ВЫ́СТОЯТЬ, -ою, -оишь; совер.
1. что. С трудом или долго простоять где-н. какое-н. время. В. на ногах весь спектакль.
2. Удержаться в определённом положении, устоять, остаться стойким. В. против ветра. В. против врага. В. в беде.
| несовер. выстаивать, -аю, -аешь.
-стою, -стоишь; повел. вы́стои и (разг.) вы́стой; сов.
1.
(несов. выстаивать).
Простоять где-л. в течение какого-л., обычно длительного, времени.
Выстоять два часа в очереди за билетами.
□
[Михаил] выстоял у нее на крыльце чуть ли не всю ночь. Абрамов, Две зимы и три лета.
2.
Удержаться в определенном положении, сохранив свои свойства, качества.
Эта постройка выстоит еще много лет.
□
Ни один дубок не выстоял близко к реке. Горышин, Лица встречных.
3.
Выдержать тяжелые испытания, не отступив перед ними, не сдаться в тяжелой борьбе.
Монголы шли с востока и юга; с севера и запада на нашу родину посягали шведы и рыцари Тевтонского ордена. Русь выстояла. Л. Мочалов, Неповторимость таланта.
Майор Горталов, давши слово Скобелеву не отступать, выстоял до тех пор, пока у него перебили всех людей, а самого его подняли турки на штыки. Куприн, Однорукий комендант.
Я верю — вынесу войну, сто ран приму, но выстою. Недогонов, Письмо.
ВЫ́СТОЯТЬ, выстою, выстоишь, повел. выстои-выстой, совер. (к выстаивать).
1. что. Простоять какой-нибудь определенный срок до конца. Выстоять в очереди два часа. Выстоять на ногах целый спектакль.
2. что. Добыть, заработать долгим стоянием (разг.). Нищий выстоял к вечеру пятиалтынный.
3. без доп. Удержаться в каком-нибудь положении, устоять, уцелеть. Этот ветхий дом не выстоит.
I
сов. перех. и неперех.см. выстаивать I
II
сов. неперех.см. выстаивать II
III
сов. неперех.см. выстаивать III
IV
сов. перех.см. выстаивать IV
V
сов. перех. и неперех. разг.Выдержать сравнение с кем-либо или с чем-либо.
несовер. - выстаивать;
совер. - выстоять без доп.
1) stand;
remain standing дом долго не выстоит ≈ the house will not remain standing much longer
2) (против кого-л./чего-л.;
выдерживать) hold out (against), withstand;
stand up (to) они выстояли под огнем неприятеля ≈ they held out against the fire of the enemy, they stood up to the fire of the enemy
1) см.простоять
2)(выдержать) aushalten(непр.) vt; standhalten(непр.) vt
выстоять 1. см. простоять 2. (выдержать) aus|halten* vt; standhalten* vt
1)(на ногах) rester vi (ê.) debout
2)(выдержать) tenir vi bon(или ferme)
выстоять против врага — tenir tête à l'ennemi
сов.
1)(на ногах) permanecer en pie
2)(выдержать) resistir vi, mantenerse firme(тж. перен.)
вы́стоять под огнем неприя́теля — resistir bajo el fuego enemigo
сов.
1)(простоять) essere rimasto in piedi a lungo, sostare vi(a)
выстоять на ногах весь спектакль — rimanere in piedi durante tutto lo spettacolo
2)(устоять) reggere vi(a), resistere vi(a)
выстоять против врага — resistere al nemico; tenere testa al nemico
ВЫ́СТОЯТЬ -стою, -стоишь; вы́стои, (разг.) вы́стой; св.
1. (что). Простоять где-л. долго, до конца чего-л. В. час в длинной очереди. В. весь спектакль на ногах. В. вахту.
2. = Устоя́ть. В. в беде. Дом выстоит много лет. Ни одна яблоня не выстояла в эту холодную зиму.
◁ Выста́ивать, -аю, -аешь; нсв. (1 зн.). Выста́иваться, -ается; страд. Выста́ивание (см.).