см. Перевозка.
КЛАДЬ, -и, жен. Груз, поклажа, багаж (в 1 знач.). Тяжёлая к. Ручная к.
-и, ж.
1. собир. Поклажа, груз.
Камера хранения ручной клади.
□
[Иван Алифанов] стал извозничать, возить с вокзала и на вокзал, а также брался ездить и с кладью. Гл. Успенский, Кой про что.
Измученные тяжелой кладью лошаденки устало вышагивали последние километры пути. Первенцев, Честь смолоду.
2. обл.
Большой и продолговатый скирд.
Из-за изб тянулись во многих местах рядами огромные клади хлеба. Гоголь, Мертвые души.
КЛАДЬ, клади, жен.
1. только ед., собир. Вещи, нагруженные или предназначенные для перевозки (спец.). Пришли подводы с кладью. Перевозка пассажиров и клади.
2. Скирд хлеба (обл.). «Две клади, как будки,… сторожили высокий и пустой овин.» Лермонтов.
3. только мн. Доски, бревна или камни, положенные через ручей или по топкому месту для перехода, переезда (обл.). Ехать по кладям.
4. Перекладина в какой-нибудь постройке (обл.).
I
ж. разг.Груз, поклажа, багаж.
II
ж. местн.Большая продолговатая скирда.
III
ж. местн.Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п.
жен. load ручная кладьж. собир. load;
ручная ~ hand luggage.
кладь ж Ladung f c; Gepäck n 1 (багаж) ручная кладь Handgepäck n
ж
Ladung f; Gepäck n(багаж)
ручная кладь — Handgepäck n
ж.
charge f; cargaison f(на судне)
ручная кладь — chargement manuel
ж. собир.
carga f
ручна́я кладь — equipaje de mano
ж.
carico m; bagaglio m(пассажира)
ручная кладь — bagaglio a mano
КЛАДЬ -и; ж.
1. собир. Поклажа, груз. Камера хранения ручной к. Тяжёлая кладь.
2. Нар.-разг. Большая и продолговатая скирда. Клади хлеба.
техн. покла́жа