Толково-фразеологический словарь Михельсона

    странствующий комедиант

    Ср. Тогда уже ее глодал червяк актерства — "каботинства", как нынче начали говорить. И тогда уже она была каботинкой.

    П. Боборыкин. Три афиши. 5.

    Ср. Ты считаешь меня каботинкой и рассуждаешь так: ко мне, как к мужчине, ты... уже охладела, но моя актерская звезда влечет тебя ко мне...

    Боборыкин. На ущербе. 3, 10.

    Ср. Une cabotine! это парижское слово... В роде того, что вы хотите определить словом "актерство". Только оно... обиднее...

    Там же.

    Ср. Cabotin(e) — странствующий (плохой) комедиант.

    Ср. (исп.) cabo, (фр.) cap (de cap en cap) — намек на cabotage — плавание возле берегов (от мыса к мысу).

  1. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  2. Толковый словарь Ефремовой

    м. устар.

    Тот, кто стремится к артистической славе, блеску.

  3. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.