НЕВМОГОТУ́, в знач. сказ., кому и с неопред. (разг.). Нет никаких сил, возможности делать что-н. Н. больше ждать.
нареч. в знач. сказ. разг.
Не по силам, невозможно.
— Совсем невмоготу жить. Неурожаи, бедность… падежи то и дело, болезни. Чехов, Свирель.
Мучительное молчание становилось обоим невмоготу, но слов не находилось. Замойский, Лапти.
невмочь, невмоготу
(иноск.) — не по силам
Ср. Но, знать, сердечное страданье
Уже пришло ему невмочь.
А.С. Пушкин. Евг. Онегин. 8, 32.
НЕВМОГОТУ́, нареч., кому, в знач. сказуемого (разг.). Нет сил терпеть, совсем нет возможности. Мне уже невмоготу. «Свое недоумение невмоготу скрывать.» Демьян Бедный.
предик. разг.; = невмо́чь
О состоянии, когда трудно или невозможно терпеть что-либо.
предик.;
(кому-л. );
разг. unbearable/intolerable/unendurable (to, for)нареч. разг. unbearable (to, for);
ему стало ~ he couldn`t stand it any more.
разг.
unerträglich
ему больше невмоготу — er kann es nicht länger aushalten
это становится мне невмоготу — das wird mir unerträglich
невмоготу разг. unerträglich ему больше невмоготу er kann es nicht länger aus|halten это становится мне невмоготу das wird mir unerträglich
разг.
мне невмоготу(+ неопр.) — je n'ai pas la force de(+ infin)
мне невмоготу сегодня работать — je n'ai pas la force de travailler aujourd'hui
мне больше невмоготу (не под силу) — c'est au-dessus de mes forces, je n'en peux plus
es imposible
мне бо́льше невмоготу́ — me es imposible, es superior a mis fuerzas
сказ. кому разг.; = невмочь
невмоготу больше ждать — non avere piu la forza di aspettare
мне невмоготу — non ce la faccio più; non ne posso più
невмоготу больше терпеть — non farcela più
НЕВМОГОТУ́ нареч., в функц. сказ. Разг. Не по силам, невозможно. Ей н. больше терпеть. Ждать больше н.