УДЕЛИ́ТЬ, -лю, -лишь; -лённый (-ён, -ена); совер., что кому (чему). Отдать, предоставить, выделив из чего-н. У. часть денег кому-н. У. внимание, время кому-чему-н.
| несовер. уделять, -яю, -яешь.
-лю́, -ли́шь; прич. страд. прош. уделённый, -лён, -лена́, -лено́; сов., перех. (несов. уделять).
Отделить, выделить (часть чего-л.).
По смерти его [князя] оно [имение] распалось между троими сыновьями. Старшие два взяли по равной части, а младшему уделили половинную часть. Салтыков-Щедрин, Пошехонская старина.
Если ты слишком бедствуешь, то пиши ко мне: при всей моей теперешней бедности, я могу тебе уделить что-нибудь в ноябре месяце. Н. Некрасов, Письмо А. А. Некрасовой, 9 окт. 1842.
||
Отдать, предоставить (внимание, время).
[Дудукин:] Да еще успеете, успеете и дома быть и отдохнуть; уделите нам хоть полчасика! А. Островский, Без вины виноватые.
Особое внимание генеральша уделила девятой роте крепостной артиллерии, которой командовал Вамензон. Степанов, Порт-Артур.
УДЕЛИ́ТЬ, уделю, уделишь, совер. (к уделять), что. Отдать, отделить, выделить (часть чего-нибудь) кому-чему-нибудь. Уделить кусок собаке. Из бюджета уделить известную сумму на что-нибудь.
|| перен. Отдать, предоставить (внимание, время и т.п.) кому-чему-нибудь. Уделите мне полчаса. Уделить внимание чему-нибудь.
сов. перех.
см. уделять
несовер. - уделять;
совер. - уделить (что-л. ) spare, give;
devote уделять чему-л. время ≈ to find time for smth. уделить из бюджета часть на что-л. ≈ to appropriate budget funds for smth. уделять много времени занятиям ≈ to devote much time to studies уделите мне пять минут ≈ spare me five minutes надо уделить этому внимание ≈ it should be given considerationсов. см. уделять.
уделитьv.give, spare
уделить zuteilen vt; widmen vt (посвятить); zur Verfügung stellen vt (предоставить); schenken vt (подарить) уделить внимание Aufmerksamkeit widmen
zuteilen vt; widmen vt(посвятить); zur Verfügung stellen vt(предоставить); schenken vt(подарить)
уделить внимание — Aufmerksamkeit widmen
donner vt(дать); accorder vt(предоставить); consacrer vt(посвятить)
уделить внимание — accorder de l'attention
уделите мне пять минут — accordez-moi cinq minutes
уделить чему-либо время — trouver du temps pour qch
сов., вин. п.
dar(непр.) vt(una parte); acordar(непр.) vt, conceder vt, otorgar vt(предоставить)
удели́ть внима́ние — prestar atención
удели́ть вре́мя — dedicar (conceder) tiempo
удели́те мне пять мину́т — concédame cinco minutos
сов. В
1)(предоставить) accordare vt, concedere vt, prestare vt
уделить внимание — prestare attenzione; essere premuroso con qd
уделить время — dedicare un pò di tempo
уделите мне пять минут — accordatemi / mi conceda cinque minuti
2)(выделить часть) assegnare vt, dare a qd una parte
УДЕЛИ́ТЬ -лю́, -ли́шь; уделённый; -лён, -лена́, -лено́; св. что (чего).
1. Отделить, выделить (часть чего-л.). У. каждому по яблоку. У. половину имущества. У. какую-л. сумму на плату за квартиру. У. часть из наследства. У. денег в счёт аванса.
2. Потратить на кого-, что-л. (время, внимание и т.п.). У. кому-л. внимание. У. два часа на разбор дела. У. время детям.
◁ Уделя́ть, -я́ю, -я́ешь; нсв. У. часть имущества. У. кому-л. внимание. Уделя́ться, -я́ется; страд.