Словарь форм слова

    1. утопа́ющий;
    2. утопа́ющие;
    3. утопа́ющего;
    4. утопа́ющих;
    5. утопа́ющему;
    6. утопа́ющим;
    7. утопа́ющего;
    8. утопа́ющих;
    9. утопа́ющим;
    10. утопа́ющими;
    11. утопа́ющем;
    12. утопа́ющих.
  1. Источник: Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку»



  2. Толковый словарь Ожегова

    УТОПА́ЮЩИЙ, -его, муж. Человек, к-рый тонет. Бросить спасательный круг утопающему. У. за соломинку хватается (посл.). Спасение утопающих есть дело (рук) самих утопающих (т. е. в трудный момент каждый должен заботиться сам о себе; разг. шутл.).

  3. Источник: Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949-1992.



  4. Малый академический словарь

    -ая, -ее.

    1.

    прич. наст. от утопать.

    2. в знач. сущ. утопа́ющий, -его, м.

    Тот, кто тонет.

    Спасение утопающих.

    На миноносец доносились вопли о спасении. За борт то и дело выбрасывались концы, за которые судорожно хватались руки утопающих. Новиков-Прибой, Цусима.

  5. Источник: Малый академический словарь. — М.: Институт русского языка Академии наук СССР. Евгеньева А. П.. 1957—1984.



  6. Толковый словарь Ефремовой

    I

    м. разг.

    Тот, кто погибает, погружаясь на дно водного пространства.

    II

    прил.

    Такой, который погибает, погружаясь на дно водного пространства.

  7. Источник: Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.



  8. Большой англо-русский и русско-английский словарь


    1. прич. от утопать
    2. муж.;
    скл. как прил. drowning manм. drowning man*.

  9. Источник: Большой англо-русский и русско-английский словарь



  10. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    м

    Ertrinkende sub m

  11. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  12. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь

    утопающий м Ertrinkende sub m

  13. Источник: Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь



  14. Большой французско-русский и русско-французский словарь

    м.

    noyé m; celui qui se noie



    утопающий и за соломинку хватается посл. — прибл. un homme qui se noie s'accroche à un brin de paille

  15. Источник: Большой французско-русский и русско-французский словарь



  16. Большой испано-русский и русско-испанский словарь

    1) прич. отутопать

    2)м. el que se ahoga, el que se hunde



    утопа́ющий и за соло́минку хвата́ется посл. — asirse (agarrarse) a una paja (a un clavo ardiendo)

    спасе́ние утопа́ющих - де́ло рук сами́х утопа́ющих шутл. — salvar a los que se están ahogando es asunto de los que se están ahogando

  17. Источник: Большой испано-русский и русско-испанский словарь



  18. Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь

    прич., м.

    colui che annega, chi sta annegando



    утопающий и за соломинку хватается — chi annega si attacca a un fil di paglia

    спасение утопающих - дело рук самих утопающих ирон. — salvati che il ciel ti salverà

  19. Источник: Большой итальяно-русский и русско-итальянский словарь



  20. Энциклопедический словарь

    УТОПА́ЮЩИЙ -его; м. Тот, кто тонет. Крики утопающего. * Утопающий хватается за соломинку (Посл.). Спасение утопающих - дело рук самих утопающих (шутл.; о необходимости рассчитывать на свои силы при преодолении каких-л. неблагоприятных жизненных обстоятельств; выражение из романа И.Ильфа и Е.Петрова "Двенадцать стульев").

  21. Источник: Энциклопедический словарь



  22. Русско-английский словарь пословиц и поговорок

  23. Источник: