Словарь Брокгауза и Ефрона

    (Χάρων, Charon) — в послегомеровских народных верованиях греков — седой перевозчик. переправлявший на челноке через реку Ахерон в подземное царство тени умерших. Впервые имя X. упоминается в одной из поэм эпического цикла — Миниаде; особое же распространение этот образ получил начиная с V в. до Р. Хр., на что указывает частое упоминание X. в греческой драматической поэзии и трактование этого сюжета в живописи. Так, не говоря уже об известной картине Полигнота, написанной им для Дельфийской Лесхи и изображавшей вход в подземное царство, с многочисленными фигурами, среди которых был изображен и X., — вазовая живопись, судя по извлеченным из могил находкам, пользовалась фигурой X. для изображения стереотипной картины прибытия мертвых на берег Ахерона, где вновь прибывших ожидал со своим челноком X. Представление о X. и об ожидающей каждого человека по смерти переправе сказывается также в обычае вкладывать покойнику в рот между зубами медную монету (2 обола), которая должна была служить вознаграждением X. за его труды по переправе. Этот обычай был широко распространен среди греков не только в эллинский, но и в римский период греческой истории, сохранялся в средние века и даже соблюдается по настоящее время. Позднее на X. были перенесены атрибуты и черты этрусского бога смерти, который, в свою очередь, принял имя греческого X. (по-этрусски — Харун): с чертами этрусского божества представляет нам X. Виргилий в VI песне Энеиды. У Виргилия X. — покрытый грязью старик, со всклокоченной седой бородой, огненными глазами, в грязной одежде. Охраняя воды Ахерона, он с помощью шеста перевозит на челноке тени, причем одних он принимает в челнок, других, не получивших погребения, отгоняет от берега. Эней, который живым прибыл на берег Ахерона, должен был показать X. золотую ветку: без нее X. не принял бы его в свой челнок. Так, по одному сказанию, X. был на год закован в цепи за то, что перевез через Ахерон Геракла. На этрусских картинах X. изображается старцем с изогнутым носом, иногда с крыльями и птичьими ногами, и обыкновенно, с большим молотом. Как представитель подземного царства, X. позднее превратился в демона смерти: в этом значении он перешел, под именем Charos и Charontas, к современным нам грекам, которые представляют его то в образе черной птицы, спускающейся на свою жертву, то в образе всадника, преследующего в воздухе толпу мертвецов (см. Schmidt, "Das Volksleben der Neugriechen und das hellenische Altertum", I, 122 и след., Лпц., 1871). Что касается происхождения слова X., то некоторые, с Диодором Сицилийским, считают его заимствованным у египтян, другие сближают слово X. с греческим прилагательным χαροπός (имеющий огненные глаза).

    Литература о X. приведена в прекрасной монографии О. Waser: "Charon, Charun, Charos, Mythologisch-archäologische Monographie" (Б., 1899), который, в рамках специального исследования, дает блестящий очерк народных верований и представлений о смерти.

    Н. О.

  1. Источник: Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона



  2. Большая Советская энциклопедия

    в древнегреческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида. Для уплаты за провоз покойнику клали в рот монету.

  3. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  4. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    перевозящий через реку Ахерон души умерших. (греч. миф.)

    Ср. Кто ж мое во мрак Плутона

    Слово к ней перенесет?

    Вечно ходит челн Харона,

    Но лишь тени он берет.

    Жуковский. Жалобы Цереры.

    Ср. Отчаянный супруг пускает рыло в водку,

    Которая ему перехватила глотку,

    И сделала чахотку.

    Харон ему кричит: ступай ко мне ты в лодку.

    А. Сумароков. Злая жена и черти.

    См. ахерон.

  5. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    м.

    Старик-перевозчик, переправляющий тени умерших в Аид через подземные реки Стикс и Ахерон и получавший за это монету, положенную в рот умершему (в античной мифологии).

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой энциклопедический словарь

    ХАРОН - в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету.

  9. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    charon

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    м.

    caronte

  13. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  14. Научно-технический энциклопедический словарь

    ХАРОН, спутник ПЛУТОНА, открытый в 1978 г. Его диаметр равен 1270 км, по отношению к сопровождаемой планете (Плутону) это самый большой из спутников в Солнечной системе. По разным оценкам масса Харона равна от 8% до 16% массы Плутона. Харон уникален по сравнению с другими планетарными спутниками, поскольку у него имеется орбита с периодом (6,4 дня), синхронным с периодом вращения планеты; в связи с этим Харон постоянно обращен к Плутону одной стороной и висит неподвижно в небе над ним. Поверхность Харона имеет сероватую окраску; по-видимому, он покрыт слоем водяного льда. Почти несомненно, что этот спутник лишен постоянной атмосферы, однако, часть газообразного азота, выделяемого Плутоном, в период перигелия может захватываться и удерживаться Хароном в качестве временной атмосферы.

  15. Источник: Научно-технический энциклопедический словарь



  16. Энциклопедический словарь

    ХАРО́Н -а; м. [с прописной буквы] В древнегреческой мифологии: существо в виде старика, переправляющее души умерших через реку в преисподней и получающее за это монету, положенную в рот умершему.

    * * *

    Харо́н

    в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету.

    * * *

    ХАРОН

    ХАРО́Н, в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида(см. АИД); для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету.

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Реальный словарь классических древностей


    • Charon,

    Χάρων,

    1. сын Эреба и Ночи, старый грязный перевозчик в подземном царстве, который перевозит через реки ада тени погребенных умерших (сказание послегомеровское). Он получал в виде платы за перевоз (ναΰλον) один обол, который умершему клали в рот. Живых он мог перевозить только в исключительных случаях. Verg. Aen. 6, 295 слл.;

    2. X. из Лампсака, см. Λογογράφοι, Логографы.

  19. Источник: Реальный словарь классических древностей



  20. Русско-английский политехнический словарь

    (рекомбинантная ДНК) charon

  21. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  22. Естествознание. Энциклопедический словарь

    см. в ст. Плутон.

  23. Источник: Естествознание. Энциклопедический словарь



  24. Большой Энциклопедический словарь

    ХАРОН
    ХАРОН - в греческой мифологии перевозчик умерших через реки подземного царства до врат Аида; для уплаты за перевоз покойнику клали в рот монету.

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  25. Источник: