«Председатель»

Председатель в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Председатель»

Источники

  1. Словарь Брокгауза и Ефрона
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толковый словарь Ушакова
  6. Толковый словарь Ефремовой
  7. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  8. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  9. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  11. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  13. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  14. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение
  15. Энциклопедический словарь
  16. Оригинальная словарная подборка афоризмов
  17. Энциклопедия кино
  18. Юридическая энциклопедия
  19. Словарь юридических международно-правовых терминов
  20. История слов
  21. История слов
  22. Словарь церковнославянского языка
  23. Словарь бизнес-терминов
  24. Тезаурус русской деловой лексики

    Словарь Брокгауза и Ефрона

    лицо, руководящее ходом дел в каком-либо коллегиальном учреждении, собрании, обществе. Особое значение имеют функции председателя суда (см. Судоустройство, Суд присяжных). В сенате П. считается "единое лицо Императорского Величества", а председательствующие в департаментах и общих собраниях именуются первоприсутствующими. Постановления о правах и обязанностях П. земских, дворянских и городских общественных и сословных собраний изложены в ст. 179—191 и 195—200 Общего учреждения губернского (Св. Зак. т. II ч. 1, изд. 1892 г.). Согласно этим постановлениям П. открывает и закрывает собрание, назначает очередь его занятий, которую он же в случае надобности может изменить, наблюдает за порядком во время прений, а в случае разнообразия мнений повторяет и ближе объясняет существо вопроса. П. обязан не допускать прений, несогласных с законами или выходящих из круга ведомства собрания; член собрания, не согласный с решением П. по этому предмету, имеет право изложить о том свое мнение письменно и приобщить его к журналу заседания. П. останавливает того из членов собрания, который уклоняется от соблюдения порядка или от уважения к закону, и в случае безуспешности двукратного о том напоминания лишает его права слова по тому вопросу, по которому им допущено нарушение порядка. Член собрания, оказавший сопротивление законным требованиям или распоряжениям П., может быть по определению собрания подвергнут выговору, удалению из собрания или исключению из него на срок от 3 до 7 дней. При нарушении членами собрания порядка и при безуспешности напоминаний П. о восстановлении его он обязан закрыть заседание. Члены собрания, которые после того, как П. объявил заседание закрытым, продолжали прения или постановили какое-либо определение, подвергаются по приговору общих судебных мест штрафу в размере от 25 до 100 руб. с каждого, а инициаторы такого нарушения подлежат исключению из собрания на срок от 3 до 9 лет, если только содержание прений или постановлений не влечет за собой высшего наказания; само определение, таким образом постановленное, признается недействительным. По своему усмотрению П. может, а по требованию губернских властей обязан устранять из заседаний посторонних лиц. Посторонние лица, нарушившие порядок и тишину или оказавшие сопротивление распоряжениям П., могут быть удалены по распоряжению П., а неповинующиеся такому распоряжению должны быть выведены и подлежат по приговору мирового или городского судьи штрафу в размере от 10 до 100 руб. П. собрания, не закрывший заседания, в котором состоялось постановление, нарушающее пределы прав собрания, или не исполнивший требования губернского начальства об удалении посторонних лиц, или допустивший какое-либо другое существенное нарушение законного порядка в собрании, подлежит по приговору общих судебных мест одному из наказаний, положенных за преступления и проступки по службе; одновременно с преданием суду П. устраняется от должности. За неисполнение обязанностей, лежащих на П. общественного или сословного собрания, он подлежит также замечаниям и выговорам в административном порядке по усмотрению правит. сената.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Словарь форм слова

    1. председа́тель;
    2. председа́тели;
    3. председа́теля;
    4. председа́телей;
    5. председа́телю;
    6. председа́телям;
    7. председа́теля;
    8. председа́телей;
    9. председа́телем;
    10. председа́телями;
    11. председа́теле;
    12. председа́телях.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ПРЕДСЕДА́ТЕЛЬ, -я, муж.

    1. Выборный руководитель организации, глава коллегиального учреждения. П. Конституционного суда. П. товарищества. П. правления кооператива.

    2. Выборное лицо, руководящее собранием, председательствующий. Избрать председателя. П. заседания. П. секции, круглого стола (в научном собрании).

    | жен. председательница, -ы (разг.) и председательша, -и (прост.).

    | прил. председательский, -ая, -ое.

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , м.

    1.

    Лицо, руководящее собранием, заседанием.

    Председатель открыл собрание и объявил повестку дня. М. Пришвин, Кащеева цепь.

    2.

    Руководитель некоторых учреждений, объединений, обществ, организаций или их отделов, органов.

    Председатель исполкома. Председатель правления.

    Лушу выбрали председателем. С тех пор она десять лет вела колхозное хозяйство. С. Антонов, Тетя Луша.

    3. (с прописной буквы). В составе официального названия главы государства, правительства или высших государственных органов.

    Председатель Президиума Верховного Совета СССР. Председатель Совета Министров СССР. Председатель Верховного Суда СССР.

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толковый словарь Ушакова

    ПРЕДСЕДА́ТЕЛЬ, председателя, муж.

    1. Лицо, руководящее заседанием, собранием. Председатель предоставил слово оратору.

    2. Название руководителей некоторых учреждений, организаций или их отделов, органов. Председатель правления. Председатель общества. Председатель комиссии.

    3. В сочетании с названием правительства - официальное наименование главы правительства в разных странах. Председатель Совета Народных Комиссаров (глава советского правительства). Председатель кабинета министров.

  9. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  10. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    1.

    Тот, кто ведет собрание, заседание и т.п.

    2.

    Название руководителя некоторых коллегиальных учреждений, выборных органов, добровольных обществ и т.п.

  11. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  12. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    муж. chairman, presidentм.
    1. chairman*;
    ~ правления chairman* of the board;
    ~ собрания chairman* of а meeting;
    ~ Арбитражного суда President of Arbitration Court;

    2. (с прописной буквы в составе названия главы государства, правительства) Chairman*;
    ~ский chairman`s;
    занять ~ское место take* the chair;
    ~ство с. chairmanship;
    под ~ством кого-л. under the chairmanship of smb.

  13. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  14. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    председатель м Vorsitzende sub m; Präsident m 2c (правления и т. п.)

  15. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  16. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Vorsitzende sub m; Präsident m(правления и т.п.)

  17. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  18. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    председательVorsitzende

  19. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  20. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    président m

    председатель правления — président de la direction

  21. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  22. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    м.

    presidente m

    председа́тель собра́ния — presidente de la reunión

    председа́тель правле́ния — presidente del consejo administrativo

  23. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  24. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    presidente

    председатель собрания — presidente della riunione

  25. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  26. Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение

    (Верховного народного суда) 院长, 主任, 主席, 总裁

  27. Источник: Русско-китайский словарь: пресса, интернет, радио, телевидение



  28. Энциклопедический словарь

    ПРЕДСЕДА́ТЕЛЬ -я; м.

    1. Лицо, руководящее собранием, заседанием. Выбрать председателя. Неопытный п. П. заседания.

    2. Руководитель некоторых учреждений, объединений, обществ, организаций или их отделов, органов. Обратиться к председателю колхоза. Бывший п. кооператива. Приёмный день председателя горсовета. Подпись председателя месткома. П. райсовета принимает по четвергам.

    3. [с прописной буквы] В составе официального названия главы государства, правительства или высших государственных органов. П. Верховного Совета СССР. Обращение Председателя Совета Министров. Избрать Председателя Верховного Суда.

    Председа́тельница, -ы; ж. Разг. (1-2 зн.). Председа́тельша (см.). Председа́тельский, -ая, -ое. П-ое место. П-ие обязанности. П. авторитет.

  29. Источник: Энциклопедический словарь



  30. Оригинальная словарная подборка афоризмов


    • Вам, предводитель, пора лечиться электричеством. (И. Ильф и Е. Петров)


    • Вот наделали делов эти Маркс и Энгельс! (И. Ильф и Е. Петров)


    • Толпа сильного убьет, мудрого придушит, а среднего возьмет и сделает своим предводителем. (Восточная мудрость)

  31. Источник: Оригинальная словарная подборка афоризмов



  32. Энциклопедия кино

    «ПРЕДСЕДАТЕЛЬ», СССР, МОСФИЛЬМ, 1964, ч/б, 166 мин.

    Социальный кинороман.

    Один из немногих советских фильмов, правдиво отображавших колхозную жизнь. Создатели фильма сумели на столь неблагодарном и непривлекательном для зрителя материале создать настоящий шедевр, хватающий за душу всякого неравнодушного человека. 1947 год. Егор Трубников (Михаил Ульянов) возвращается в родную деревню. Хозяйство разорено, деревня обнищала до крайности, на колхозной работе заняты одни женщины — все мужчины на заработках в городе. Егор становится председателем колхоза и принимается за возрождение села. Вфильме множество сюжетных линий — архетипический сюжет овражде двух братьев, массовое женское одиночество, сиротствостариков, общая нищета и всеобщая вера в светлое будущее...

    Картина состоит из двух фильмов: «Братья», «Быть человеком».Первая роль в кино Михаила Кокшенова (Миша).Лидер проката (1965, 12 место) — 33+32.7 млн. зрителей.

    В ролях: Михаил Ульянов (см. УЛЬЯНОВ Михаил Александрович), Иван Лапиков (см. ЛАПИКОВ Иван Герасимович), Нонна Мордюкова (см. МОРДЮКОВА Нонна Викторовна), Вячеслав Невинный (см. НЕВИННЫЙ Вячеслав Михайлович), Валентина Владимирова (см. ВЛАДИМИРОВА Валентина Харлампиевна), Кира Головко (см. ГОЛОВКО Кира Николаевна), Антонина Богданова (см. БОГДАНОВА Антонина Павловна), Владимир Этуш (см. ЭТУШ Владимир Абрамович), Сергей Курилов (см. КУРИЛОВ Сергей Иванович), Николай Парфенов (см. ПАРФЕНОВ Николай Иванович), Аркадий Трусов (см. ТРУСОВ Аркадий Васильевич), Михаил Кокшенов (см. КОКШЕНОВ Михаил Михайлович), Сергей Голованов (см. ГОЛОВАНОВ Сергей Петрович), Виталий Соломин (см. СОЛОМИН Виталий Мефодьевич).

    Режиссер: Алексей Салтыков (см. САЛТЫКОВ Алексей Александрович).

    Автор сценария: Юрий Нагибин (см. НАГИБИН Юрий Маркович).

    Оператор: Владимир Николаев (см. НИКОЛАЕВ Владимир Васильевич).

    Художник-постановщик: Семен Ушаков (см. УШАКОВ Семен).

    Композитор: Александр Холминов (см. ХОЛМИНОВ Александр Николаевич).

    Звукорежиссер: Николай Кропотов (см. КРОПОТОВ Николай).

    Монтаж: Мария Карева, Елена Клименко.

    Ленинская премия (1966, удостоен актер М.Ульянов);Государственная премия РСФСР имени Братьев Васильевых (1973, удостоена Н.Мордюкова за роли в фильмах «Русское поле», «Женитьба Бальзаминова», «Председатель», «Простая история», «Журавушка»);Вторая премия по разделу фильмов современной тематики ВКФ-66 в Киеве;Лучший фильм 1965 года, Михаил Ульянов лучший актер года по опросу журнала «Советский экран».

  33. Источник: Энциклопедия кино



  34. Юридическая энциклопедия

  35. Источник: Юридическая энциклопедия



  36. Словарь юридических международно-правовых терминов

  37. Источник: Словарь юридических международно-правовых терминов



  38. История слов

    НЕПОСРЕДСТВЕННЫЙ

    В процессе формирования и развития русской научно-философской терминологии и отвлеченной литературной лексики, кроме старославянского и народного «исконно русского», общеславянского и восточнославянского начала, играло очень существенную роль семантическое воздействие античных языков — греческого и латинского. Это воздействие могло быть непосредственным, прямым, но оно могло осуществляться и углубляться при посредстве западноевропейских языков. Так, латинский язык как интернациональный язык европейской средневековой науки оказал громадное влияние на научную, философскую и техническую, общественно-политическую интернациональную терминологию.

    В истории русской научной и отвлеченной лексики— при всей ее национальной самобытности — отражаются и общие процессы семантического развития языков европейской системы. Слово непосредственный возникло в русском книжном языке начала XVIII в. под влиянием латинского immediatus и было поддержано влиянием немецкого unmittelbar (ср. франц. immédiat). В XVIII в. оно употреблялось в значении, близком к немецк. unmittelbar. Так, в цитированном выше «Полном лексиконе» Аделунга (ч. 2, с. 740) читаем: «Unmittelbar, adj. и adv., -еr, -ste, непосредственный... Der unmittelbare Verstand einer Rede — непосредственный смысл речи. UnmittelbareReichsstände Rede самостоятельные, независимые, непосредственные имперские члены, одному императору империи подверженные. Die Unmittelbarkeit (множ. не имеет) — непосредственность, самостоятельность, независимость».

    Генетической и семантической связью слова непосредственный с unmittelbar объясняется отсутствие смыслового параллелизма в русском языке между словами непосредственный и посредственный (ср. в сл. АР: «Посредственный... Средний между хорошим и худым, между великим и малым. Посредственное мнение. Посредственный рост, посредственные успехи» 1822, ч. 5, с. 45); но ср. значения немецкого mittelbar (Аделунг, Полн. лекс., 2, с. 68).

    Есть основания предполагать, что сначала появилось наречие непосредственно. Непосредственно первоначально противопоставлялось не слову посредственно, а слову средственно. Так, в «Реестре памятствуемых речений», приложенном к русскому переводу (Гавр. Бужинского) книги Сам. Пуффендорфа «О должности человека и гражданина» (De officiis hominis et civis), помещены слова: средственно или непосредственно — mediate vel immediate. Прилагательное непосредственный сформировалось несколько позже в 30—40-е годы XVIII в. В лексиконе Вейсмана: Unmittelbar, immediate — беспосредственно (с. 711); ср. польск. bezpośredni, bezpośrednio, bezpośredniość. В отличие от посредственный имя прилагательное непосредственный вступает в тесную связь с теми новыми значениями и новыми словами, которые образуются от существительного посредство в русском литературном языке начала XIX в. со словами посредственник, посредствовать, посредник и т. п.

    В лексиконе1731 г., как уже указано, еще не отмечено имя прилагательное непосредственный. Здесь немецкое unmittelbar (лат. immediate) переводятся через «беспосредственно» (с. 711). Между тем, слово посредственный в этом словаре уже помещено. Оно рассматривается как один из синонимов слова средний. Вот — весь относящийся сюда материал:

    «Mittel, medium — средина, посредство. Sich ins Mittel legen, ins Mittel Kommen intercedere — посредственником быти, посредствовати, в какое дело вступати, ссорящихся, сварящихся помирити. Das Mittel treffen, servare modum — посредствие держати, средствие хранити, в средину попасть. Mittelbar, mediate — прямо, средственно. Мässig, mediocris, mediocriter — средний, мерный, посредственный. Мässigkeit, mediocritas — посредственность, мерность. Mittel, intercessor, conciliator — посредник, миритель, примиритель, ходатай, заступник» (с. 419—420). Но ср. в «Знаниях касающихся вообще до философии» (собр. и изъясн. Гр. Тепловым. Кн. 1, 1751, с. 4): «Науки прежде должны пользу производить, а от той слава сама собою непосредственно следовать имеет». Ср. также в «Путешествии» Радищева: «Но если мы непосредственного от витийства Ломоносова не находим отродия, действие его благогласия и звонкого препинания бесстопной речи было, однакоже, всеобщее».

    В словаре1847 г. слово непосредственный определяется еще соответственно его употреблению в языке XVIII — начала XIX в.: «Непосредственный... Не зависящий от посредства, прямый. Непосредственная власть» (т. 2, с. 445). Таким образом, это значение: `прямой, без посредствующих звеньев, без промежуточного участия кого-н.', является самым первоначальным, самым старым значением слова непосредственный. В XIX в. видоизменялся лишь круг его употребления, особенно с тех пор, как это значение вышло далеко за пределы делового языка (ср. выражения: непосредственное начальство; передать письмо непосредственно адресату; непосредственной причиной, непосредственным следствием чего-н. было..; в непосредственном соседстве и т. п.).

    Но уже в 20—30-х годах XIX в. в слове непосредственный развивается новое значение: `прямо вытекающий из внутренней природы вещей, не опосредствованный отвлеченно-рассудочным познанием'. Например, непосредственное знание, непосредственное чувство. Это значение складывается в философском языке русских шеллингианцев.

    И. Панов в своем исследовании «Славянофильство, как философское учение» писал, цитируя рассуждение Хомякова о живом знании (соч., 1, с. 279): «Оно не обнимает всей области нашего разумения — это не всецелый разум, потому что разум, во всей своей цельности, обнимает или вмещает в себе и область рассудка; это только одна из сторон нашего разума, одна из градаций познания, за которою немецкая философия усвояет не совсем точное название знания непосредственного (das unmittelbare Wissen)...» (ЖМНП, 1880, № 11, с. 53).

    В. Г. Белинский в статье «Русская литература в 1840 г.» упоминает слово непосредственный, непосредственность в числе неологизмов философского и публицистического языка 30-х годов. «Сверх упомянутых слов (бесконечное, конечное, абсолютное, субъективное, объективное, индивидуум, индивидуальное. — В. В.), ”Отечественные записки“ употребляют еще следующие, до них никем не употреблявшиеся (в том значении, в каком они принимают их) и неслыханные слова: непосредственный, непосредственность, имманентный, особный, обособление, замкнутый в самом себе, замкнутость, созерцание, момент, определение, отрицание, абстрактный, абстрактность, рефлексия, конкретный, конкретность и пр. В Германии, например, эти слова употребляются даже в разговорах между образованными людьми, и новое слово, выражающее новую мысль, почитается приобретением, успехом, шагом вперед» (ср. также Белинский, 1900—1910, т. 8, с. 353 и т. 9, с. 479).

    Итак, Белинский связывает это новое значение слова непосредственный, как и других им приведенных выражений, с влиянием немецкой философии. Еще более интересно заявление Белинского в примечании к этому рассуждению: «...эти ”непонятные“ слова со дня на день становятся для всех понятными из употребления» (см. статью Л. А. Булаховского «Абстрактная лексика в русском литературном языке первой половины XIX в.» // Сб. Днепропетр. ун-та, с. 7—8; то же в кн.: Булаховский, Русск. литер. яз., 1, с. 334). Ср. у Н. И. Пирогова в «Дневнике старого врача»: «И те чистые эмпирики, которые, останавливаясь на фактах, не идут далее своих непосредственных (прямых или ближайших) умозаключений из этих фактов, совершенно правы в моих глазах...» (2, с. 41).

    На основе расширения и видоизменения того же философского значения в 30—40-х годах намечается в слове непосредственный новый оттенок значения. Непосредственный — в применении к человеку — мыслится как антитеза понятия `рассудочный, подверженный рефлексии'. Натура непосредственная. Так, оформляется значение `чуждый рефлексии, самоанализа, следующий без раздумий и сомнений внутреннему влечению или инстинкту' (ср. Ушаков, 2, с. 533).

    У И. С. Тургенева в рецензии на «Фауст Гете в пер. М. Вронченко» (1845): «... непосредственная, несомненная общепонятная красота — необходимая принадлежность всякого художественного создания». У А. И. Герцена в «Былом и думах» — при характеристике гегельянцев 30—40-х гг.: «Все в самом деле непосредственное, всякое простое чувство было возводимо в отвлеченные категории и возвращалось оттуда без капли живой крови, бледной алгебраической тенью».

    У Ф. М. Достоевского в письме Н. Н. Страхову (1863 г.): «Я беру натуру непосредственную, человека, однако же многоразвитого, но во всем недоконченного, изверившегося и не смеющего не верить, восстающего на авторитеты и боящегося их» (Достоевский, Письма, с. 333). В «Записках из подполья»: «...Все непосредственные люди и деятели потому и деятельны, что они тупы и ограниченны».

    В статье Ап. Григорьева «Великий трагик»: «Память нарисовала передо мной все это безобразие — и Гамлета... и Офелию, которую доставали нарочно — искали, видите, чистейшей простоты и ”непосредственности и которая мяукала какие-то английские народные мотивы...» (Григорьев Ап., с. 250). У него же в «Моих литературных и нравственных скитальчествах»: «...но едва ли ее [Радклифф] отношения не были более непосредственны; едва ли не более органически сложились в ней ее вкус и созерцание... Вальтер Скотт некоторым образом сделался, Анна Радклифф родилась» (там же, с. 138). Ср. в письме А. А. Григорьева Н. Н. Страхову (от 19 янв. 1862 г.): «О, мой старый ”Москвитянин“ зеленого цвета, — ”Москви-тянин“, в котором мы тогда крепко, общинно-соединенные, так смело выставляли знамя самобытности и непосредственности» (там же, с. 492). У К. С. Стани-славского в книге «Моя жизнь в искусстве» (1933): «Голая непосредственность и интуиция без помощи техники надломят душу и тело артиста при передаче им громадных страстей и переживаний современной души» (с. 696).

    В современном русском литературном языке слово непосредственный выражает в более углубленном и логически отточенном виде все те значения, которые развились в этом слове с середины XVIII в.: 1. Следующий сразу за кем-чем-н., без промежуточного участия кого-чего-н., без посредствующих звеньев. Н. начальник. Непосредственная причина. Непосредственное следствие. Передать письмо непосредственно (нареч.) адресату. В непосредственном соседстве. 2. перен. Следующий без раздумий и сомнений внутреннему влечению, инстинкту, чуждый самоанализа. Он — натура непосредственная. Дети непосредственны. // Прямо, беспрепятственно вытекающий из внутреннего побуждения, инстинкта. Непосредственное чувство (Ушаков, 2, с. 533).

    Статья опубликована в журнале Cercetari de Lingvistica, an. III (1958) и входит в серию статей, объединенных общим названием «Из истории русской литературной лексики», под № 4: 1. Прямолинейный, прямолинейность. 2. Односторонний. 3. Самочувствие. 4. Непосредственный. В рукописи заголовок несколько отличается — «К истории значений слова».

    Сохранились: авторская рукопись(11 пронумерованных листков), первый экземпляр машинописного текста, частично переработанного автором (8 стр.), оттиск, одна карточка с двумя цитатами.

    Печатается по оттиску, сверенному и дополненному по авторской рукописи, с внесением ряда необходимых поправок и дополнений. — Е. X.

  39. Источник:



  40. История слов

    ПРЕДСЕДАТЕЛЬ

    Древние славянизмы на протяжении истории русского литературного языка не раз переходили из активного словаря в пассивный. Они как бы впадают в летаргию, но затем — спустя век-другой, вновь пробуждаются к жизни. И если это пробуждение происходило под влиянием живой русской народной речи или западноевропейских языков, то старославянское слово вновь становилось активным и современным.

    Слово председатель укрепилось в русском языке с XVI—XVII вв. под влиянием западноевропейских président, President, которые в свою очередь восходят к латинскому praesidens. Однако и в ранней церковнославянской традиции уже были однородные образования. В самом деле, старославянский глагол прѣдъсѣдѣти— прѣдъсѣдати выражал значение — `занимать высшее, первое место'. Ср. в Остромировом Евангелии отглагольное существительное прѣдъсѣдания на съборищихъ (Лук. XX, 46) (Срезневский, 2, с. 1641).

    Кроме того, в соответствии с церковнославянскими нормами образования названий действующего лица от глагольной основы с помощью суффикса -льник (ср. молчальник, отшельник) в среднем периоде истории церковнославянского языка в XIV—XV вв. употреблялось слово предсѣдáльник (ср. «Чуднаго и славнаго святителя Иакова великаго приидите пѣсньми божественными и священными похвалимъ; яко Ростову предсѣдальника. Мин. мес. ноябрь 27» (сл. 1847, 3, с. 435).

    Надо думать, что и слово предсѣдатель, хотя оно и не отмечено в «Материалах» Срезневского, все же изредка употреблялось в церковнославянских памятниках русской редакции XI—XV вв.

    В «Словаре церковно-славянского языка» А. X. Востокова (2, с. 121) отмечено слово прѣдъсѣдѣтель. Однако в официальный и бытовой язык слово председатель входит гораздо позже. Раньше всего оно начинает употребляться в официальном языке юго-западной Руси. Здесь оно укореняется в XVI в.

    В «Словаре» Памвы Берынды: «Председатель — староста, урядник, тот, который напершее месце заседает» (2, с. 80); см. также «Лексикон славеноросский» Памвы Берынды, с. 119).

    Можно предполагать, что из западно-русского языка в XVII в. слово председатель проникает в официальный язык русского государства. Быть может, именно в связи с усилившимся влиянием украинского языка на русский литературный язык XVII в. расширяется употребление слова председатель и в русском литературном языке. Это слово помещено в «Лексиконе треязычном» Ф. Поликарпова (1704): «Предсѣдатель, πρόεδρος, έφεδρος, 【φορος, προζάτης, 【πισκοπος, ргаeses, ргаesul, рrimas, tenens».

    В «Немецко-латинском и русском лексиконе»1731 г. при слове Ргаеsident, ргаеses находим: «президент, главнейший судья, председатель» (с. 476).

    Н. И. Греч указывал, что слово председатель получило официальную санкцию лишь во второй половине XVIII в. «...при Екатерине вошли в употребление слова русские: казенная, гражданская, уголовная палата, управа благочиния, наместник, председатель, исправник, заседатель, и т. п.» (Н. Греч, Чтения, ч. 1, с. 117—118). А. С. Шишков писал в «Рассуждении о старом и новом слоге Российского языка»: «До заведения наместничеств мы не употребляли слов: наместник, исправник, пристав, заседатель, председатель и проч. Тогда они были несколько новы, но теперь кто не употребляет их даже и в самых простых разговорах?» (Шишков, Рассужд. о ст. и нов. сл., 1813, с. 307).

    В записях автобиографических рассказов И. П. Сахарова: «Однажды, — говорил (Д. И.) Языков, — в беседе с Шишковым об уничтожении чужеземных слов из русского языка я заметил Александру Семеновичу, что он сам изволил ввести чужеземное слово — в Устав Академии. ”Какое?“ закричал Шишков, — ”Президент“, ответил Языков. Шишков долго молчал, а потом сказал: ”Так пиши, брат, в скобках: “председатель подле слова президент“» (Русск. архив, 1873, 1, с. 961).

    А. С. Пушкин ввел слово председатель даже в лирический, стихотворный язык. Например, в стихотворении «Веселый пир» (1819):

    Я люблю вечерний пир,

    Где веселье председатель,

    А свобода, мой кумир,

    За столом законодатель.

    Ср. в «Послании к кн. А. М. Горчакову» (1819):

    ...Чем вялые, бездушные собранья,

    Где холодом сердца поражены,

    Где Бутурлин— невежд законодатель,

    Где Шеппинг — царь, а скука — председатель,

    Где глупостью единой все равны.

    Статья ранее не публиковалась. Сохранилась рукопись, озаглавленная «История слова председатель» (6 пронумерованных листков разного формата), и машинопись с авторской правкой. Здесь печатается по машинописи, сверенной с рукописью с внесением некоторых поправок и уточнений.

    О слове председатель В. В. Виноградов писал в статье «О новых исследованиях по истории русского литературного языка»: «Общая концепция развития русского литературного языка, которой придерживается Г. Хюттль-Ворт, не отличается четкостью и определенностью. Выделение отдельных церковнославянских и неославянских слов и их групп и ”рядов“ слов из общего исторического движения русской литературной лексики (включая сюда и народные русские ”элементы“) не содействует их анализу в исторической взаимосвязи и системности. Вопросы об омонимии церковнославянизмов и русизмов, об их параллельных синонимических рядах, о вариантах образования слов (ср., напр., председатель, председетельи председальник) и т. п. даже не ставятся» (Виноградов. Избр. тр.: История русск. лит. яз., с. 252). — Е. Х.

  41. Источник:



  42. Словарь церковнославянского языка

  43. Источник:



  44. Словарь бизнес-терминов

  45. Источник:



  46. Тезаурус русской деловой лексики

  47. Источник: