Толковый словарь Даля

    ШАМАТЬ, шамкать, шам(шав)ить и шамшить, пришепетывать по-стариковски;

    | шаркать ногами, ходить вяло, волочить ноги.

    | Шамать, пск. бросать что-либо со стуком? Шамонить, шамшить, шамать, говорить как беззубый. Шамкаться, вяло делать что, долго копаться, возиться, мешкать. Шама, шамоня, шамша, -шура, шамкала, кто шамкает, говорит с шипом, см. шавать. Есть прозванья: Шамшев, Шамонин и пр.

    | Шамша, пустобай, враль;

    | крупные отруби, высевки (не шапша ли?).

    | Шама, кто шуркает, шлендает, ходит как в туфлях. Шамкалка жен., мн. башмаки без задников, босовики, туфли.

    | Шамшура, сев., вост. бабий подчепок, волосник, шапочка под платок и кокошник.

    | сев. женская теплая, зимняя шапка. Шамко ниж.-ард. звучно, зычно, звонко? Шамок пск. пустой внутри мяч, от которого, при ударе, особый глухой звук. Шамоть и шамка жен., твер., пск. вялый, слабый, дряблый качанишка. Шам вологод. сор, дрянь. Шамная изба, хлеб, сорный. У них шамно, много сору. Шамить, сорить, дрянить. Шамить деньгами, мотать. Шамшурить, -ся, твер. шептать, -ся, перешептываться, шушукать, -ся. Шамшурка, шамшилка, кто любит шушукаться, шептаться.

  1. Источник: Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863-1866.



  2. Малый академический словарь

    -аю, -аешь; несов., перех. и без доп. груб. прост.

    Есть1 (в 1 знач.).

    Сучков принес из кухни котлеты. Позвал. — Иди шамать, сегодня я — кухарка. А. Н. Толстой, Василий Сучков.

    — Торгуешь? — В упор спросили мы вечером Тоську. Он испуганно посмотрел на нас, потом опустил голову. — Отец заставляет. — И взглянул исподлобья. — Шамать надо, а? Горбатов, Мое поколение.

  3. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  4. Толковый словарь Ушакова

    ША́МАТЬ, шамаю, шамаешь, несовер., что и без доп. (прост. вульг. из воров. жарг.). Есть, поглощать (пищу).

  5. Источник: Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    несов. перех. и неперех. разг.-сниж.

    Поглощать пищу; есть.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

    ша́мать "есть", просторечн., аргот., "шамкать, шуршать, шаркать", укр. ша́мати "шуршать", сюда же ша́мкать (см). Звукоподражательное; см. Горяев, ЭС 417. По мнению Ильинского (ИОРЯС 20, 4, 174), от хам I (см.), что невероятно.

  9. Источник: Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера



  10. Большой англо-русский и русско-английский словарь

    несов. груб. разг. eat.

  11. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  12. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    несов., (вин. п.), груб.

    jamar vt, zampar vt

  13. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  14. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    несов. В прост. сниж.

    pappare vt; far andare le mascelle

  15. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  16. Энциклопедический словарь

    ША́МАТЬ -аю, -аешь; нсв. (что). Разг.-сниж. Есть (1.Е.; 1 зн.); принимать пищу. Ш. хочешь? Нечего ш. Иди ш.

  17. Источник: Энциклопедический словарь



  18. Толковый словарь Даля

  19. Источник: