«Тело»

Тело в словарях и энциклопедиях

Значение слова «Тело»

Источники

  1. Большая Советская энциклопедия
  2. Словарь форм слова
  3. Толковый словарь Ожегова
  4. Малый академический словарь
  5. Толково-фразеологический словарь Михельсона
  6. Толковый словарь Ушакова
  7. Толковый словарь Ефремовой
  8. Большой энциклопедический словарь
  9. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь
  11. Англо-русский словарь технических терминов
  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  13. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь
  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь
  15. Большой испано-русский и русско-испанский словарь
  16. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь
  17. Биологический энциклопедический словарь
  18. Энциклопедический словарь экономики и права
  19. История Философии: Энциклопедия
  20. Философская энциклопедия
  21. Энциклопедический словарь
  22. Библейская энциклопедия Брокгауза
  23. Китайская философия. Энциклопедический словарь.
  24. Энциклопедия кино
  25. Математическая энциклопедия
  26. Русско-английский политехнический словарь
  27. Dictionnaire technique russo-italien
  28. Русско-украинский политехнический словарь
  29. Русско-украинский политехнический словарь
  30. Естествознание. Энциклопедический словарь
  31. Социологический словарь
  32. Юридическая энциклопедия
  33. Русско-английский словарь пословиц и поговорок
  34. Словарь церковнославянского языка
  35. Словарь бизнес-сленга
  36. Большой Энциклопедический словарь

    Большая Советская энциклопедия

    I

    Те́ло

    алгебраическое, совокупность элементов, для которых определены операции сложения, вычитания, умножения и деления, обладающие обычными свойствами операций над числами, за исключением, быть может, свойства коммутативности (См. Коммутативность) умножения. Примером Т. может служить совокупность всех кватернионов (См. Кватернионы). Если умножение элементов Т. обладает свойством коммутативности, то Т. называется Полем.

    II

    Те́ло

    геометрическое, любая ограниченная Область пространства вместе с её границей. В «Началах» Евклида (См. Начала Евклида)телом называется «то, что имеет длину, ширину и глубину». В учебниках элементарной геометрии Т. обычно определялось как «часть пространства, ограниченная со всех сторон».

  1. Источник: Большая советская энциклопедия. — М.: Советская энциклопедия. 1969—1978.



  2. Словарь форм слова

    1. те́ло;
    2. тела́;
    3. те́ла;
    4. те́л;
    5. те́лу;
    6. тела́м;
    7. те́ло;
    8. тела́;
    9. те́лом;
    10. тела́ми;
    11. те́ле;
    12. тела́х.
  3. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  4. Толковый словарь Ожегова

    ТЕ́ЛО, -а, мн. тела, тел, телам, ср.

    1. Отдельный предмет в пространстве, а также часть пространства, заполненная материей, каким-н. веществом или ограниченная замкнутой поверхностью. Твёрдые, жидкие и газообразные тела. Геометрическое т.

    2. Организм человека или животного в его внешних, физических формах. Части тела. Войти в т. (пополнеть; прост.). Спасть с тела (похудеть; прост.). В теле (полный, тучный; прост.). Голое т. (без одежды). Мёртвое т. (труп).

    3. Часть этого организма, исключая голову и конечности, туловище. Массаж тела.

    4. Основная часть, корпус чего-н. (спец.). Т. орудия (ствол). Т. мины. Т. поршня. Т. плотины (её основная часть). Вегетативное т. гриба (грибница). Рудное т. (скопление руды). Т. дерева (ствол).

    | уменьш. тельце, -а, ср. (ко 2 знач.).

    | прил. телесный, -ая, -ое (ко 2 и в нек-рых сочетаниях к 1 знач.). Телесные немощи (устар. и ирон.). Телесные свойства (свойства физических тел).

  5. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  6. Малый академический словарь

    , мн. тела́, тел, -а́м, ср.

    1. физ.

    Материя, вещество, заполняющие определенную часть пространства; отдельный предмет в пространстве.

    Твердые тела. Жидкие тела. Законы падения тел. Небесные тела (планеты, звезды).

    Два тела не могут в физическом мире занимать одно и то же место. Пушкин, Пиковая дама.

    || мат.

    Часть пространства, ограниченная со всех сторон.

    Геометрические тела. Тела вращения.

    2.

    Организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях.

    Части тела. Температура тела. Дрожать всем телом.

    Вся река покрыта телами купающихся. Гл. Успенский, Нравы Растеряевой улицы.

    Я лежал без движения, давая полный отдых уставшему телу. В. Беляев, Старая крепость.

    ||

    Употребляется для обозначения физического начала в человеке в противоположность духовному.

    Больно страдал Прокофий телом, но хуже всего страдал духом. Л. Толстой, Фальшивый купон.

    [Иоанн:] Второй мой сын, Феодор; но и телом, И духом слаб он. А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.

    3.

    Останки умершего человека.

    Мертвое тело.

    Тело бедного старика лежало на столе, покрытое саваном и окруженное свечами. Пушкин, Дубровский.

    Те, что были на его похоронах, рассказывали, как везли тело со станции Астапово на Козлову Засеку, как, в сопровождении огромной толпы, на руках несли гроб по полям к Ясной Поляне. Бунин, Освобождение Толстого.

    4.

    Часть человеческой фигуры от шеи до ног; туловище, корпус.

    Он был маленький мальчик лет семи, с большими глазами и большой головой на худеньком теле. Гаршин, Сказка о жабе и розе.

    Тело у него было крепкое, плотное, смуглое, точно литое, а голова круглая и добрая, как у ребенка. Фадеев, Разгром.

    5. только ед. ч. прост.

    Мясо, мышцы.

    Поражала меня тоже его необыкновенная худоба: тела на нем почти не было, и как будто на кости его была наклеена только одна кожа. Достоевский, Униженные и оскорбленные.

    Только б кость была цела, Нарастет и тело! Яшин, Алена Фомина.

    ||

    Употребляется в некоторых выражениях для обозначения упитанности, дородности.

    Быть в теле. Войти в тело.

    [Феклуша:] И женщины-то у них все такие худые, тела-то никак не нагуляют. А. Островский, Гроза.

    Грузен он никогда не был, но и с тела никогда не спадал. Сергеев-Ценский, Флот и крепость.

    6.

    Основная часть чего-л.

    Тело позвонка.

    Полутораметровое цилиндрическое тело поршня лежало на решетке. Крымов, Танкер «Дербент».

    В этот туман уходила высокая песчаная дамба — тело плотины. Паустовский, Рождение моря.

    ||

    Ствол артиллерийского орудия, пулемета.

    Длинные, как телеграфные столбы, тела пушек медленно и плавно ходят вверх, вниз, в стороны. Лавренев, Так держать!

    - инородное тело

    - душой и телом; ни душой ни телом

    держать{ кого} в черном теле

    плохо кормить и одевать, сурово обращаться с кем-л.

    - еле-еле душа в теле

  7. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  8. Толково-фразеологический словарь Михельсона

    (иноск.) — полнота, жир

    Ср. Лошади "в теле" — сыты и полны.

    Ср. Милый ударит — тела прибавит.

    Ср. "Нагулять тела" - отъесться, пожирнеть.

    Ср. "Войти в тело" — пополнеть.

    Ср. "Спасть с тела" — похудеть.

    Ср. Поблекшая девица из Гамбурга, худая как спичка, мечтательная, краснеющая и уписывающая все блюда с таким добросовестным аппетитом, будто ей предсказано: войти в тело.

    К.М. Станюкович. Дождался.

    См. как спичка.

    См. блюдо.

    См. аппетит.

  9. Источник: Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук.. М. И. Михельсон. 1896—1912.



  10. Толковый словарь Ушакова

    ТЕ́ЛО, тела, мн. тела, тел, телам (срн. телеса), ср.

    1. Ограниченное пространство, заполненное какой-нибудь материей, веществом (физ.). Все тела делятся на твердые, жидкие и газообразные.

    || Часть пространства, ограниченная со всех сторон замкнутой поверхностью (мат.). Геометрическое тело. Тело вращения.

    2. Человеческий организм в его внешних, физических формах. Части тела. Стройное тело. Тучное тело. Мертвые тела. «Судорога отвращения пробежала по всему его телу.» А.Тургенев. «Откупщик разметал на постели нежное свое тело и снится ему сон.» Салтыков-Щедрин. Торговать своим телом (заниматься проституцией).

    || перен., только ед. То же как символ материальных интересов. «Одно тело наводит на них заботу, а души в помине нет.» Гончаров.

    || только ед. употр. в выражениях, означающих полноту или худобу (разг.). Войти в тело (пополнеть). «Все… материальные блага помогли Александру войти в тело.» Гончаров. Нагулять тело (то же). Спасть с тела (похудеть). Лошади в теле или в телах (полны и сыты).

    3. только ед. То, что заполняет что-нибудь, занимает большую часть в чем-нибудь. Тело позвонка.

    || Внутренняя мякоть, мясо плода.

    4. Ствол артиллерийского орудия и пулемета без станка и принадлежностей (воен.). Тело орудия.

    5. В геральдике - щит с гербом, без окружающий украшений (спец.).

    Держать в черном теле кого - плохо обращаться с кем-нибудь, притеснять кого-нибудь. «Племянника старьевщик держал в черном теле.» Кокорев. Душой и телом - см. душа. Инородное тело - что-нибудь постороннее, попавшее в чуждую, не свою среду.

  11. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  12. Толковый словарь Ефремовой

    I

    ср.

    1.

    Отдельный предмет в пространстве.

    отт. перен. Основная часть, корпус чего-либо (судна, самолета, артиллерийского орудия, пулемета и т.п.).

    2.

    Часть пространства, ограниченная замкнутой поверхностью.

    3.

    Вещество, характеризующееся определённой совокупностью свойств; химический элемент.

    II

    ср.

    1.

    Организм человека, животного, растения в его внешних, физических формах.

    2.

    Материальное начало в человеке (в противоположность духовному).

    3.

    Останки умершего; труп.

    4.

    Туловище человека.

  13. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  14. Большой энциклопедический словарь

    ТЕЛО геометрическое - любая ограниченная часть пространства вместе с ее границей (напр., шар, призма).

  15. Источник: Большой Энциклопедический словарь. 2000.



  16. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    те́ло укр. тíло, др.-русск. тѣло, род. п. тѣлесе, тѣлесьнъ, прилаг., ст.-слав. тѣло, род. п. тѣлесе, σῶμα (Остром., Клоц., Супр.), относительно склонения см. Мейе, Ét. 359; болг. тяло́, сербохорв. ти̏jело, словен. tẹlọ̑, род. п. -е̑sа, чеш. tělo, слвц. tеlо, польск. сiаɫо, в.-луж. ćělo, н.-луж. śělo. Сравнивают с лтш. tę̄ls, tēlе "образ, тень, изваяние, остов", tę̄luȏt "придавать форму" (родственно слав. слову, по мнению Траутмана (ВSW 317), Зубатого (ВВ 17, 326), Микколы (Ursl. Gr. I, 46)), которое, согласно Мюленбаху – Эндзелину (см. М. – Э. 4, 171), заимств. из слав., потому что и.-е. ē дало бы скорее акут, восходящую интонацию в слав. Неубедительны прочие сравнения: с др.-прусск. stallit "стоять", др.-инд. sthálati "стоит", sthálā "насыпь" (Зубатый, Wurzeln 13; Ильинский, РФВ 63, 334), с тло и родственными (Леви, РВВ 32, 137), с тень (Мi. ЕW 356; Вондрак, ВВ 29, 178; Младенов 646), с тесла́ (Мерингер, IF 18, 280). Петерссон (KZ 47, 281) сравнивает те́ло с гот. stains "камень", греч. στίᾶ, στῖον "камешек", στῖφος "куча", арм. t`in, род. п. t`noy "виноградное зернышко". Оштир (WuS 3, 206) производит *tělо из *tēn-lо (на мой взгляд, рискованно), родственного др.-инд. tanū́ṣ, tanúṣ "тело". Тогда было бы *tęlo. Диал. тело́ (взять в тело́ "арендовать"), колымск. (Богораз), нужно отделить от этих слов, как связанное с тягло́.

    • [Пизани ("Раidеiа", 8, 1953, стр. 89 и сл.) производит *tělо из *tait-lo, ср. *těstо < tait-to. Махек (Изследвания в чест на Дечев, София, 1958, стр. 52 и сл.) сближает слав. tělо с греч. τέλος "цель, срок; войско; подать". – Т.]

  17. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  18. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    ср. body (в разных смыслах);
    solid физ. инородное/постороннее тело ≈ foreign matter дрожать всем телом ≈ to tremble all over абсолютно черное тело ≈ физ. black body всем телом ≈ all over твердое тело ≈ solid жидкое тело ≈ liquid геометрическое тело ≈ solid небесное тело ≈ heavenly body праздник тела Христова ≈ Corpus Christi физическое тело ≈ physical body, physical agent в теле ≈ stout, plump, in flesh спасть с тела ≈ to lose weight;
    to grow thin быть преданным душой и телом ≈ to be devoted body and soul держать в черном теле (кого-л.) ≈ to ill-treat, to maltreat войти в тело ≈ to put on weightтел|о - с. body;
    геометрические ~а geometrical solids;
    температура ~а body temperature;
    быть в ~е be* sleek and well-nourished;
    дрожать всем ~ом tremble all over, tremble in every limb;
    войти в ~ разг. put* on weight;
    спасть с ~а разг. grow* thin;
    дезодорант для ~а body deodorant;
    постороннее ~ foreign body;
    преданный душой и ~ом devoted body and soul;
    держать кого-л. в чёрном ~е treat smb. rough.

  19. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  20. Англо-русский словарь технических терминов

    body физ.,(изолятора) core,(напр. болта, заклепки) shank,(гаечного ключа) stock

  21. Источник: Англо-русский словарь технических терминов



  22. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    тело с 1. (предмет, вещество) Körper m 1d (тж. физ.) инородное тело Fremdkörper m твёрдое тело физ. fester Körper небесное тело астр. Himmelskörper m 2. (организм) Leib m 1b, Körper m дрожать всем телом am ganzen Leibe zittern vi части тела Körperteile m pl а в теле beleibt

  23. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  24. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    с

    1)(предмет, вещество) Körper m (тж. физ.)

    инородное тело — Fremdkörper m

    твердое тело физ. — fester Körper

    небесное тело астр. — Himmelskörper m

    2)(организм) Leib m, Körper m

    дрожать всем телом — am ganzen Leibe zittern vi

    части тела — Körperteile m pl



    в теле — beleibt

  25. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  26. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    в разн. знач.

    corps m; chair f(плоть)

    твердое тело физ. — corps solide, solide m

    жидкое тело физ. — liquide m

    газообразное тело физ. — corps gazeux

    геометрическое тело — solide m

    небесное тело астр. — corps céleste

    части тела — les parties f pl du corps

    инородное тело — corps hétérogène

    дрожать всем телом — trembler de tous ses membres



    быть преданным душой и телом кому-либо — être dévoué corps et âme à qn

    быть в теле разг. — être bien en chair

    спасть с тела разг. — maigrir vi

    держать в черном теле — прибл. faire(или faire mener) la vie dure à qn

  27. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  28. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    с. (мн. те́ла́)

    cuerpo m (в разн. знач.); carne f(плоть)

    твердое, жи́дкое те́ло физ. — cuerpo sólido, líquido

    небе́сное те́ло — cuerpo celeste

    иноро́дное те́ло — cuerpo extraño

    безду́шное те́ло — cuerpo sin alma

    разви́тие мускулату́ры челове́ческого те́ла — culturismo m

    дрожа́ть всем те́лом — temblarle las carnes(a alguien)



    быть пре́данным душо́й и те́лом — ser fiel en cuerpo y alma

    (быть) в те́ле прост. — estar carnoso

    спасть с те́ла прост. — quedarse en los huesos, quedarse en el chasis, adelgazar vi

    держа́ть в черном те́ле — dar mala vida, maltratar vt

    торгова́ть свои́м те́лом — ganar con su cuerpo

    душа́ с те́лом расстается — el alma se está despidiendo del cuerpo

  29. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  30. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    с.

    1)corpo m; sostanza f

    твердое / жидкое тело физ. —(corpo) solido m / liquido m, fluido m; sostanza solida / liquida

    небесные тела астр. — corpi celesti

    инородное тело тж. перен. — corpo estraneo

    2)(организм человека или животного) corpo m; corporatura f; fisico m

    части тела — parti del corpo

    дрожать всем телом — tremare da capo a piedi

    быть слабым телом — essere fisicamente debole

    защитить кого-л. своим телом — difendere qd facendo scudo del proprio corpo тж. перен.

    3)прост.(мясо, мышцы) carne f

    быть в теле — essere(bene) in carne

    войти в тело — rimettersi in carne

    спасть с тела — dimagrire vi(e), prosciugarsi

    4)(останки умершего) corpo m, salma; cadavere m(труп) f

    5)спец.(корпус) corpo m; struttura portante; massa f



    отдаться чему-л. душой и телом — darsi a qc corpo e anima

    держать кого-л. в черном теле — tenere qd a stecchetto

    еле-еле душа в теле — più morto che vivo

  31. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  32. Биологический энциклопедический словарь

    ТЕЛО

    (corpus). Форма Т. у разных групп организмов весьма разнообразна и характеризуется осями Т., типами его симметрии, метамерии, псевдометамерии и т. д. В основном понятие «Т.» употребляется по отношению к позвоночным, реже к беспозвоночным, растениям, грибам и микроорганизмам. Т. животных обычно свойственны полярность — устойчивое различие между передним (головным) концом и задним (хвостовым), а также градиент, т. е. закономерное количеств, изменение морфологич. или физиол. свойств вдоль продольной его оси от головного конца к хвостовому. У позвоночных Т. подразделяют на стволовую (осевую) и периферич. части. У рыб стволовая часть представлена головой, туловищем и хвостом. У наземных позвоночных дифференцируется также шея (у земноводных внешне не выражена). Периферич. часть Т. включает конечности. Более или менее обособленные части Т., несущие определ. функции, наз. органами. Сложные комплексы координированно работающих органов, совместно выполняющих общую функцию, рассматривают как системы органов. Положение тех или иных частей Т. принято определять относительно ряда плоскостей. Выделяют продольные плоскости (парасагиттальные, в т. ч. среднюю, или медианную, собственно сагиттальную, делящую Т. на правую и левую половины, и фронтальные, расположенные горизонтально) и поперечные, разбивающие Т. или его части на ряд поперечных сегментов. Относительно сагиттальных плоскостей принято говорить о латеральном (боковом) и медиальном (ближе к середине) направлениях, относительно фронтальных — о дорсальном (спинном) и вентральном (брюшном), относительно поперечных— о краниальном (черепном) и каудальном (хвостовом). Направления по длинным осям свободных конечностей определяются как проксимальное (в сторону туловища) и дистальное (от туловища). Определённые трудности при создании этой системы терминов вызываются различием в положении Т. животных и человека в пространстве, что не позволяет без оговорок принимать такие термины, как «верхний» и «нижний», «передний» и «задний». Т. наз. также гл. часть органа, напр. Т. матки.

    Плоскости тела и определяемые ими направления у человека и собаки (схема). 1 — 4 — плоскости: 1 — фронтальная; 2 — сагиттальная; 3 — средняя сагиттальная (медианная); 4 — поперечные. 5—12 — направления: 5 — медиальное; 6 — латеральное; 7 — вентральное; 8 — дорсальное; 9 — краниальное; 10 — каудальное; 11 — проксимальное; 12 — дпстальное.

    Плоскости тела и определяемые ими направления у человека и собаки (схема). 1 — 4 — плоскости: 1 — фронтальная; 2 — сагиттальная; 3 — средняя сагиттальная (медианная); 4 — поперечные. 5—12 — направления: 5 — медиальное; 6 — латеральное; 7 — вентральное; 8 — дорсальное; 9 — краниальное; 10 — каудальное; 11 — проксимальное; 12 — дпстальное.

    .

  33. Источник: Биологический энциклопедический словарь



  34. Энциклопедический словарь экономики и права

    (сленг.) - собственность, находящаяся в руках попечителей, основная сумма или калит.

  35. Источник: Энциклопедический словарь экономики и права



  36. История Философии: Энциклопедия

    ТЕЛО

    термин традиционного эстетического и социо-гуманитарного знания (см. такжеТЕЛЕСНОСТЬ), обретающий имманентный категориальный статус в понятийном комплексе философии постмодернизма. В контексте установки постмодерна на преодоление традиционалистских оснований европейского ‘метафизического’ мышления (противоположенность субъекта и объекта, пафосный гносеологизм, гипотеза о качественной неоднородности и эшелонированности данных человеческого опыта) ‘Т.’ выступает как пакетное понятие, центрирующее на себе ряд значимых ценностей (ср., например, с идеей ‘фекализации культуры’) постнеклассического философствования (см.MODERN,ПОСТМОДЕРН,ПОСТМОДЕРНИЗМ). — Данная тенденция является следствием процесса утраты культурой как таковой центрации на Слово: в границах постмодернистской парадигмы опыта (см.ПОСТМОДЕРНИСТСКАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ) телесность реализует традиционные функции ментальности — применительно к процедуре осмысления опытного содержания, Т. приобретает статус ‘внутреннего’, а ментальность — ‘внешнего’ ракурса. В рамках же осуществления соответствующих визуальных метафор, фундированность телесностью (см.ТЕЛЕСНОСТЬ) оказывается гарантом подлинности (‘аутентичности’) наличного сущего, позволяющим избежать доминирования симулякризированных пустот. Предпосылкой индоктринации понятия ‘Т.’ в совокупность культуроформирующих подходов гуманитарного знания явилась философско-научная рефлексия над универсальной для всех человеческих существ ситуацией неизбывного соотнесения собственного, ощущаемого и переживаемого Т. с любым ‘объективно обусловленным’ положением и состоянием нашего Т. в физическом и психическом мире. В древности подобные мироощущения и миропредставления традиционно выступали как некие регулятивные схемы соотнесения ‘Я-чувства’ (магические формы обладания мною моим Т., критерии определения, выделения и фиксации Т. как именно моего) с ближайшим природным окружением (например, по оси ‘верх-низ’), нередко описываясь по схеме действия простейших конструкций механического типа либо в узкоцеховых терминах магии. (Идея о специфичности человеческого Т. сопрягалась также с опытом смертности человеческих существ: между индивидом, переживающим присутствие в собственном Т., и Т. самим по себе — расположилась смерть.) В древнейших формах системной репрезентации Т. — эпических — акцентировались со-положенность и рас-положенность частей, органов и функций Т. как предданных человеку богами. Знак либо символ любого из фрагментов Т. полагался неистребимой метой древней ‘плоти мира’. Т. являло собой лишь собственную особую проекцию на внешний мир — макрокосм, а тот, в свою очередь, через него репрезентировался своими органами и началами на гармонию микрокосма. В пределе данная мифологически-предфилософская модель фундировалась на допущении того, что в качестве Т. одного порядка правомерно полагать существующими многочисленные Т. космоса и Т. богов, но отнюдь не Т. индивидов. В процессе складывания профессиональных и самодостаточных философских систем, стремившихся к корректному и плюралистическому описанию бытия человека, становилось очевидным то, что Т. как определенный объект исследования недоступно для традиционного рефлексивного анализа, а также неразложимо в своей динамике по схемам последовательного рационального действия. Т. не могло быть корректно истолковано лишь как ‘часть материи’ — вне его трактовки как некоего материального ‘образа-действия’, обязательно соотносимого и с самим собой. Выяснилась принципиальная невозможность мыслить Т. вне какого-либо жестко предзаданного представления о нем. Мыслимое Т. уже выступает в качестве Т. трансцендентального. Т. же как трансцендентный, ‘чистый’ объект; как объект, ‘выброшенный’, ‘вырезанный’ из потока жизненного становления; как объект, распавшийся на структуры антропологического знания, — не может мыслиться. Оказываясь в принудительной рамке любой естественно-научной стратегии, Т., очевидно, утрачивает собственную ‘телесность’, в принципе, не может быть телесно воспринимаемо и переживаемо — тем самым не существует как Т., рождаясь и обретая себя исключительно ‘внутри’ субъект-объектной познавательной формулы. Живое Т. наличествует лишь вне объективирующего (биологического, физического, анатомического, лингвистического) дискурса. Последний, в свою очередь, организован принципиально вне целостных, субъективных переживаний телесного опыта. (Можно утверждать, что философия открыла вечную ‘вещь-в-себе’, ‘по определению’, или ‘Т.’, задолго до выработки представлений о подобных структурах Кантом.) Практически у всех философов, стремящихся к построению оригинальных онтологии, равно как и у мыслителей, принципиально отвергающих онтологию как таковую, можно обнаружить однозначное кореллирование понятия ‘Т.’ с базовыми категориями их интеллектуальных систем. (При этом ‘соавторами’ современных представлений ‘философии Т.’, видимо, выступают они все: трудно найти предметную область философии, более отвечающую подходам модели ‘филиации идей’, нежели ‘философия Т.’.) Уже начиная с Декарта предполагалось, что принадлежность ‘res cogitans’, или ‘бытию мыслящему’, принципиально несовместима с ‘res exensa’ — бытием протяженным: тем самым мыслящий субъект трактовался как принципиально бестелесный. Согласно схеме Лейбница, максима ‘Я должен иметь Т.’ суть моральный императив, поскольку каждой монаде атрибутивно присуща индивидуированная необходимость иметь принадлежащее ей Т. Существование бесконечного множества иных индивидуальных монад наряду с тем, что ‘во мне есть тьма’, а наш дух обладает ясной и четкой зоной выражения (по Лейбницу, ‘ясно выражаемое мною и имеет отношение к моему телу’), — логически и семантически результируется тем, что ‘монада’ у Лейбница соответствует понятию ‘Каждый’, Т. же в его понимании — словоформам ‘Один’, ‘Некоторый’, ‘Любой’. У Лейбница монада представляет собой Эго в его конкретной полноте — Эго, соотнесенное со сферой собственной принадлежности. Согласно Лейбницу, Я ‘имею’: а) ‘мысль’, соответствующие перцепции, сопрягаемые с ними предикаты, цельный мир как воспринимаемое, а также вновь и вновь ‘очерчиваемую’ зону мира, и б) Т., которое не внутри моей монады. Лейбниц тем самым конституировал эвристически значимую философскую гипотезу о единовременных реальном различении (различии) и неотделимости: по его мнению, две вещи отделимы не потому, что они реально между собою различаются, — их реальным различением управляет только предустановленная гармония души и Т. (По Лейбницу, ‘хотя я и не признаю, чтобы душа могла изменять законы тела или тело могло изменять законы души, и я ввел предустановленную гармонию, чтобы избежать этого изменения, тем не менее я допускаю действительное единение между душой и телом, составляющее их основу’.) Тезис Лейбница о том, что монада ‘находит в сфере того, что ей принадлежит, след чего-то, не принадлежащего ей, чуждого ей’; его идея, согласно которой тем самым ‘Я могу конституировать некую объективную Природу, к которой принадлежат и это чуждое, и Я’ — сыграли важнейшую роль в формировании ‘философии Другого’, ‘феноменологии Т.’ и различного рода ‘ландшафтных метафизик’ (см. такжеСКЛАДКА,ПЛОТЬ ). Так, в ходе неявной полемики с идеями Лейбница, а также стремясь достроить предположение последнего о ‘Чужом’, рядоположенным ‘со мной в моей монаде’, Гуссерль обнаруживает Чужого как ‘другое-Я’, другую монаду на уровне Т. посредством ‘апперцептивной транспозиции и исходя из моего собственного Т.’. Говоря о конституировании телесного опыта, Гуссерль вводит понятие ‘двойного схватывания’, понимая под ним ‘одно и то же тактильное ощущение, воспринятое в качестве принципа ‘внешнего объекта’ и воспринятое в качестве ощущения Т.-объекта’. В границах модели ‘Т. как реальность для сознания’ Гуссерлем было обосновано принципиальное различение Т.-объекта (Korper) и Т.-субъекта (Leib): между Т., ‘воспринимающим внешнее себе’, и Т., которое ‘оказывается в этот момент восприятия воспринятым’. (Ср.: а) у Шелера: переживающее и переживаемое Т.-плоть в отличие от Т. как вещи; б) у Сартра: ‘Т.-субъект’, или ‘corps-subject’, и ‘Т.-объект’, или ‘corps-object’; у Марселя: ‘Т. собственное — мое Т.’, или ‘corps propre’, и ‘Т. физическое — Т.-объект’, или ‘corps physical, corps objectif’.) Наше Т., по Гуссерлю, конституирует себя именно ‘двойным схватыванием’, где оно воспринимается одновременно и как Т.-объект и как Т.-субъект. По Гуссерлю, Т. объективируется по мере ограничения автономии действий его живых сил: Т.-объект — это Т., которому придаются с различной степенью воздействия качества ‘несуществования’ (‘Т. без внутреннего’). Такое Т.-объект существует лишь сопряженно с внешним субъектом-наблюдателем (в полной власти языка, объективирующего его). В данном контексте Гуссерль предложил выделять четыре иерархии, четыре страты в конституировании телесного единства: 1) Т. как материальный объект; 2) Т. как ‘плоть’ (живой организм); 3) Т. как выражение и компонент смысла; 4) Т. как элемент-объект культуры. У живого Т. (2) — наличествует, по Гуссерлю, дорефлективный, ‘предобъектный’ слой человеческой телесности — в нем проявляется как сознание моего Т., так и Т. ‘Другого’ посредством ‘интерсубъективного опыта’. (Гуссерль первым отметил невстраиваемость функций Т. в оппозицию ‘материальное — духовное/душевное, вслед за ним его школа выдвинула идею ‘нулевой функции’ Т. в человеческом опыте.) Простраивая собственные, пафосно иррациональные и ‘антителесные’ модели миропредставления, Кьеркегор и Ницше оказали значимое воздействие на возможные интерпретации проблем Т. в философии конца 19—20 вв. Согласно Кьеркегору, отношение-оппозиция ‘страха’ и ‘трепета’ развертывается и осуществляется по линии ‘Т. веры’: по его мнению, ‘проторелигиозный опыт’, в принципе, невозможно реконструировать на фундаменте естественных типов чувственности. Обращаясь к поиску ‘идеального Т. веры’, Кьеркегор находит его выражение в Т. марионетки как идеальном Т. верующего: лишь она способна, по его мнению, ‘не впадая в безумие и смерть, указать нам, что такое подвиг Авраама’. У Ницше стремление к элиминации Т. из разряда атрибутов человеческого бытия реализовывалось в радикальном, пафосном, ‘стилежизненном’ отказе от Т., как от моего ‘организма’, как от ‘моего Т.’, при одновременной интенсивнейшей эксплуатации его жизненных сил. Наступление клинической катастрофы собственного физиологического, клинического Т. ускорялось Ницше осознанными экономиями и деформациями питания, существование его Т. блокировалось им самыми разнообразными климатическими, фармакологическими и миграционными стратегиями. Желаемое, умервщленное Т. Ницше объективировалось как ‘Т.-произведение’; как ‘Т.-афористическое письмо’; как Т. дионисийское, танцевальное, экстатическое; как Т., принципиально ‘живущее’ при этом за пределами органических форм человеческой телесности. Террористическая общественная практика отчужденного и самоотчужденного европейского общества, поведенческие репертуары кинизма, стоицизма, аскетизма, христианской жертвенности, индивидуальный выбор жизненного пути и творчества де Садом, Ницше и др. акцентировали в культуре мысль о том, что модель отношения индивида к себе как к Т. задается и обусловливается в обществе нормативными телесными практиками, своеобычным ‘Т.-знанием’ (как правило, посредством процедур карательной анатомии): собственное Т., подвергшееся экзекуции, казнимое Т. Другого — конституируют ‘дисциплинарное — социально-контролируемое Т.’ через внешние ему социальные механизмы. Допущенная либо отвоеванная степень свободы и суверенитета личности измеряется преимущественно мнезическими следами на Т. людей. Это наблюдение, в частности, позволило Фуко обозначить общество как продукт исторически выработанных и взаимообусловленных социальных и телесных практик. Очевидно, что в подавляющем большинстве обществ на всем протяжении их истории — практик преимущественно карательного типа. (В условиях тоталитаризма Т. располагается в фокусе ‘терапевтической политики’ репрессивного государственного аппарата: деятельность последнего являет собой ‘анатомополитику’ человеческих Т. и ‘биополитику’ населения — модель газовых камер Освенцима и режима ГУЛАГа. Исчезновение экзистенциальной глубины и предельной эмоциональной нагруженности смерти в эпохи массового террора были правомерно истолкованы в истории философии и культуры как явления исключительной важности для психолого-политической репрезентации ‘обладателей Т.’: в качестве действующих лиц — носителей суверенной воли, психологической индивидуальности и глубины они в массовом порядке больше не существовали. Обыденность массовой насильственной смерти людей заместила трагедию индивидуальной гибели человека, разрушения его уникальных души и Т., став событием поверхности, ‘края’ мира.) В рамках философской антропологии Плеснера живое Т. качественно отличимо от неживого — отношением к собственной границе. Живое Т. четко отграничено от своей Среды: оно суть граница самоё себя и эта же граница выступает как межа иного. Тем самым, по мысли Плеснера, живое Т. ‘приподнято’ над плоскостью своего существования — оно имеет местопребывание, феноменологически утверждая его (в отличие от физических Т., лишь заполняющих соответствующее пространство). Философия 20 в. в ипостасях ‘философии Другого’ и философии экзистенциализма интерпретировала понятие ‘моего Т.’ в контексте базовых модальностей его существования: ‘присутствия-в-мире’, ‘обладания собой’, ‘интенциональности’ (направленности на мир). Экзистенциальная территория моего Т. (не по собственному произволу) тем самым включила и Т. Другого. Сформулированная в этом контексте идея ‘зеркальной обратимости’ в мире, идея оптического обмена Т. друг друга способствовали конституированию идеи телесной промежуточности, образу и понятию плоти. Мое Т. и есть плоть, которую я впервые замечаю, сталкиваясь с Т. Другого. По Мерло-Понти, ‘призрак зеркала выволакивает наружу мою плоть — и тем самым то невидимое, что было и есть в моем теле, сразу же обретает возможность наделять собой другие видимые мной тела. С этого момента мое тело может содержать сегменты, заимствованные у тел других людей, так же как моя субстанция может переходить в них: человек для человека оказывается зеркалом. Само же зеркало оборачивается инструментом универсальной магии, который превращает вещи в зримые представления, зримые представления — в вещи, меня — в другого и другого — в меня’. По Мерло-Понти, Т. есть ‘непосредственное человеческое бытие’ — ‘бытие сознания’, ‘наша укорененность в мире’: мы благодаря Т. и ‘имеем’ мир и ‘принадлежим’ ему. В современной философии принято традиционно трактовать Т. как: 1) универсальную стабилизирующую структуру единого опыта людей (в контексте проблемы пределов онтологической ‘разрешимости’ Т.); Т. изначально по отношению к природным и культурным объектам, именно благодаря ему они и существуют. (В классификации П.Валери: Т. ‘мое’; Т., ‘которое видят другие’; Т., которое ‘знают’; Т., которое ‘нас воплощает’, удерживающее телесное единство, связывая различные образы, но само, не могущее быть помыслено и воплощено.) 2) Неосознанный горизонт человеческого опыта, перманентно существующий до- и пред- всякого абстрактно-конкретного мышления (в противовес пониманиям Т. в качестве объекта либо некоей суммы органов). Т. анонимно: это — высший синтез и единство опыта, имеющее свой мир, понимающее его без рационального опосредования, без подчинения объективирующим функциям разума. 3) Центр трансформации действий, или ‘порог’, где полученные индивидом впечатления избирают пути для превращения в соответствующие движения (по Бергсону, ‘актуальное состояние моего осуществления/становления — или то, что образуется в моем длении’). С точки зрения Бергсона, мое Т. как особый образ, как подвижный предел между будущим и прошедшим, — каждое мгновение представляет в распоряжение человека ‘поперечный разрез’ всемирного осуществления или становления — местонахождения чувственно-двигательных явлений. 4) Т. физическое, действительно выступающее затемняющим препятствием для света. В этой ипостаси Т. разводит свет освещающий и свет отраженный (нами видим лишь последний). Воспринимающее Т. в предельном осуществлении собственных функций призвано стремиться стать идеальной, абсолютно отражающей поверхностью. Мы же избираем и считываем из облика нашего мира лишь то, что видим, — через знание уже виденного и видимого. Если же мы обнаружим ‘нечто’, принципиально не имеющее для нас ‘чувственного’ значения, Т. перестает быть порогом для эманации мира, мы ему открываемся — Т. в действительности своей исчезает. Т. в широком контексте такого типа трактуется как препятствие, как орган, посредством которого ‘поток становления’ (у Ницше — жизнь) пытается зафиксировать, воспринять себя на различных уровнях своего проявления. Это невозможно иначе, нежели в моменты столкновения с препятствием. ‘Мировой поток’ (‘жизненный порыв’) видится себе нашими Т. 5) Центральный элемент процессов коммуникации в предельно широком смысле этого понятия (проблема ‘коммунальной телесности’). По мнению Гуссерля и Р.Барта, желая чтения, я желаю текст, ибо это открывает мне возможность быть Другим, я желаю его как желают Т., ибо текст — это не только набор философских терминов, но и ‘особая плоть’ (Гуссерль) либо ‘Т.’ (Р.Барт). Текст, открывающийся человеку в пространстве чтения, выступает как другое его Т. Выбор же чтения предстает тем самым в качестве процедуры выбора другого Т. — трансфизичного, уже вне антропоморфного образа автора (см. Автор). По аналогии с возможностью видеть лишь то, что нами уже было единожды увидено (4), Читатель читает лишь то, что он уже воспринял до самого процесса чтения. Стратегию коммуникации ‘философия Другого’ видит так: а) обладая собственными Т. и сознанием в один момент времени, я также обладаю моим Т. и в последующий момент времени, но уже вследствие инкорпорирования в структуру моего опыта Другого, его ‘интериоризации’; б) этот Другой, не препятствующий мне распоряжаться своим Т., вещами и всем миром, становится Ты; в) Я не трансформируется в Ты, оно всего лишь добивается расширения сферы господства своего Я через использование Ты как собственного внешнего образа. (В данной ситуации Другой может быть охарактеризован как предельный образ моей близости к себе, к моему Т., как Ты.) Если же Другой ориентирован на деструктивные процедуры и, олицетворяя запредельный образ возможной чуждости самому себе, уничтожает автономную позицию моего Я, последнее аннигилируется, обретая крайнюю форму отчужденности. В результате этого события мое Т. якобы и принадлежит мне (я предполагаю, что оно должно принадлежать мне), однако оно захвачено Другим. Я более не создаю пространство смысла, я лишаюсь собственного ‘присутствия-в-мире’ и утрачиваю мое Т. В поле гносеологических изысканий интерпретация данных телесных трансформаций и реинкарнаций следующая: субъект, будучи поглощен Другим, становится объектом: абсолютно естественное переживание собственной идентичности замещается шоковым переживанием неидентичности с собой (сопровождающимся аффектом телесного негативного дистанцирования — меня разом выбрасывает из ранее моего Т. и пограничного ему пространственно-временного континуума). Таким образом, в контакте с Ты Я способно трансформироваться либо в сверх-субъект, либо в сверх-объект. А поскольку именно Другой создает горизонты вещей, желаний, Т., то восприятие текстов любой культурно-исторически определенной традиции предзадано и обусловлено сопротивлением самой формы организации и архитектоникой этих текстов: последние же фундированы той телесной практикой, той топологией мира, которыми пронизана текстура воспринимаемого философско-литературного произведения. (По Р.Барту, ‘будучи аналитическим, язык захватывает тело только если оно раздроблено; целостное тело — вне языка; единственное, что достигает письма, — куски тела; для того, чтобы сделать тело видимым, необходимо или сместить, отразить в метонимии его одежды, или свести его к одной из его частей. Описание только тогда становится визионерским, и вновь обретается счастье выражения’.) Смысловые проекции коммуникационных стратегий должны простраиваться в соответствии с собственной внутренней логикой ‘вселенной романа’: Т. Читателя должно оснащаться новыми психофизиологическими и смысловыми автоматизмами для декодировки текста и получения ожидаемого, сопряженного с наличной телесной организацией смыслового ответа. (‘Нельзя читать, не изменяя себя’ — гласит одна из максим ‘философии Т.’.) Именно в первые моменты чтения, но единожды и навсегда Читаемое конституирует ряд трудноодолимых табу на использование Читателем собственного опыта телесных практик, которым придан статус общепризнанных и нормальных в рамках той культуры, где он формировался как мысляще-чувствующее существо. Непонимание текста, обоюдное фиаско Автора и Читателя — прежде всего проблема телесной коммуникации. Индивид не способен ‘проникнуть’ в новое пространство воображения, ибо язык его описания человеку принципиально чужд. Для истории мировой культуры расхожими выступают ситуации ‘безумия на двоих’, когда Читатель, разрушенный предлагаемым Автором суггестивным потенциалом текста, все же вступает с ним в коммуникацию вопреки запретам своего телесного мира. Типичным примером этому является прогрессирующее в ходе чтения романов Достоевского обретение Читателем какого-либо из ‘регрессивных’ Т. этого Автора — Т., регрессирующих от нормальной телесной практики как в абсолютную мощь, так и в каталепсию. (Согласно версии В.А. Подороги, в творчестве Достоевского присутствует конструирование не столько субъектов, наделенных сознанием и волей и следующих авторской идеологии, сколько творение Т. алкоголических, истерических, эпилептоидных, Т.-жертв, Т.-машин и др.) Результатом реальных коммуникационных практик такого типа выступает, согласно Подороге, формирование ‘послепорогового Т.’ — своеобычного ‘Т. без органов’ (см. Тело без органов): сновидного, преступного, эпилептического, садо-мазохистского, предельно интенсивного, экстатического и др. Избыточный телесный опыт при остром дефиците адаптивных механизмов результируется, по Подороге, либо складыванием универсального типажа — Т. перверсивное, либо формированием его наивысших эталонов — ‘Т. святости’ или категории юродивых. Преодолевая собственный ‘порог’, Т. становится себе внешним. По мнению Подороги, порог суть интенсификатор психомиметических различий, он их удваивает. Открывать же себя как Т. и вступать в психомиметический континуум — это значит ‘быть всегда на пороге’. В контексте ‘философии ландшафта’ в предельных случаях утраты Я собственного Т. может стать актуальной ситуация, когда искаженная внешняя пространственность может оказаться в состоянии придать персонажам даже иную форму (в случаях, когда Т. разрушено настолько, что оно не способно организовать вокруг самое себя близлежащую жизненную предметность). Лейнг, описывая симптомы шизофренического ‘окаменения’ (или pétrification), писал, что у шизосубъекта, созерцающего ландшафт, отсутствует защитный перцептивный механизм, который способен экранировать активность элементных сил. Им утрачивается способность чувствовать границы собственного Т., омертвляется чувство кожи, без которого невозможно чувство ‘Я’, более не существует границы, отделяющей и связывающей внутренние события жизни Т. с внешними. Шизосубъект, по Лейнгу, — человек без кожи. Его глаз — перцептивный разрыв, дыра в шизо-Т, в которую ускользает собственное Т., в которую уходят элементные силы, чтобы слиться и образовать мир без человека — мир ‘человеческого раз-воплощения в момент освобождения’ (Подорога), над которым не имеет больше власти различающая сила Другого. 6) Носитель (в качестве моего Т.) двух центральных модусов человеческого бытия: иметь и быть. Замена ‘Быть’ — на ‘Иметь’ знаменовала собой (по Г.Тарду) подлинный переворот в метафизике. ‘Иметь Т.’ — предполагало включение категориально-понятийного комплекса видов, степеней, отношений и переменных обладания — в содержание и развитие понятия ‘бытие’. (Ср. с культурологической фундацией понятия ‘Т.’ М.Н.Эпштейном: трактовка репертуаров телесного самоочищения живого в качестве культурного фильтра, трансформирующего внешнюю среду этого ‘живого’ под его ‘внутреннее’.) Результатом явилась философско-семантическая ситуация, когда ‘подлинным антонимом ‘Я’ начало являться не ‘не-Я’, а ‘мое’; подлинным же антонимом ‘бытия’, т.е. ‘имеющего’, выступает у современного человека не ‘небытие’, а ‘имеемое’ (Делез). (см. такжеТЕЛО БЕЗ ОРГАНОВ,ТЕЛЕСНОСТЬ.)

  37. Источник: История Философии: Энциклопедия



  38. Философская энциклопедия

    ТЕЛО

    1) название материальной протяженной вещи как чего-то объективно физического; 2) неточное название материального носителя жизни организма, в частности организма человека; 3) название трехмерной фигуры в стереометрии.

  39. Источник: Философская энциклопедия



  40. Энциклопедический словарь

    ТЕ́ЛО -а; мн. тела́, тел, тела́м; ср.

    1. Физ. Материя, вещество, заполняющие определённую часть пространства; отдельный предмет в пространстве. Твёрдые, жидкие, газообразные тела. Законы падения тел. Небесные тела (планеты, звёзды). Рабочее т. (спец.; вещество, используемое для питания двигательных установок космических кораблей, ракет и т.п.). // Матем. Часть пространства, ограниченная со всех сторон. Геометрическое т. Тела вращения. Поверхность сферического тела.

    2. Организм человека или животного в его внешних физических формах и проявлениях. Строение, части тела. Температура тела. Массаж тела. Появление сыпи на теле. Трястись, дрожать, вздрагивать всем телом. Следить, ухаживать за своим телом. Всё т. цепенеет. На голое т. надеть платье (без нижнего белья). Защитить кого-л. своим телом (также: заступиться за кого-л.). Войти в т. (разг.; пополнеть). Спасть с тела (разг.; похудеть). В теле кто-л. (разг.; плотный, тучный). Держать в чёрном теле кого-л. (плохо кормить и одевать или относиться к кому-л. чересчур строго, требовательно). / О физическом начале в человеке в противоположность духовному. Страдать не телом, но духом. Душой и телом с Вами (вполне, целиком). Ни душой ни телом не привык к чему-л. (нисколько, совсем). Душа с телом расстаётся у кого-л. (умирает кто-л.).

    3. Часть человеческой фигуры от шеи до ног; туловище, корпус. Непропорциональное т. Мускулистое, гибкое т. Тренированное, дряблое т. Загорелое т. Хилое, упитанное т. Вспотевшее, жирное т. Т. женщины, мальчика. / О туловище, корпусе животного, птицы. Длинное т. собаки. Гибкое т. кобры.

    4. Останки умершего человека; мёртвый человек, труп. Прощание с телом. Везти т. на отпевание. Кремировать т. Предать т. земле (похоронить). / О людях, лежащих неподвижно. Сонные, распростёртые на полу тела.

    5. Проф. Основная часть чего-л. Т. позвонка. Т. поршня. Т. плотины. Т. дерева (ствол). Вегетативное т. гриба (грибница). Рудное т. (спец.; основной массив, скопление полезного ископаемого в виде пласта, жилы, трубки и т.п. среди других пород рудного месторождения). Т. истребителя, теплохода (корпус). Т. пушки, пулемёта (ствол и главный рабочий механизм).

    Инородное те́ло. 1. Мед. Предмет, попавший извне в организм и задержавшийся в тканях, органах, полостях. -2. О ком-, чём-л. чуждом, постороннем, мешающем. Еле-еле душа в те́ле. 1. О физически очень слабом, болезненном, хилом человеке. -2. О нерасторопном, плохо работающем человеке.

    Те́льце; Теле́сный (см.).

    * * *

    те́ло

    геометрическое, любая ограниченная часть пространства вместе с её границей (например, шар, призма).

    * * *

    ТЕЛО

    ТЕ́ЛО геометрическое, любая ограниченная часть пространства вместе с ее границей (напр., шар, призма).

  41. Источник: Энциклопедический словарь



  42. Библейская энциклопедия Брокгауза

    I.

    Т. - это обиталище земной жизни (см. Жизнь, живой) (2Кор 5:6,8; Евр 13,3; ср. Лев 17:11). Т. часто отождествляется с см. Плотью; напр. в Пс 37:4,8 ("нет целого места в плоти моей", т.е. болит все мое тело). Но под плотью чаще всего подразумевается живая субстанция, живой материал, в то время как Т. - это чудотворный орга-низм, в к-ром обитают см. Душа и Дух (см. Дух, Святой Дух). В евр. и греч. текстах встречается множество выражений, к-рые обычно переводятся словом "Т.".

    II.

    Человеч. Т. - свидет-во мудрости и могущества Бога Творца (Быт 1:26,27; 2:18-25; Пс 138:13-15). Чудесна связь Т., души и духа, образующих абсолютное единство и совокупно освящаемых Богом (1Фес 5:23; ср. также Пс 38:4; 72:26; Мф 6:25; 1Кор 5:3; 7:34; Иак 2:26). В Библии, в отличие от свящ. книг языч. религий и сочинений древних философов, нет ни одного пренебрежит. слова о Т. Если Платон называет Т. "темницей души", то в Рим 8:23 говорится о будущем "усыновлении, искуплении тела нашего". см. Десять заповедей явл. прямым свидет-вом того, что Бог желает защитить и сохранить человеч. Т. (Исх 20:1-17). Соблюдающему заповеди обещано продление его земной жизни (ст. 12). Высшим проявлением совершенства человеч. Т. стало воплощение Иисуса Христа (Ин 1:14). Иисус - это Божий дар человечеству, Он устранял телесные недуги, исцелял немощных и воскрешал мертвых. С тех пор как Бог в Иисусе явился во плоти (1Тим 3:16), Т. верующих представляют собой храм Св. Духа (1Кор 6:19,20).

    III.

    Библия не умалчивает о том, как сильно страдает человеч. Т. после грехопадения, нарушившего Божеств. мироустройство. Смерть и разложение Т. - это возмездие за см. Грех (Рим 6:23). Существует тесная взаимосвязь между виной мира и его страданием, между грехом и см. Болезнью, между безбожием и смертью; мы рождены, чтобы испытать это на себе: "Ибо мы исчезаем от гнева Твоего" (Пс 89:7; ср. 37:4). В то время как в ВЗ постоянно говорится о бренности человеч. жизни и о смерти (Чис 14:29; Иов 2:7,8; Пс 21,15; 54,5; Ис 1:5,6), в НЗ указывается на то, что именно в телесных страданиях явлена Божья сила (2Кор 4:10; Гал 6:17; Флп 1:20). Немощь Т. служит символом земной жизни в целом (2Кор 5:1 и след.; Рим 8:11); т.к. грех часто овладевает человеком именно через Т., то оно названо "греховным" Т. (Рим 6:6) или "телом смерти" (Рим 7:24). Наряду с этим в Свящ. Писании говорится и о спасении Т. Иисусом Христом (Флп 3:21).

    IV:

    1) библ. понимание Т. распространяется и на отношения между полами. Любовное влечение людей друг к другу даровано им Богом, заповедавшим: "Плодитесь и размножайтесь" (Быт 1:28), см. Брак (VI) же символизирует отношение Бога к Своему народу. (Ср. Исх 21:10; Рим 4:19 и след.; 1Тим 4:1-5; 5:14, где высказывается положит. отношение к Т. и опровергается ложное мнение о том, что всё телесное негативно;

    2) Библия, однако, не скрывает, что не всякие отношения между полами освящены Богом (1Кор 7:1-5). Необходимо заботиться о чистоте этих отно-шений, помня, что любовь между мужчиной и женщиной (как и человек в целом) подверглась искажению в результате грехопадения. Поэтому в Библии звучит предостережение: "Не прелюбодействуй" (Исх 20:14); "Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа?" (1Кор 6:19); "Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями" (Гал 5:24). С др. стороны, нельзя забывать, что Иисус милует и тех, кто согрешил в любовном влечении: "Мытари и блудницы вперед вас идут в Царство Божие" (т.е. впереди не готовых к раскаянию, надменных первосвященников и старейшин, Мф 21:31; ср. Ин 8:3-11). см. Брак.

    V.

    Воплотившись (см. выше, п.II), Иисус воспринял и смертную природу человеч. Т. Но, будучи Сам безгрешен, Он пожертвовал Своим Т. ради нас, обрек его на смерть ради нашего спасения (Рим 7:4; Кол 1:22; 1Пет 2:24; Евр 2:14,15; 10:5). Особым образом об этом говорится в связи с Вечерей Господней (см. Вечеря Господня) (Мф 26:26; Мк 14:22; Лк 22:19; 1Кор 10:16; 11:24,27, 29).

    VI.

    Церковь, через к-рую воскресший Господь действует в мире, часто образно называют "телом Христа" (Рим 12:5; 1Кор 10:17; 12:12-27; Еф 1:23; 2:16; 4:4,12; 5:23,30; Кол 1:18, 24; 2,19; 3:15). Так ап. Павел выразил живую, неразрывную связь Господа с верующими, проявляющуюся в постоянном воздействии Христа на Церковь, к-рую Он наполняет Своим Духом и животворит, Главой к-рой Он является и к-рая благодаря Ему обретает жизнь. Наряду с этим в образе Т. Христова христианам явлен идеальный образец истинных взаимоотношений между членами Церкви, основанных на общении во Христе; подобно членам одного Т., члены Церкви помогают, поддерживают и дополняют друг друга.

    VII.

    В своей телесности человек также является "образом и подобием Божиим" (Быт 1:26,27). Но все же "плоть и кровь не могут наследовать см. Царство Божие" (1Кор 15:50); плоть живет лишь на земле, здесь же она и умирает (1Пет 1:24). В воскресении (см. Воскресение, воскрешать) же мы обретем новую, небесную, духовную телесность (1Кор 15:39 и след.), к-рая позволит нам узреть Бога. Христос, первенец среди воскресших (ст. 20), во время Своего Второго пришествия подобным же образом дарует новую жизнь всем тем, кто принадлежит Ему (ст. 23; Флп 3:21).

    VIII.

    Свидет-вом реальности духовных проявлений можно, вероятно, считать тот факт, что, согласно Лк 3,22, Св. Дух снизошел на Иисуса "в телесном виде", т.е. зримо. Точно так же фразой "в Нем (во Христе) обитает вся полнота Божества телесно" (Кол 2:9) описывается реальность, к-рую не следует трактовать образно или философски.

    IX.

    В Откр 18:13 "телами" названы рабы (см. Раб, рабыня, раба).

  43. Источник: Библейская энциклопедия Брокгауза



  44. Китайская философия. Энциклопедический словарь.

    см. фигура

  45. Источник: Китайская философия. Энциклопедический словарь.



  46. Энциклопедия кино

    «ТЕЛО», СССР, ЛАДЬЯ (киностудия им. М. Горького)/киностудия ИМ. М.ГОРЬКОГО, 1990, цв., 94 мин.

    Криминальная драма.

    В ролях: Алла Клюка (см. КЛЮКА Алла Федоровна), Максим Беляков, Андрей Жигалов (см. ЖИГАЛОВ Андрей Николаевич), Елена Салихова, Алексей Серебряков (см. СЕРЕБРЯКОВ Алексей Валерьевич), Бронислава Захарова (см. ЗАХАРОВА Бронислава), Анна Овсянникова (см. ОВСЯННИКОВА Анна), Юрий Ваксман, Юрий Потемкин (см. ПОТЕМКИН Юрий), Полина Ванеева.

    Режиссер: Никита Хубов (см. ХУБОВ Никита Георгиевич).

    Автор сценария: Сергей Ливнев (см. ЛИВНЕВ Сергей Давидович).

    Оператор: Олег Рунушкин (см. РУНУШКИН Олег).

    Художник-постановщик: Григорий Широков (см. ШИРОКОВ Григорий Григорьевич).

    Композитор: Эдисон Денисов (см. ДЕНИСОВ Эдисон Васильевич).

    Звукорежиссер: Павел Дроздов (см. ДРОЗДОВ Павел).

    Монтаж: Вера Кабанова.

    Приз за лучшую мужскую роль (А.Жигалов) КФ «Золотой Дюк-90» (Одесса).

  47. Источник: Энциклопедия кино



  48. Математическая энциклопедия

    - кольцо, в к-ром уравнения ах=b и уа=b, где однозначно разрешимы. В случае ассоциативного кольца достаточно потребовать существования единицы 1 и однозначной разрешимости уравнений ах=1 и уа=1 для любого Коммутативное ассоциативное Т. является полем. Пример некоммутативного ассоциативного Т.- тело кватернионов, определяемое как множество матриц вида

    над полем комплексных чисел с обычными операциями (ср. Кватернион). Примером неассоциативного Т. является Кэли - Диксона алгебра, состоящая из всех матриц того же вида над телом кватернионов. Это Т. альтернативно (см. Альтернативные кольца и алгебры). Всякое Т. является алгеброй с делением или над полем рациональных чисел, или над полем вычетов. Тело кватернионов является 4-мерной алгеброй над полем действительных чисел, а алгебра Кэли - Диксона 8-мерной. Размерность любой алгебры с делением над нолем действительных чисел равна 1, 2, 4 или 8 (см. [1], а также Топологическое кольцо). Поля действительных и комплексных чисел и тело кватернионов и только они являются связными локально компактными ассоциативными Т, (см, [5]), Всякая конечномерная алгебра без делителей нуля есть Т. Всякое конечное ассоциативное Т. коммутативно (см. [6], [8]). Ассоциативное Т. характеризуется тем, что все ненулевые модули над ним свободны. Всякое неассоциативное альтернативное Т. конечномерно [3]. Сходный результат верен для тел Мальцева [7] (см. Мальцева алгебра) и йордановых Т. [4] (см. Йорданова алгебра). В отличие от коммутативного случая, не всякое ассоциативное кольцо без делителей нуля вложимо в Т. (см. Вложение кольца).

    Лит.:[1] Адамс Д. Ф., лМатематика

  49. Источник: Математическая энциклопедия



  50. Русско-английский политехнический словарь

    body физ.,(изолятора) core,(напр. болта, заклепки) shank,(гаечного ключа) stock

    * * *

    те́ло с.

    body

    заряжа́ть те́ло — charge a body

    наэлектризо́вывать те́ло — electrify a body

    погружа́ть те́ло — immerse [submerge] a body

    придава́ть те́лу обтека́емую фо́рму — streamline a body

    абсолю́тно твё́рдое те́ло — perfectly rigid body

    абсолю́тно упру́гое те́ло — perfect elastic body

    абсолю́тно чё́рное те́ло — blackbody, perfect [total, complete] radiator

    абсолю́тно шерохова́тое те́ло — perfectly rough body

    те́ло враще́ния — body of revolution

    гла́дкое те́ло — smooth body

    жё́сткое те́ло — rigid body

    жи́дкое те́ло — liquid (body)

    зату́пленное те́ло аргд. — blunt(-nosed) body

    иде́альное те́ло — perfect [ideal] body

    те́ло каче́ния — (rolling) solid of revolution; (деталь подшипника) ball, roller

    материа́льное те́ло — body

    метео́рное те́ло — meteoric body, meteoroid

    те́ло нака́ла — luminous element; lamp filament

    наса́дочное те́ло хим. — packing

    небе́сное те́ло — celestial [heavenly] body

    несу́щее те́ло — lifting body

    пла́вающее те́ло — floating body

    плохообтека́емое те́ло — high-drag body

    посторо́ннее те́ло — foreign body

    проводя́щее те́ло — conducting body

    рабо́чее те́ло — working medium

    ру́дное те́ло — ore body

    самоизлуча́ющее те́ло — self-luminous body

    те́ло с больши́м лобовы́м сопротивле́нием — high-drag body

    светя́щееся те́ло — luminous body

    свободнопа́дающее те́ло — free-falling body

    се́рое те́ло опт. — gray body

    те́ло с ма́лым волновы́м сопротивле́нием — low-wave-drag body

    те́ло с ма́лым лобовы́м сопротивле́нием — low-drag body

    составно́е те́ло — compound body

    стеклови́дное те́ло (глаза) — vitreous humor, vitreous body

    твё́рдое те́ло

    1. (агрегатное состояние) solid

    2. мех. rigid body

    твё́рдое, кристалли́ческое те́ло — crystalline solid

    твё́рдое, магнитоакти́вное те́ло — magnetoactive solid

    теку́чее те́ло — fluid (body)

    теплопередаю́щее те́ло — heat-transfer medium

    термометри́ческое те́ло — bulb fluid

    то́нкое те́ло — thin [slender] body

    фотометри́ческое те́ло — solid of lint distribution

    центра́льное те́ло аргд. — centre body, central body

    чё́рное те́ло — black body, perfect [total, complete] radiator

  51. Источник: Русско-английский политехнический словарь



  52. Dictionnaire technique russo-italien

    с.

    1)corpo m

    2) матем. solido m

    - абсолютно твёрдое тело

    - абсолютно упругое тело

    - абсолютно чёрное тело

    - алгебраическое тело

    - аморфное тело

    - анизотропное тело

    - тело Архимеда

    - бесконечное тело

    - бесцветное тело

    - тело вала

    - веретенообразное тело

    - весомое тело

    - вращающееся тело

    - тело вращения

    - тело в состоянии покоя

    - вулканическое тело

    - газообразное тело

    - геометрическое тело

    - движущееся тело

    - жидкое тело

    - тело зубчатого колеса

    - изотропное тело

    - инородное тело

    - интрузивное тело

    - искусственное тело

    - тело качения

    - коммутативное тело

    - космическое тело

    - кристаллическое тело

    - круглое тело

    - магматическое тело

    - материальное тело

    - тело накала

    - тело насыпи

    - небесное тело

    - невесомое тело

    - нейтральное тело

    - неоднородное тело

    - неподвижное тело

    - непрозрачное тело

    - несжимаемое тело

    - неупругое тело

    - обтекаемое тело

    - однородное тело

    - отражающее тело

    - плавающее тело

    - тело плотины

    - полимерное твёрдое тело

    - полое тело

    - тело полюса

    - пористое тело

    - тело поршня

    - проводящее тело

    - прозрачное тело

    - просвечивающее тело

    - рабочее тело

    - рассеивающее тело

    - рудное тело

    - светящееся тело

    - серое тело

    - сплошное тело

    - стекловидное тело

    - сыпучее тело

    - твёрдое тело

    - трёхмерное тело

    - упругое тело

    - тело фундамента

    - цветовое тело

    - цилиндрическое тело

    - чёрное тело

    - тело шатуна

  53. Источник: Dictionnaire technique russo-italien



  54. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., техн., физ.

    ті́ло

    - аморфное тело

    - анизотропное тело

    - внеземное тело

    - вращающееся тело

    - выпуклое тело

    - газообразное тело

    - геометрическое тело

    - гранёное тело

    - движущееся тело

    - деформируемое тело

    - дискретное тело

    - затмеваемое тело

    - затмевающее тело

    - изотропное тело

    - искусственное небесное тело

    - капельножидкое тело

    - конечное тело

    - космическое тело

    - летучее тело

    - массивное тело

    - метеорное тело

    - нагреваемое тело

    - небесное тело

    - неподвижное тело

    - покоящееся тело

    - прародительское тело

    - рабочее тело

    - самосветящееся тело

    - светящее тело

    - светящееся тело

    - свободнопадающее тело

    - стекловидное тело

    - сыпучее тело

    - твёрдое тело

    - текучее тело

    - тело кривошипа

    - тело макроопределения

    - тело накаливания

    - тело плотины

    - тело процедуры

    - тело шлюза

    - тело эндоморфизмов

    - топологическое тело

    - упругое тело

    - физическое тело

    - цветовое тело

    - чёрное тело

    - электроотрицательное тело

    - электроположительное тело

  55. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  56. Русско-украинский политехнический словарь

    астр., техн., физ.

    ті́ло

    - аморфное тело

    - анизотропное тело

    - внеземное тело

    - вращающееся тело

    - выпуклое тело

    - газообразное тело

    - геометрическое тело

    - гранёное тело

    - движущееся тело

    - деформируемое тело

    - дискретное тело

    - затмеваемое тело

    - затмевающее тело

    - изотропное тело

    - искусственное небесное тело

    - капельножидкое тело

    - конечное тело

    - космическое тело

    - летучее тело

    - массивное тело

    - метеорное тело

    - нагреваемое тело

    - небесное тело

    - неподвижное тело

    - покоящееся тело

    - прародительское тело

    - рабочее тело

    - самосветящееся тело

    - светящее тело

    - светящееся тело

    - свободнопадающее тело

    - стекловидное тело

    - сыпучее тело

    - твёрдое тело

    - текучее тело

    - тело кривошипа

    - тело макроопределения

    - тело накаливания

    - тело плотины

    - тело процедуры

    - тело шлюза

    - тело эндоморфизмов

    - топологическое тело

    - упругое тело

    - физическое тело

    - цветовое тело

    - чёрное тело

    - электроотрицательное тело

    - электроположительное тело

  57. Источник: Русско-украинский политехнический словарь



  58. Естествознание. Энциклопедический словарь

    геометрическое, любая ограниченная часть пространства вместе с её границей (напр., шар, призма).

  59. Источник: Естествознание. Энциклопедический словарь



  60. Социологический словарь

    (BODY) Социальное значение человеческого тела было важной темой как физической, так и социальной антропологии, например, при анализе обрядов перехода, однако социологией тела до последнего времени пренебрегали. Развитие социологического интереса к человеческому телу является следствием феминизма; процессов старения населения развитых обществ; возникновения постмодернистской социальной теории; изменений в природе современного потребления (consumerism), придающего телу особое значение; развития медицинской технологии и практики (такой, как трансплантация органов), делающего политически проблематичными различные вопросы, связанные с человеческим телом; развития массового спорта и досуга, в результате чего ценность личности стала отождествляться с красотой тела; возможности радикального увеличения человеческих функций с помощью технологии. Развитие социологии тела было связано с критикой позитивизма, в частности, с отказом от наследия Р. Декарта (1596-1650), чье разделение тела и разума привело к возникновению научного подхода (часто обозначаемого как картезианский дуализм), в рамках которого все умственные, духовные и эмоциональные события рассматривались как нечто отдельное от биохимических изменений в человеческом теле, либо просто как проявления последних. Этот подход оказал значительное воздействие на развитие различных теорий знания, однако в ХХ в. философы отказались от дуализма и стали подчеркивать взаимодействие умственных, физических и культурных явлений. Люди не состоят из двух отдельных компонентов (разума и тела), они скорее обладают телесностью. Социологи и антропологи исследовали различные аспекты человеческого тела в их связи с фундаментальными аспектами культуры и общества. Эти исследования показали, что (1) тело играло важную роль в развитии социальных метафор общества, включающих такие понятия, как «глава церкви»; (2) эти метафоры обычно являются нормативными, например, во многих обществах левая рука и левая сторона считаются порочными; (3) представления о загрязнении тела имеют решающее значение для определения социальной нормальности — например, правила, касающиеся диеты, составляют важную часть религиозных убеждений и практик в отношении сакрального, а отклонения от этих правил считаются опасными как для индивидов, так и для общества в целом. Социологический анализ человеческого тела связан с рядом важных дискуссий. (1) Существует точка зрения, согласно которой человеческое тело — это не просто биологически обусловленный факт, но и социальная конструкция; иными словами, тело является продуктом дискурсов и социальных практик. Например, в традиционном японском обществе не признавалось существование менопаузы, вследствие этого женщины не сообщали о дискомфорте, связанном с особенностями возрастных изменений в женском организме. (2) Вслед за М. Фуко утверждается, что тело в современных обществах является объектом бесчисленных форм детального, тщательного надзора и контроля. (3) Другие теории под влиянием идей Н. Элиаса сосредоточиваются на долговременных изменениях в телесных практиках, вызванных цивилизационным процессом. (4) Феминистские теории нацелены на понимание детерминирующего воздействия патриархата на социальные установки в отношении женщин как слабых, иррациональных и непредсказуемых существ; феминисты отрицают, что поведение женщин определяется их анатомией. (5) В целом социологи интересуются тем, каким образом регулирование тела (посредством диеты, спорта, танцев, медицинского вмешательства, одежды и т. д.) исторически представлялось необходимым условием регулирования общественной жизни. Человеческое тело является важным моментом любого социального взаимодействия, поскольку телесный имидж (body-image) является существенным аспектом представления себя другим. Например, тучность часто воспринимается как признак отсутствия контроля над собой. Такие социологи, как И. Гофман, исследовали значение, которое имеют чувство смущения и «потеря лица» во взаимодействии, для личной стигмы. См. также: Гендер; Дуглас; Природа и воспитание; Пристрастие; Телесность; Эмоции. Лит.: Turner (1996а)

  61. Источник: Социологический словарь



  62. Юридическая энциклопедия

    Тело: трехмерный пространственный объект, ограниченный набором поверхностей

    Источник: "ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ . ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ. ГОСТ Р 52438-2005"

    (утв. Приказом Ростехрегулирования от 29.12.2005 № 423-ст)

  63. Источник: Юридическая энциклопедия



  64. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  65. Источник:



  66. Словарь церковнославянского языка

  67. Источник:



  68. Словарь бизнес-сленга

  69. Источник:



  70. Большой Энциклопедический словарь

    ТЕЛО
    ТЕЛО геометрическое - любая ограниченная часть пространства вместе с ее границей (напр., шар, призма).

    Большой Энциклопедический словарь. 2000.

  71. Источник: