ЗАТЕ́ЧЬ (-еку, -ечём, -ечёшь, -ечёте, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ечёт, -екут; -ёк, -екла; -ёкший; -ёкши; совер.
1. О текучем: попасть, влиться куда-н. Вода затекла в щели.
2. Распухнуть, как бы налившись чем-н. Глаз затёк.
3. О частях тела: онеметь. Ноги затекли.
| несовер. затекать (-аю, -аешь, 1-ое лицо и 2-е лицо не употр.), -ает.
-течёт, -теку́т; прош. затёк, -текла́, -ло́; прич. прош. затёкший; сов.
(несов. затекать).
1.
Попасть, проникнуть куда-л. (о чем-л. жидком).
Вода затекла в подвал.
□
Вода, которой ему обливали разбитую голову, затекла под рубаху. Сартаков, Хребты Саянские.
2.
Опухнуть, отечь.
Глаз затек.
3.
Онеметь от нарушения кровообращения (о частях тела).
— Дай ему под голову армяк, — прибавил он, обращаясь к дворнику, — а то голова затечет. Л. Толстой, Поликушка.
Озябшие ноги Лунина затекли от долгого сидения в кабине. Н. Чуковский, Балтийское небо.
ЗАТЕ́ЧЬ, затеку, затечёшь, затекут, прош. вр. затёк, затекла, совер. (к затекать).
1. во что, за что и т.п. Попасть, влиться (о текущей струе). Во время наводнения вода затекла в переднюю. Во время купанья вода затекла в уши. Струя холодного дождя затекла за воротник.
2. без доп. Заплыть, распухнув. От сильного ушиба глаз затек.
3. без доп. Онеметь, временно потерять способность двигаться от перерыва в циркуляции крови (о руках, ногах). От неудобного положения нога затекла.
I
сов. неперех.см. затекать I
II
сов. неперех. разг.см. затекать II
несовер. - затекать;
совер. - затечь без доп.
1) (во что-л.) flow (in), pour (into), leak (into)
2) (опухать) swell, swell up
3) (неметь) be(come) numb, asleepсов. см. затекать.
затечь 1. (куда-л.) fließen* vi (s) (hinter, in A), hineinfließen* vi (s); eindringen* vi (s) (проникнуть) 2. (онеметь) steif werden; einschlafen* vi (s) (разг.) у меня ноги затекли mir sind die Beine ein|geschlafen 3. (распухнуть) anschwellen* vi (s), geschwollen sein у него затёк глаз er hat ein verquollenes Auge
1)(куда-либо) fließen(непр.) vi (s) (hinter, inA), hineinfließen(непр.) vi (s); eindringen(непр.) vi (s)(проникнуть)
2)(онеметь) steif werden; einschlafen(непр.) vi (s) (разг.)
у меня ноги затекли — mir sind die Beine eingeschlafen
3)(распухнуть) anschwellen(непр.) vi (s), geschwollen sein
у него затек глаз — er hat ein verquollenes Auge
1)(внутрь) couler vi; entrer vi (ê.)
2)(онеметь) s'engourdir
у меня затекли руки — j'ai les bras engourdis
3)(заплыть) bouffir vi
у меня глаза затекли — j'ai les yeux bouffis
(1 ед. затеку́) сов.
1)(внутрь) pasar vi, collar vi, entrar vi
вода́ затекла́ мне в у́ши — el agua me ha entrado en los oídos
вода́ затекла́ под пол — el agua se filtró por el suelo
2)(опухнуть, заплыть) hincharse, inflamarse
у него́ глаз затек — se le hinchó (se le inflamó) el ojo
3)(онеметь) entumecerse(непр.)
у меня́ затекла́ рука́ — se me ha dormido la mano
ЗАТЕ́ЧЬ -течёт, -теку́т; затёк, -текла́, -ло́; затёкший; затёкши; св.
1. Попасть, проникнуть куда-л. (о чём-л. жидком). Вода затекла в подвал. Струйки пота затекли за воротник. Масло затекло во все щели.
2. Распухнуть, как бы налившись чем-л.; отечь. Глаз затёк. Рана затекла.
3. Онеметь от нарушения кровообращения (о частях тела). Голова затекла. Ноги затекли от долгого сидения.
◁ Затека́ть, -а́ю, -а́ешь; нсв. Затёк (см.). Затека́ние; затека́нье, -я; ср. З. воды в низину. З. крови в рану.
сов. от затекать
сов. от затекать