Толковый словарь Ожегова

    НА́ТЕ см. на 2.

  1. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  2. Малый академический словарь

    частица. разг.

    1.

    То же, что на 2, но при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении к одному лицу в значении: возьмите, берите, получите.

    [Крутицкий (вынимает несколько медных денег и бросает):] Нате, подбирайте, кто хочет. А. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын.

    — Имею я полное право билет спрашивать, или нет? — Это невыносимо! Нате вам ваш билет! Нате! Чехов, Ну, публика!

    2.

    Употребляется для выражения удивления, осуждения и т. д.

    [Мотя:] Двадцать лет не курили, а тут нате вам. Афиногенов, Машенька.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    НА́ТЕ, частица, в сочетании со словом "вам" или без него (разг.). Вот вам, берите, возьмите, получайте. «- Нате вам ваш билет! Нате!» Чехов. срн. на2.

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    межд. разг.; = на́те-ка, = на́-тка

    Возглас при передаче, вручении чего-либо кому-либо, сопровождающийся определённым жестом и соответствующий по значению сл.: вот! берите! возьмите!

    II

    межд. разг.-сниж.; = на́-тка

    Возглас, выражающий изумление, удивление, восхищение и соответствующий по значению сл.: вон как! вот оно как!

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    межд.;
    разг. (при обращении к нескольким лицам или, при вежливом обращении, к одному) here you are!;
    there you are!разг. here you are! there! take it!

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    разг.

    см.на II

  11. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    частица разг.

    1)(возьмите) tomen, tengan; cojan

    2)усил. vea

    на́те вам! — ¡vea Ud.!

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    разг. прост. част.

    1) побудительная prendete! / tenete! / ecco(vi)! мн., prendi! / tieni! ед., prenda! / tenga!(на Вы)

    2)усилит.

    а)(выражает сожаление) (ma) come?! ma no!

    б)(удивление) chi l'avrebbe mai pensato! / immaginato!

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    НА́ТЕ частица. Разг.

    1. (при обращении к нескольким, многим лицам или при вежливом обращении, к одному лицу). Возьмите, берите, получите; на (2.На). Н. билет, путёвку, книгу.

    2. Употр. для выражения удивления, осуждения и т.п. Двадцать лет не курили, а тут н. вам. Попугай молчал и вдруг н. - заговорил! Никогда не выигрывала, а тут н. - пять тысяч!

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Орфографический словарь-справочник

  19. Источник: