных;
    175. де́ржан;
    176. де́ржана;
    177. де́ржано;
    178. де́ржаны.
    179. (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»).
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Даля

    ДЕРЖАТЬ, держивать что, взяв или ухватив не выпускать, сжимать в руках; содержать, иметь, хранить; торговать чем; удерживать, не допускать, не выпускать; соблюдать; исполнять; направлять и пр. Держивал ли ты соху? умеешь ли пахать? Не держал руками, а зубами не удержишь. Держи, чтоб из рук не выбили. Его надо держать в руках или держать строже. Чтобы они (новгородцы) имя мое держали честно и грозно. по старине, наказывал Иван Грозный. Держи язык, за зубами, молчи. Держать дело под сукном, под спудом. Держать в тайне. Держать в голове, в памяти, помнить. Держать на уме, на мысли, знать про себя. Держать прислугу, лошадей. Мы этого товара не держим. Он держит нахлебников, хочет держати постоялый двор. Держи собаку на цепи. Держи вора! Он свои деньги держит, издерживает. Он расход по приходу держит. Держи деньги под замком, ворота за запором. Держать пост. Держать на себе мясо, держать тело, быть в теле, не худеть. Держать чью руку, потворствовать кому, отстаивать кого. Он держит сестру мою, сиб. женат на ней. Когда еще в камч. не было постоянно священника и браки ино долго не венчались, то отличали жену держимую от венчаной. Держать корму, править рулем. Мы держали на север, мор., правили, шли. Так держи! приказ рулевому, коли он правит верно, и, по слову, он замечает путь по компасу. Держать полнее, круче, мор., ближе и дальше от ветра. Не любят держать на себе начало монастырское, уклоняются от строгой жизни. Держи способнее, касп. полнее. Держи правее поезжай, правь, иди правее. Держать чью сторону, стоять за кого. Мы заклад держали, бились. Они совет держат. Он себя неладно держит, дурно ведет себя: нехорошо держаться, непрямо, мешковато. Держать закон, исповедовать веру. Держать слово свое, сдерживать, хранить, быть крепким, стойким в слове. Держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле. Пошло дело на лад, словно один держит, другой не пускает. Не широк поток, а держит. Продай хоть ржи, а долгу не держи. Держать корректуру, читать, править набор. Держаная вещь, подержаная, не новая. Держаный зверь. чной, цепной, бывший в неволе. Держаться, ·возвр., страд. по смыслу речи. Держись крепче руками. Держись на ногах, не падай. Держись за меня, я поддержу. * За кого держаться, надеяться на кого, искать его защиты; держаться кого, надеяться на кого, следовать кому, придерживаться его или чему. Держись сохи плотнее, будет прибыльнее. С медведем дружись, а за топор держись. В чем душа держится, слаб, худ, хил. Богу молись, а добра ума держись (а к берегу гребись). На свой ум не надейся, а за чужой не держись. Соседа держись. Держись как за родного отца. Держится, как репей кожуха, неотвязчив. Держись друга старого, а дома нового. Держись крепче сохи да бороны. Держалась кобыла за оглобли, да упала, ответ на ободрение; держись! Держись правды. Долго держался Севастополь. Свод держится сам собою Держись круче к ветру. Гусем идти, друг друга держаться. У вас велик расход держится, много денег держится, издерживается. Ношамое (носимое) носится, держамое (держимое) держится вологод. издерживается. У них прислуга держится наемная. Чарочки держаться, с людьми не знаться. Я тебя зепль долго держался, архан. дожидался. Воздерживайся от гнева, выдерживай сколько можешь. Додержи его до Рождества. Его задержали. Издержать деньги. Скрипка обдержалась. Отдержи мельницу срок. Подержи часы. Поддержи меня. Передержал деньги. Придержись берега. Продержись вплавь. Сдержи слово. Удержи долг. Держанье ср., ·длит. ·сост. по гл. и действие по гл. держать. Держка ·об. то же, а также

    | предмет, в чем держат или что держат; голубятня (особенно для чистых), а также стая чистых голубей, для гонки. Держкое соленье, прочное, которое долго не портится. Держава или держа жен. содержанье, уход, забота;

    | костр. расход, потребление, издержка;

    | крепость, сила, прочность, твёрдая связь, надежность в скрепе;

    | владычество, могущество;

    | за что можно держаться, ухватиться: поручни, ручка, рукоять, скоба или хватка;

    | земля, государство, самостоятельное владенье, народ и правительство его;

    | одна из регалий, золотой шар с крестом наверху; царское яблоко. Спасибо за хорошую державу в доме, содержанье. Купи муки на державу, на расход. В этих колесах никакой державы не будет, непрочны, плохи. Для державы, железные полосы в стены заложены. Твоею державою благоденствуем, твоею властью, управленьем.

    | Железная полоса, привариваемая временно к выковываемой крупной вещи, для держанья ее и управленья ею на наковальне; железный прут вилами, употребляемый при сварке железа; подобный стержень для садки серебряных бликов (слитков) в плавильный горн. Державец муж. -вица жен. правитель, местный начальник. Жил-был татарский державец (сказка), владетель, хан, султан. Державный, верховновластный, владетельный; или сильный, могущественний, властный, власть держащий.

    | вят. обиходный или расхожий, всегдашний. Белого серебра ложки у них державные. а то есть и с чернью, под позолотой. Державство ср. владычество, как право верховной власти. Державность жен. то же, как свойство или принадлежность. Державствовать, быть державцем или владычествовать, владеть державно. Державствование ср. действие по гл. Держалень муж. балюстрад, перила;

    | курск., тул. держалка цепа. Держальник муж., курск. станок, в который вкладывают веретено, при сатывании початка.

    | Большой молот, подставляемый с противной стороны, при склепке котлов вручную.

    | Кадочка, держало, держалка, держалень, цепник, кадца, кадушка, ру коять цепа.

    | ·стар. товарищ или помощник воеводы; бедные дворяне, постоянно проживавшие на полном содержании в домах людей родословных; они предшествовали своим патронам, когда, последние выезжали со двора, входили с ними в дома частных людей, где принимались как гости; но во время приезда патронов во дворец, оставались у крыльца при лошадях. Иногда городовые воеводы назначали их к доходным должностям в своем городе для кормления.

    | На свадьбах держальники -лица, державшие собольи сороки, которыми опахивали жениха и невесту (Наумов) Держатель муж. -ница жен. держащий что-либо, в разных ·знач. гл. Держалка жен. ручка или рукоять, за что держат вещь. Цеп составлен из держалки, тапка и приуза. Держальня, всякий простой снарядец для укрепы, держанья чего и пр., колья для тенет. Держало ср. держалка; длинная палка цепа, держальник, держалина жен. кадочка, кадца. Держальцы муж., мн., ·типогр. штемпель, гриф. Держака ·об. держуха жен. употр. как кличка собаки. Держи-дерево ср. кустарник Paliurus aculeatus, чижник, тегенек. Держилодья жен. рыбка Remora (Petromuzon), присасывающаяся щитком над головою к рыбам и к судам; прилипала.

  3. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  4. Толковый словарь Ожегова

    ДЕРЖА́ТЬ, держу, держишь; держанный; несовер.

    1. кого (что). Взяв в руки (в руку), не выпускать; ухватив, не давать выпасть, вырваться. Д. в руках книгу. Д. ребёнка за руку. Д. сигарету в зубах. Д. червяка в клюве.

    2. кого (что). Хватать, препятствовать движению. Держите вора! Д. лошадь под уздцы.

    3. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), что. Служить опорой чему-н., поддерживать, сохранять в определённом положении. (adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({}); Свод держат четыре колонны. Плотина держит воду. Д. фронт, оборону (перен.: активно действовать, удерживая фронт, оборону).

    4. что. Придав чему-н. какое-н. положение, удерживать в таком положении. Д. руку вытянутой. Держи карман шире! (напрасно ждёшь, не получишь; разг. ирон.).

    5. кого (что). Заставлять находиться или оставлять в каком-н. месте, состоянии, сохранять. Д. деньги в банке. Д. хлеб в закромах. Печь хорошо держит тепло (сохраняет, удерживает). Д. под арестом. Д. под обстрелом кого-н. (обстреливать). Д. в мыслях, в сознании, в голове что-н. (помнить, думать).

    6. кого (что). Иметь у себя, в своём хозяйстве (каких-н. животных). Д. кур, скотину. Д. собаку.

    7. что. Иметь для промысла, торговли. Д. трактир. Д. лавку.

    8. кого (что). Иметь у себя в качестве кого-н. Д. дворника. Д. жильцов.

    9. Двигаться по какому-н. направлению. Д. вправо. Д. на север. Так д.! (команда; также перен.: одобрение продолжай(те) как начал(и).

    10. что. В сочетании с существительным выражает действие по знач. этого существительного. Д. речь (говорить). Д. путь (двигаться, направляться куда-н.; разг.). Д. пари (спорить на пари). Д. экзамен (экзаменоваться). Д. курс (двигаться по какому-н. направлению). Д. слово (быть верным данному слову). Д. чью-н. сторону (быть чьим-н. сторонником).

    • Держать себя как вести себя, поступать каким-н. образом. Умеет себя держать (умеет хорошо себя вести).

    Держите меня! (разг. шутл.) выражение крайнего удивления.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    держу́, де́ржишь; прич. страд. прош. де́ржанный, -жан, , ; несов., перех.

    1.

    Взяв в руки (в рот, в зубы и т. п.), не давать выпасть.

    На ель Ворона взгромоздясь, Позавтракать было совсем уж собралась, Да позадумалась, а сыр во рту держала. И. Крылов, Ворона и Лисица.

    Захар отворил дверь подносом, который держал в обеих руках. И. Гончаров, Обломов.

    ||

    Схватив, ухватив за что-л., не отпускать от себя или не давать двигаться.

    [Крутицкий (бежит и задевает шинелью за дерево):] Ай, ай! Кто меня держит? Пустите! А. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын.

    Ямщики, державшие лошадей, расскочились в стороны, тройка подхватила с места, и мы понеслись по ледяной дороге. Короленко, Ат-Даван.

    Меня держит за руку бабушка — круглая, большеголовая, с огромными глазами. М. Горький, Детство.

    || перен.

    Сохранять за собой, не отдавать, прилагая к этому усилия.

    Гвардейцы мужественно отбивали атаки врага, каждый рубеж держали до смерти последнего защитника. Закруткин, Кавказские записки.

    Смена [Ротова] быстро завоевала первенство и, не выпуская, держала переходящее Красное знамя. В. Попов, Сталь и шлак.

    Сойкин третий месяц держит общегородское первенство в соревновании комсомольско-молодежных бригад. Кетлинская, Дни нашей жизни.

    || перен.

    Сохранять, удерживать.

    Сено в стогах держит тепло всю зиму. Паустовский, Мещорская сторона.

    2.

    Служить опорой чему-л.; поддерживать.

    Балкон держат четыре колонны.

    Лед держал его [Долохова], но гнулся и трещал, и очевидно было, что он сейчас рухнется. Л. Толстой, Война и мир.

    Я подвел доску к берегу и встал на нее, — одного меня она держала хорошо. М. Горький, В людях.

    ||

    Сдерживать, останавливать движение, напор чего-л.

    Тормоза не держат.

    Плотинка нужна совсем небольшая, воду будут держать естественные борта. А. Кожевников, Живая вода.

    3.

    Заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л.

    Держать в плену. Держать под стражей.

    — Куда? Уж эти мне поэты! — Прощай, Онегин, мне пора. — Я не держу тебя. Пушкин, Евгений Онегин.

    — Сами себе дали свободу, а женщину хотите в терему держать. Л. Толстой, Крейцерова соната.

    В [рентгеновском] кабинете был дьявольский холод, а меня держали часа полтора, и я, должно быть, простудился. Каверин, Два капитана.

    ||

    Оставлять у себя.

    Держать библиотечные книги долго нельзя.

    4.

    Заставлять находиться в каком-л. состоянии, положении.

    Держать в неведении.

    Близость границы держала всех в неусыпной бдительности. Н. Островский, Как закалялась сталь.

    Келли держал корабль в образцовом порядке. Лавренев, Стратегическая ошибка.

    Немецкие пушки держали под обстрелом поляну. Тихонов, Мать.

    || разг. устар.

    Обращаться с кем-л., относиться к кому-л. тем или иным образом.

    [Альбер:] Нет, решено — пойду искать управы У герцога: пускай отца заставят Меня держать как сына. Пушкин, Скупой рыцарь.

    — Уж ее ли не любил я! Ее ли не держал как дочь родную! А. К. Толстой, Князь Серебряный.

    Наши родственники держали своих детей очень строго. Решетников, Между людьми.

    5.

    Придав чему-л. известное положение, оставлять в нем на некоторое время.

    Держать глаза опущенными. Держать окна открытыми. Держать руку вытянутой.

    [Песец] плывет, а хвостик, чтобы не замочить, держит вверх пистолетом. М. Пришвин, Дорогие звери.

    Руки он держал за спиной, смотрел по сторонам и вид имел беззаботный. Крымов, Инженер.

    ||

    Соблюдать, поддерживать.

    Самовары у нас хозяйские, большею частию мало их, ну так мы все очередь держим. Достоевский, Бедные люди.

    Безупречно держали строй и три колонны, назначенные для атаки третьего батальона. Сергеев-Ценский, Севастопольская страда.

    — Почему равнение не держат? — закричал он, заметив

    выдавшуюся вперед на полступни роту. Фадеев, Последний из удэге.

    6.

    Помещать куда-л. на какое-л. время, хранить где-л.

    Держать деньги в сберкассе.

    Зимой крестьяне держат лошадей на станциях. И. Гончаров, Фрегат «Паллада».

    [Ромашов] держал этот номер [газеты] в планшете вместе с другими бумагами. Каверин, Два капитана.

    7.

    Иметь у себя, в своем хозяйстве кого-, что-л., владеть кем-, чем-л.

    Держать домашнюю птицу. Держать собак.

    Я держу четырех лошадей: одну для себя, трех для приятелей, чтоб не скучно было одному таскаться по полям. Лермонтов, Княжна Мери.

    [Генерал] не ограничивал расходов, держал карету. Достоевский, Село Степанчиково.

    — Отымут твой револьвер, вот посмотришь. Это раньше можно было держать оружие, а теперь война кончилась. В. Беляев, Старая крепость.

    ||

    Иметь для продажи или другого использования.

    Держать лучшие сорта сукон.

    Родивон держал чай, вино и на квартиру пускал. Л. Толстой, Отрывки рассказов из деревенской жизни.

    ||

    Иметь у себя в качестве работника.

    — Ты разве и батраков держишь? — А то как же? Двух нанимаю. Григорович, Пахатник и бархатник.

    [Отец] ходил в дешевый ресторан Поесть — и не держал прислуги. Блок, Возмездие.

    || устар.

    Иметь какое-л. дело, предприятие.

    Герой наш, по обыкновению, сейчас вступил с нею в разговор и расспросил, сама ли она держит трактир или есть хозяин. Гоголь, Мертвые души.

    Григорий держал бакалейную лавочку, но это только для вида, на самом же деле торговал водкой, скотом, кожами. Чехов, В овраге.

    Мать их, Мария Матвеевна Козеровская, держала лучшую в Туле частную школу и пансион. Вересаев, В юные годы.

    || разг.

    Предоставлять кому-л. за плату помещение, содержать у себя.

    Держать квартирантов.

    8.

    без доп. прост.

    Направлять что-л. движущееся, двигаться в определенном направлении.

    — Сядь-ко к рулю, скорее будет, — сказал мне старший ямщик, заметив, что я проснулся. — Держи вон туда, на остров. Короленко, «Государевы ямщики».

    По улице мимо палисадника бежали люди, перегоняя друг друга. — Держи, ребята, к гаражу! Гладков, Энергия.

    [Рыбаки] держали с запада на восток. Лодка шла хорошо, быстро, ровно. Никандров, Красная рыба.

    9.

    В сочетании с некоторыми существительными означает: осуществлять, выполнять, совершать то, что названо существительным.

    Держать экзамен. Держать ответ (отвечать на что-л.; отвечать за что-л.).

    Держать речь (произносить речь).

    — Мне было приказано связь держать со штабом до последней возможности. А. Н. Толстой, Смельчаки.

    - держать банк

    держи карман (шире)

    прост.

    не жди, не рассчитывай, не надейся (говорят в насмешку ожидающему чего-л.).

    держать курс{ (или путь)}

    двигаться в определенном направлении.

    - держать марку

    - держу пари

    держать себя {каким образом}

    вести себя каким-л. образом.

    [Попова:] Вы не умеете держать себя в женском обществе. Чехов, Медведь.

    - держать сердце

    держать (свое) слово

    исполнять обещание.

    держать сторону{ (или руку)} {чью}

    оказывать поддержку кому-л., быть чьим-л. сторонником.

    - держать вожжи в руках

    - держать камень за пазухой

    - держать нос по ветру

    - держать порох сухим

    - держать ухо востро

    - держать язык за зубами

    - держать в курсе

    держать{ что} в уме{ (или в голове, в мыслях)}

    думать о чем-л., помнить о чем-л.

    - держать в ежовых рукавицах

    держать себя в руках

    сдерживать свои чувства, быть спокойным.

    держать{ кого} в руках

    не давать кому-л. воли.

    держать при себе{ (взгляды, мнения и т. п.)}

    не высказывать вслух, публично.

    - ноги не держат едва ноги держат

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    Ср. Он постоянно следил за мною, точно я была способна на все преступления и меня следовало держать в ежовых рукавицах.

    Тургенев. Несчастная. 17.

    Ср. Я жестоко ошибаюсь, если он, наученный опытом и едва спасшись от погибели, неумолимо не держал теперь самого себя в ежовых рукавицах.

    Тургенев. Записки охотника. Певцы.

    Ср. Он держал всех членов семейства без различия в ежовых рукавицах — потачки никому не давал.

    Григорович. Рыбаки. 2, 16.

    Ср. Находясь у мужа в страшных ежовых рукавицах, она решительно была рада, что он умер.

    Писемский. Взбаламученное море. 1, 17.

    Ср. Нужно, чтоб Чичиков держал крестьян в ежовых рукавицах, гонял бы их за всякий вздор, чтоб сам таки лично, где следует, дал бы и зуботычину и подзатыльник.

    Гоголь. Мертвые души. 1, 8.

    См. потачку давать.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ДЕРЖА́ТЬ, держу, держишь, нев.

    1. кого-что. Иметь в руках. Держать папиросу. Держать зонтик.

    || Не отпускать от себя, заставлять быть при себе. Мать крепко держала ребенка за рукав.

    || Хватать, не позволяя удалиться. Держите вора!

    2. кого-что. Заставлять находиться, оставаться где-нибудь против воли, насильно (преим. в заключении). Его целый год держали в тюрьме. Его не пускают в Москву и держат в провинции.

    3. что. Служить опорой чему-нибудь, поддерживать. Крышу держат толстые балки.

    || Останавливать напор чего-нибудь. Плотина держит воду.

    4. кого-что. Придав чему-нибудь известное положение, сохранять, оставлять в нем. Держать руки над головой. Высоко держать флаг.

    5. кого-что. Заставлять находиться в каком-нибудь состоянии или положении. Держать дверь открытой. Держать больного в постели. Держать кого-нибудь в черном теле, в ежовых рукавицах, в руках (см. эти слова).

    6. что. Вести какое-нибудь дело, предприятие. Держать трактир. Держать торговлю фруктами.

    || кого-что. Давать кому-нибудь помещение, содержать за плату (разг.). Держать жильцов. Держать пансионеров.

    || кого-что. Иметь у себя, владеть кем-чем-нибудь (разг.). Держать лошадей. Держать корову.

    || кого-что. Иметь у себя в качестве работника (разг.). Держать дворника.

    7. кого-что. Класть, помещать куда-нибудь, где-нибудь (преим. для сохранности), давать кому-нибудь жилье где-нибудь. Молоко надо держать в холодном месте. Держать продукты под замком. Держать собак в комнатах.

    || что. Хранить, помещать на хранение. Держать деньги в сберкассе.

    || перен., что. Хранить, оставлять в каком-нибудь положении. Держать в памяти. Держать в тайне.

    8. что. Иметь для продажи, торговли (разг.). В этом магазине не держат плохих вещей.

    9. без доп. Направляться, двигаться по какому-н. направлению (простореч.). Держи вправо!

    10. что. В сочетании с некоторыми сущ., имеющими знач. действия, процесса, обозначает: производить, совершать (действие, выраженное соответствующим сущ.). Держать речь (произносить речь). Держать корректуру (править корректуру). Держать контроль (производить контроль). Держать путь (совершать путь, итти).

    Держать свое слово - исполнять обещание. Держать курс на что (мор.) - двигаться в известном направлении. Держать язык за зубами - см. язык. Держи карман шире - см. карман. Держать пари - см. пари. Держать экзамен - подвергаться экзамену, экзаменоваться. Держать себя (каким-нибудь образом) - поступать, вести себя как-нибудь. Держать сторону, руку чью - оказывать поддержку кому-нибудь, быть чьим-нибудь сторонником. Держать ухо востро - см. востро. Держать банк (карт.) - вести игру, обладая банком (во 2 знач.).

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    несов. перех.

    1.

    Не давать упасть или выпасть тому, что взято.

    2.

    Схватив, зацепив кого-либо или что-либо, не давать двигаться; удерживать.

    3.

    Не отпускать, не давать возможности уйти; задерживать.

    отт. Сдерживать движение, напор чего-либо.

    4.

    перен. разг.

    Сохранять, удерживать, не пропускать (тепло, влагу и т.п.).

    5.

    перен.

    Служить чему-либо опорой; поддерживать.

    6.

    перен.

    Удерживать что-либо в каком-либо положении.

    II

    несов. перех.

    1.

    Содержать кого-либо или что-либо в каком-либо виде, в каком-либо состоянии.

    2.

    Обращаться с кем-либо, относиться к кому-либо определённым образом.

    3.

    Заставлять кого-либо или что-либо находиться в каком-либо состоянии.

    4.

    Соблюдать что-либо, строго придерживаясь чего-либо, следуя чему-либо.

    5.

    Вести себя, поступать каким-либо образом.

    III

    несов. перех.

    1.

    Иметь у себя; владеть чем-либо.

    отт. Долго оставлять у себя.

    2.

    Сохранять за собою, не уступать другому.

    3.

    Помещать куда-либо на какое-либо время; хранить.

    IV

    несов. перех. разг.

    Двигаться в определённом направлении, сохранять определённое направление.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    держа́ть держу́, де́ржишь, укр. держа́ти, ст.-слав. дръжѫ κατέχω, κρατέω, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словен. dŕžati, чеш. držeti, слвц. držat', польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Сравнивается с авест. dražaitē, инф. drāǰaŋhe "держать, иметь при себе, вести"; см. И. Шмидт, KZ 25, 115; Бартоломэ, Air. Wb. 771; сюда же, по Бернекеру, (1, 258), также греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι "обнимать, хватать", однако о последнем см. выше, на дёргать, а также Мейе – Эрну 444. От этих форм отделяют формы на и.-е. dh- и ĝh: др.-инд. dŕ̥hyati "он крепок", dŕ̥hati "делает крепким", dr̥ḍhás "крепкий", авест. darǝzayeiti "связывает, привязывает", dǝrǝz- ж. "связь, узы", лат. fortis, стар. forctis "сильный, храбрый", лит. diržtù, dir̃žti "становиться жестким, твердеть"; см. Бернекер 1, 258; Буазак 138 и сл.; Мейе – Эрну, там же, иначе о fortis и греч. словах см. Вальде – Гофм. 1, 535 и сл.

  15. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  16. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несовер.;
    (кого-л./что-л. )
    1) hold держать кого-л. за руку ≈ to hold smb. by the hand держать камень за пазухой (на кого-л.;
    против кого-л.) ≈ to harbour a grudge (against)
    2) (содержать) keep держать пчел
    3) (поддерживать) support, hold up
    4) (с определенными существительными) carry out держать чью-л. сторону ≈ to side with smb., to take smb.'s side держать корректуру ≈ to read proofs держать речь ≈ to make a speech держать экзамен ≈ to take an examination держать курс ≈ (на) to head (for) держать слово ≈ to keep one's word - держать пари ∙ держать себя в руках держать кого-либо в руках держать себя держать язык за зубами держать при себенесов.
    1. (вн., не выпускать, не отдавать) hold* (smth.);
    ~ что-л. в руках hold* smth. (in one`s hands);
    ~ что-л. в зубах hold* smth. between one`s teeth;
    ~ рубеж hold* the line;

    2. (вн.;
    поддерживать) support (smth.);
    hold* (smth.) up;
    ~ чью-л. сторону side with smb.;
    (сдерживать напор) stop (smth.), hold* back (smth.);
    балка держит крышу the beam supports the roof;

    3. (вн., заставлять находиться где-л., удерживать) keep* (smb.), hold* (smb.);
    ~ кого-л. в плену hold*/keep* smb. prisoner;
    держи вора! stop thief*!;
    ~ кого-л. дома keep* smb. at home, keep* smb. indoors;

    4. (вн.;
    хранить где-л.) keep* (smth.);
    ~ деньги в сбербанке keep* money in the savings-bank;

    5. (вн.;
    владеть) keep* (smth.);
    ~ собаку keep* a dog;

    6. (двигаться в определённом направлении) steer;
    ~ на запад steer west;
    ~ слово keep* one`s word;
    be* true to one`s word;
    не ~ слова break* one`s word;
    ~ речь make*/deliver a speech;
    ~ пари have*, make* a bet;
    ~ связь maintain communication, keep* in touch;
    ~ экзамен go* in for an examination, sit* for an examination;
    ~ себя (вести себя) behave;
    ~ себя в руках keep* one self in hand;
    ~ кого-л. в руках keep*/have* smb. well in hand;
    ~ кого-л. в курсе чего-л. keep* smb. informed of smth., keep* smb. advised/posted on smth.;
    ~ под контролем maintain a hold upon;
    ~ что-л. про себя keep* smth. to one self;
    ~ уxo востро be* on one`s guard, keep* one`s weather eye open;
    ~ язык за зубами hold* one`s tongue;
    ~ курс (на) set* one`s course (for), steer (for);
    ~ курс на запад steer a westerly course;
    ~ путь (на) head (for), be* headed (for);
    так ~! мор. steady!;
    ~ся несов.
    7. (за вн. ) hold* on (to);
    cling* (to) (тж. перен.);
    ~ся руками за перила hold`* on to the rail;

    8. (быть укреплённым) stay in place, stay on, keep* on;
    мост держится на быках the bridge is supported/carried by piers;
    пуговица держится на одной ниточке the button is hanging by a thread;
    держится? will it hold?;

    9. (в каком-л. положении) stay;
    ~ся на воде stay afloat, float;

    10. (занимать какое-л. место, положение) keep*, stay;
    ~ся вместе keep* together;
    ~ся в стороне, на расстоянии keep* away;
    перен. hold* oneself aloof;

    11. (сохранять определённое положение тела) hold* one self;
    ~ся прямо hold* one self straight/erect, stand* straight;

    12. (вести себя) behave;
    ~ся просто be* straightforward in one`s manner;

    13. (сохраняться, удерживаться) last;
    несколько дней держалась хорошая погода the fine weather held for several days;

    14. (не сдаваться) hold* out;
    ~ся из последних сил be* just holding out, be* at the end of one`s tether;

    15. (придерживаться определенного направления) keep*;
    ~ся правой стороны keep* to the right;

    16. (рд. следовать чему-л.) adhere (to), stick* (to);
    ~ся прежнего мнения adhere to one`s former opinion;
    ~ся темы keep*/stick* to the subject;
    упорно ~ся чего-л. stick* to smth.;
    едва ~ся на ногах be* scarcely able to stand;
    держись! steady! stand firm!

  17. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  18. Англо-русский словарь технических терминов

    hold

  19. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  20. Русско-английский словарь биологических терминов

    держать— hold (held)

  21. Источник: Русско-английский словарь биологических терминов. — Новосибирск: Институт Клинической Иммунологии. В.И. Селедцов. 1993—1999.



  22. Русско-английский словарь математических терминов

    v.hold, keep; держать пари, bet

  23. Источник: Русско-английский словарь математических терминов



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    halten(непр.) vt; festhalten(непр.) отд. vt(удерживать)

    держать за руку — an ( bei ) der Hand halten(непр.) vt



    держать при себе — bei sich behalten(непр.) vt

    держать в тайне — geheimhalten(непр.) (hielt geheim, geheimgehalten) vt

    держать в руках — streng halten(непр.) vt

    держать экзамен — ein Examen ablegen

    держать слово — Wort halten(непр.)

    держать речь — eine Rede halten(непр.)

    держать чью-либо сторону — für j-m Partei nehmen(непр.)

    держать себя — sich verhalten(непр.), sich benehmen(непр.)

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    держать halten* vt; fest|halten* отд. vt (удерживать) держать за руку an ( bei] der Hand halten* vt а держать при себе bei sich be|halten* vt держать в тайне ge|heimhalten* (hielt ge|heim, ge|heimgehalten) vt держать в руках streng halten* vt держать экзамен ein Examen ablegen держать слово Wort halten* держать речь eine Rede halten* держать чью-л. сторону für jem. Partei nehmen* держать себя sich verhalten*, sich benehmen*

  27. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  28. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    1)tenir vt

    держать книгу в руках — tenir un livre à la main

    держать ребенка за руку — tenir un enfant par la main

    2)(удерживать) tenir vt; retenir vt

    грипп держит меня в постели — la grippe me retient au lit

    плотина держит воду — la digue retient l'eau

    держать в плену — maintenir en captivité

    держать на привязи — tenir en laisse

    держать под стражей — détenir vt

    3)(сохранять) conserver vt

    держать деньги в банке — avoir de l'argent (en dépôt) à la banque

    держать продукты в холодильнике — conserver les provisions dans le réfrigérateur



    держать вправо, влево — prendre à droite, à gauche

    держать прямо — aller(ê.) tout droit

    держать у себя — avoir vt, garder vt

    держать кошку, собаку — avoir un chat, un chien

    держать речь — tenir(или faire) un discours

    держать что-либо в тайне — tenir qch secret

    держать в памяти — conserver dans la mémoire

    держать совет (с кем-либо) — tenir conseil (avecqn)

    держать ответ — rendre compte

    держать слово — tenir parole

    держать кого-либо в руках — avoir la haute(придых.) main sur qn

    держать в своей власти — tenir sous sa coupe

    держать в повиновении — se faire obéir de qn

    держать пари (на что-либо) — parier qch, faire(или tenir) un pari

    держать корректуру полигр. — corriger les épreuves

    держать экзамен — passer(или subir) un examen

    держать ухо востро разг. — ouvrir l'œil, avoir l'oreille au guet

    держать язык за зубами разг. — tenir sa langue au chaud

    держать себя — se tenir; se comporter(в отношении кого-либо)

    не уметь держать себя — être mal élevé, avoir une mauvaise tenue

    держать курс на... мор. — tenir le cap sur...

    держи(те)! (в смысле "задержите") — arrêtez-le (arrêtez-la)!; au voleur!(о воре)

  29. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  30. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., вин. п., в разн. знач.

    sostener(непр.) vt, tener(непр.) vt, mantener(непр.) vt

    держа́ть за́ руку (кого-либо) — tener de la mano (a)

    держа́ть в рука́х (что-либо) — tener (sostener) en las manos (en los brazos)

    держа́ть в рука́х (кого-либо) — manejar vt, dominar vt

    держа́ть в свое́й вла́сти — tener bajo su dominio

    держа́ть в повинове́нии — hacerse obedecer

    держа́ть в плену́, в тюрьме́ (кого-либо) — tener prisionero, en la cárcel

    держа́ть у себя́ де́ньги, кни́ги — tener el dinero, los libros

    держа́ть де́ньги в сберега́тельной ка́ссе — tener el dinero en la Caja de ahorros

    э́та боле́знь де́ржит меня́ в посте́ли — esta enfermedad me tiene en la cama

    держа́ть ко́шку, соба́ку — tener (mantener) un gato, un perro

    держа́ть ла́вку, рестора́н уст. — ser dueño de un puesto, de un restaurante

    -держать курс на



    держа́ть пря́мо — mantener derecho

    держа́ть впра́во (вле́во) — tomar la derecha (la izquierda)

    держа́ть чью́-либо сто́рону — tomar el partido (de), defender la causa (de)

    держа́ть (свое) сло́во — mantener su palabra

    держа́ть пари́ — apostar(непр.) vt

    держа́ть речь — intervenir(непр.) vi, hacer uso de la palabra

    держа́ть корректу́ру полигр. — corregir las pruebas

    держа́ть экза́мен — examinarse

    держа́ть в та́йне — mantener en secreto

    держа́ть в па́мяти — retener en la memoria, recordar(непр.) vt

    держа́ть сове́т — celebrar consejo

    держа́ть отве́т — contestar vt, responder vt

    держа́ть кого́-либо в черном те́ле — maltratar vt; dar mala vida a alguien

    держа́ть нос по ве́тру — (obrar) según el viento que sople, ser como una veleta

    держа́ть язы́к за зуба́ми — callarse la boca, no decir esta boca es mía

    уме́ть себя́ держа́ть — saber portarse

    не уме́ть себя́ держа́ть — estar mal educado, no saber comportarse

    держа́ть у́хо востро́ разг. — estar alerta

    держа́ть банк карт. — tener la banca

    держи́ во́ра! — ¡al ladrón!

    так держа́ть! — ¡a la vía el timón!

  31. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  32. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов.

    1)В tenere vt

    держать в руках книгу — tenere in mano un libro

    держать ребенка за руку — tenere per mano un bambino

    держать сигарету в зубах — tenere / stringere una sigaretta tra i denti

    2)В(хватать) acchiappare vt

    Держите вора! — Al ladro!

    3)(поддерживать) (sos)tenere vt

    свод держат четыре колонны — la volta è sostenuta da quatto colonne

    4)(удерживать в определенном положении) tenere vt

    держать руку вытянутой — tenere la mano protesa

    5)В(хранить, оставлять) tenere vt, custodire vt

    держать деньги в банке — tenere i soldi in banca

    держать под арестом — mantenere agli arresti

    6)В(содержать) tenere vt, allevare vt

    держать собаку — tenere / allevare un cane

    7)(двигаться) seguire vt, indirizzarsi

    держать вправо — tenere a destra; mantenere la destra; così va bene

    8)спорт.

    держать (игрока) — marcare vt

    плотно держать — francobollare vt жарг.

    держать мяч — tenere / controllare la palla

    9)(с существительным выражает действие) tenere vt

    держать речь — tenere / pronuciare il discorso

    держать экзамен — dare / sostenere un esame

    держать слово — mantenere la parola

    держать чью-л. сторону — stare dalla parte di qd; parteggiare per qd



    так держать! — non mollare!

    держать себя каким-л. образом — mantenere / osservare una certa condotta

  33. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  34. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    保有, 持有, 占有, 贮藏

  35. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  36. Энциклопедический словарь

    ДЕРЖА́ТЬ держу́, де́ржишь; де́ржанный; -жан, -а, -о; нсв. кого-что.

    1. Взяв в руки (в рот, в зубы и т.п.), не давать выпасть, упасть. Д. ребёнка на руках. Д. сигарету в зубах. Д. зонтик над головой. Помочь женщине д. сумку. Правильно д. вилку. Д. котёнка на весу. Собака держит кость. Д. червяка в клюве.

    2. кого. Схватив, ухватив за что-л., не отпускать от себя или не давать двигаться, вырваться. Д. лошадь под уздцы. Крепко д. ребёнка за руку. Д. собаку на цепи. Пустите, кто меня держит? Д. за рукав, за ошейник. Держите вора! (хватайте, задержите).

    3. что. Сохранять за собой, не отдавать, прилагая к этому усилия. Команда третий год держит первенство. Д. мировой рекорд. Д. фронт, город, рубеж (не сдавать неприятелю).

    4. что. Сохранять, удерживать в себе. Печь хорошо держит тепло. Волосы долго держат запах. Д. в мыслях, в уме, в голове, в памяти (помнить, думать). Д. взгляды, мысли при себе (не высказывать вслух или публично).

    5. только 3 л. Служить опорой чему-л.; поддерживать. Балкон держат четыре колонны. Лёд держал нас плохо, гнулся. Корни надёжно держали высокую сосну. Ноги не держат, едва (еле) держат кого-л. (о сильной слабости, усталости). // Сдерживать, останавливать движение, напор чего-л. Тормоза не держат. Плотина плохо держит воду.

    6. кого. Заставлять, принуждать находиться, оставаться где-л.; удерживать, задерживать. Д. в плену. Д. под стражей. Прощай, я тебя не держу. Д. в больнице два месяца. Долго д. в приёмной.

    7. Заставлять находиться в каком-л. состоянии, положении, в каких-л. условиях. Д. зрителей в напряжении. Д. в неведении. Д. родителей в страхе. Д. ноги в тепле. Д. вещи в порядке. Д. дом в чистоте. Д. жену в полной зависимости. Д. под контролем. // кого. Относиться к кому-л. как-л. Д. детей строго, в строгости. Держал племянницу как родную. Д. кого-л. в чёрном теле (обращаться сурово).

    8. Придав чему-л. какое-л. положение, оставлять в нём на некоторое время. Д. глаза опущенными. Д. окна открытыми. Д. руку вытянутой. Не держи руки в карманах. Д. хвост пистолетом (не унывать, не падать духом). Держи карман шире (ирон.; напрасно ждёшь, не получишь). // Соблюдать, поддерживать. Д. очередь. Д. строй, ряд. Д. равнение.

    9. Помещать куда-л. на какое-л. время; оставлять, хранить где-л. Д. деньги в сберкассе. Д. детей в интернате. Д. хлеб в хлебнице. Долго д. у себя библиотечные книги. Д. что-л. в тайне, в секрете (оставлять в тайне, не разглашать).

    10. Иметь у себя, в своём хозяйстве кого-, что-л. (для себя, для продажи, торговли или другого использования); владеть кем-, чем-л. Д. домашнюю птицу. Д. собак. Д. прислугу. Д. магазин, мастерскую. Д. оружие. // Предоставлять кому-л. за плату помещение, содержать у себя. Д. квартирантов, жильцов.

    11. Направлять что-л. движущееся, двигаться в определённом направлении. Д. к острову. Держи в лес. Д. вправо, влево. Д. на север. Так д.! (команда движения тем же курсом; также: выражает одобрение, поддержку).

    12. Осуществлять, выполнять, совершать то, что названо существительным. Держать экзамен. Д. пари. Д. путь. Д. курс. Д. ответ (отвечать на что-л.; отвечать за что-л.). Д. речь (произносить речь). Д. (своё) слово (исполнять обещание). Д. чью-л. сторону (быть чьим-л. сторонником).

    Держа́ть банк. Поставив свои деньги на кон, вести игру против каждого из игроков. Держа́ть марку. Соблюдать нормы поведения для поддержания достоинства, репутации кого-, чего-л. Держу́ пари (см. Пари́). Держа́ть себя каким образом. Вести себя каким-л. образом. Держа́ть камень за пазухой на кого, против кого (см. Ка́мень). Держа́ть нос по ветру. Изменять свои убеждения, менять своё поведение в зависимости от обстановки. Держа́ть ухо востро (см. У́хо). Держа́ть язык за зубами (на привязи) (см. Язы́к). Держа́ть в курсе (см. Курс). Держа́ть в ежовых рукавицах (см. Ежо́вый). Держа́ть себя в руках. Сдерживать свои чувства, быть спокойным. Держа́ть кого-л. в руках. Не давать кому-л. воли.

    Держа́ться, де́ржится; страд. (кроме 11 зн.). Держа́ние, -я; ср. (1-2, 6-10 зн.).

  37. Источник: Энциклопедический словарь



  38. Библейская энциклопедия Брокгауза

    Бог держит, хранит человека, доверившегося Ему (Пс 72:23).

  39. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  40. Русско-английский политехнический словарь

    hold

    * * *

    1) keep; 2) keeping

  41. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  42. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  43. Источник:



  44. Словарь антонимов

  45. Источник:



  46. Тезаурус русской деловой лексики

  47. Источник:



  48. Толковый словарь Даля

  49. Источник: