ШЛЕПО́К, -пка, муж. Удар плашмя (чем-н. мягким). Дать шлепка кому-н. Надавать шлепков.
-пка́, м.
1.
Удар ладонью по какой-л. части тела, сопровождаемый звуком.
А за слезами неизбежно следовали шлепки по затылку, приказания продолжать обед стоя. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
Еще минут десять борцы топтались на ковре, награждая друг друга звучными шлепками по толстым шеям. Нагибин, Далеко от войны.
2.
Звук от удара или падения чего-л. мягкого или во что-л. мягкое, жидкое и т. п.
Из ложи Половодова слышались аристократические шлепки затянутых в перчатки рук. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
Изредка в саду за домом упадет с яблони вызревший плод. Слышен мокрый шлепок. Шолохов, Тихий Дон.
ШЛЕПО́К, шлепка, муж. Удар по чему-нибудь плашмя чем-нибудь мягким, эластичным. Дай ему хорошего шлепка! Надавать кому-нибудь шлепков.
I
м.1.
Удар ладонью по какой-либо части тела.
2.
Звук, возникающий в результате такого удара.
II
м. разг.Комок чего-либо вязкого, жидкого и т.п., прилипший к чему-либо.
м. slap, smack.
м разг.
Klaps m; leichter Schlag
дать шлепка кому-либо — j-m (D) einen Klaps geben(непр.)
шлепокBackenstreich
шлепок м разг. Klaps m 1a; leichter Schlag дать шлепка кому-л. jem. (D) einen Klaps geben*
шлепокKlaps
м.
claque f, tape f, tapette f, taloche f
надавать шлепков — donner des claques(или des taloches), talocher vt
м.
manotada f, manotazo m, pescozón m, sopapo m, azote m; espaldarazo m(по спине)
надава́ть шлепко́в — dar manotadas (pescozones, sopapos)
м.
colpetto m; scappellotto m(подзатыльник); pacca(ладонью)
шлепок по заду — sculacciata f
надавать шлепков — prendere a sculacciate
ШЛЕПО́К -пка́; м.
1. Удар ладонью или чем-л. мягким по телу, сопровождаемый отрывистым звуком; вообще звучный удар ладонью по чему-л. Надавать шлепков. Ш. по затылку. Ш. по мячу.
2. Звук от удара или падения чего-л. мягкого или во что-л. мягкое, жидкое и т.п. Шлепки по воде.