ЭГЕ́ и Э-ГЕ-ГЕ́ [ге́ или hе́], межд. Употр. при обнаружении чего-н. значительного или неожиданного в знач. Вот оно что, Вот как. Эге! Вот, оказывается, в чём дело-то!
и Э-ГЕ-ГЕ́, междом.
Употребляется при обнаружении чего-л. значительного, любопытного или неожиданного в значении: вот оно что, вот как.
— Э-ге-ге, думаю, значит, ты тут и вправду заночуешь. Куприн, Конокрады.
ЭГЕ́ и ЭГЕ-ГЕ (ге или he), межд. (разг.). употр. при упоминании факта, обращающего на себя внимание своей значительностью, неожиданностью и т.п., приблизительно в знач.: Вот оно что, вот как. «- Эге! Вот какая шуточка! Ведь это целый миллион в руку лезет.» Сухово-Кобылин. «Эге! какие новости!» Некрасов. «Эге-ге, брат, как мы с тобой постарели!» А.Тургенев.
I
предик. разг.; = эге-ге́Обозначение изумления или удивления как действия.
II
межд. разг.; = эге-ге́Возглас при обнаружении чего-либо важного, значительного, неожиданного, соответствующий по значению сл.: вот оно что! вот как!
III
част. разг.-сниж.Употребляется при выражении согласия или подтверждения чего-либо, соответствуя по значению сл.: да.
oho!
anda, toma; vaya
межд.; = э-ге-ге!
guarda!, guarda un pò!; uhi, oh!
эге, вот ты где! — ah, ecco dove sei!
ЭГЕ́,Э-ГЕ-ГЕ́, межд. Употр. при обнаружении чего-л. значительного, любопытного или неожиданного; вот оно что, вот как. Эге, вот ты где! Э-ге-ге, нашёл!